Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdrage te leveren aan dit debat namens mijn " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement heeft besloten om zijn bijdrage te leveren aan het Europese debat door een resolutie aan te nemen op basis van een alomvattend initiatiefverslag over collectief verhaal[8].

Das Europäische Parlament beteiligte sich an dieser europaweiten Diskussion mit einer Entschließung, der ein umfassender Initiativbericht zum kollektiven Rechtsschutz zugrunde lag.[8]


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is me wederom een genoegen een korte bijdrage te leveren aan dit debat namens mijn college Benita Ferrero-Waldner, nu we het hebben over de politieke crisis in Honduras.

− Herr Präsident! Ich freue mich erneut, dass ich im Namen meiner Kollegin, Benita Ferrero-Waldner, kurz zu dieser Aussprache über die politische Krise in Honduras beitragen kann.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is me wederom een genoegen een korte bijdrage te leveren aan dit debat namens mijn college Benita Ferrero-Waldner, nu we het hebben over de politieke crisis in Honduras.

− Herr Präsident! Ich freue mich erneut, dass ich im Namen meiner Kollegin, Benita Ferrero-Waldner, kurz zu dieser Aussprache über die politische Krise in Honduras beitragen kann.


Wat de rol van het Europees Parlement in deze hele kwestie betreft, mijn voorstel aan u, en aan mijn collega-leden hier in het Europees Parlement is dat, in het kader van een gezonde wedijver tussen instellingen, we onze eigen groep van wijzen formeren met kwalitatief hoogwaardige, deskundige en onafhankelijke mensen die een belangrijke intellectuele bijdrage kunnen leveren aan dit debat, dat cruciaal is voor de toekomst van de eurozone en daarmee van de Europese Unie.

Was die Rolle des Europäischen Parlaments in dieser ganzen Angelegenheit angeht, ist mein Vorschlag an Sie und mein Vorschlag an meine Kollegen hier im Europäischen Parlament, dass wir im Geiste eines gesunden Wettbewerbs zwischen den Institutionen eine unabhängige Expertengruppe zusammenstellen, die einen wichtigen intellektuellen Beitrag zu dieser Diskussion leisten können, die für die Zukunft des Euroraums und ...[+++]


(FR) Mijnheer de Voorzitter, voorzitters, dames en heren, mijn verzoek om namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) een bijdrage te leveren aan dit debat over de persvrijheid in Italië, kwam hoofdzakelijk voort uit de wens het oneigenlijke gebruik van dit Europees Parlement als forum voor nationale kwesties aan de kaak ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, wenn ich im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) um das Wort gebeten habe, um mich in dieser Aussprache über die Pressefreiheit in Italien zu äußern, so geschah dies in erster Linie, um die unglückselige Art und Weise zu beklagen, in der dieses Europäische Parlament nationale Angelegenheiten erörtert.


De doelstelling van dit programma is kennis te vergaren en te bundelen en een bijdrage te leveren tot het debat inzake kernenergie, de veiligheid, betrouwbaarheid en duurzaamheid daarvan, het toezicht erop en de risico's en uitdagingen die eraan verbonden zijn, onder meer wat de beoordeling van innoverende/nieuwe systemen betreft.

Im Rahmen dieses Programms soll Wissen erworben und gesammelt werden, und es sollen Beiträge zur Debatte über die Kernenergieerzeugung, deren Sicherheit und Zuverlässigkeit, Nachhaltigkeit und Kontrolle, Risiken und Herausforderungen (einschließlich der Beurteilung innovativer und künftiger Systeme) geleistet werden.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben verheugd dat ik in elk geval de kans krijg om namens de EVP een bijdrage te leveren aan dit debat en mijn dank uit te spreken aan de heer Berenguer Fuster voor het werk dat hij ten behoeve van dit verslag heeft verzet.

- (EN) Frau Präsidentin! Ich freue mich, daß ich schließlich die Gelegenheit habe, mich im Namen der PPE in diese Debatte einzubringen, und beglückwünsche zunächst Herrn Berenguer Fuster zu seiner Arbeit an diesem Bericht.


In haar mededeling over de Europese sociale dialoog benadrukt de Commissie dat de tripartiete sociale top een bijdrage zou kunnen leveren aan het debat over deze thema's.

In ihrer Mitteilung zum "Europäischen sozialen Dialog - Erneuerung und Wechsel" unterstreicht die Kommission, dass der Dreigliedrige Sozialgipfel zur Erörterung dieser Themen beitragen könnte.


Deze algemene mededeling pretendeeert echter niet het laatste woord te zijn - het is veeleer de bedoeling om een bijdrage te leveren tot het debat dat op communautair en internationaal niveau gevoerd wordt.

Diese Mitteilung eher allgemeinen Charakters soll jedoch nicht die Diskussion abschließen, sondern zu den laufenden Überlegungen in der Gemeinschaft und international beitragen.


De Commissie is bereid een bijdrage te leveren aan dergelijke discussies en om het debat voort te zetten tijden de Zweedse en Belgische voorzitterschappen in 2001 en tijdens het Spaanse voorzitterschap in 2002.

Die Kommission ist bereit, sich an diesen Diskussionen zu beteiligen, und hofft, dass sie unter schwedischer und belgischer Präsidentschaft im Jahr 2001 und dann unter spanischer Präsidentschaft im Jahr 2002 fortgesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage te leveren aan dit debat namens mijn' ->

Date index: 2022-10-23
w