Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdrage voor guyana beloopt 165 miljoen " (Nederlands → Duits) :

- Eurocontrol levert een bijdrage van 700 miljoen euro, waarvan 535 miljoen euro in natura en 165 miljoen euro in contanten;

- Der Beitrag von Eurocontrol beläuft sich auf 700 Mio. EUR, von denen 535 Mio. EUR in Form von Sachleistungen und 165 Mio. EUR als Geldleistung erbracht werden.


Wat de Europese Commissie betreft ben ik blij u te kunnen meedelen dat ik zojuist heb ingestemd met het verzoek van secretaris-generaal Kofi Annan om het tekort van 46 miljoen dollar voor het verkiezingsproces te helpen aanvullen met een extra bijdrage van 16 miljoen euro. Daarmee komt de totale bijdrage van de Gemeenschap aan het verkiezingsproces op 165 miljoen euro.

Was die Europäische Kommission betrifft, so freue ich mich, Ihnen mitteilen zu können, dass ich auf die Bitte von Generalsekretär Kofi Annan, uns am Ausgleich des Defizits des Wahlprozesses von 46 Millionen Dollar zu beteiligen, mit einem weiteren Beitrag von 16 Millionen Euro positiv reagiert habe, so dass sich der Gesamtbetrag der Gemeinschaft zum Wahlprozess nunmehr auf 165 Millionen Euro belaufen wird.


De verkiezingen moeten dan ook zowel voor het Congolese volk als voor Europa een reden zijn om trots te zijn. Met de bijdrage van de Europese Commissie van 165 miljoen euro heeft Europa 80 procent van de kosten van de presidents- en parlementsverkiezingen gefinancierd.

Die Wahlen müssen daher nicht nur für das kongolesische Volk Grund des Stolzes sein, sondern auch für Europa, das die Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu 80 % finanzierte, wobei sich der Beitrag der Europäischen Kommission auf 165 Millionen Euro belief.


Voorts zijn er nog wijzigingen opgenomen ten aanzien van de berekening van de hoogte van de communautaire bijdrage en het overmaken van dat geld naar SESAR. De communautaire financiering beloopt maximaal 700 miljoen euro, waarvan 50 procent wordt betaald uit begrotingskredieten van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, en de andere helft uit het programma voor de trans-Europese netwerken.

Es wurden auch Änderungsanträge eingebracht, mit denen eine Quantifizierung des Beitrags der Gemeinschaft und der von ihr an SESAR zu transferierenden Mittel in Höhe von 700 Millionen Euro angestrebt wird, die zu gleichen Teilen aus dem Haushalt für das Siebte Rahmenprogramm für Forschungs und technologische Entwicklung sowie aus dem Programm für ein transeuropäisches Netz stammen.


§ de Structuurfondsen (het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), het Europees Sociaal Fonds (ESF)): de verwachte bijdrage van de Structuurfondsen beloopt ten hoogste EUR 1,25 miljard voor de periode 2007-2013, waarvan EUR 1 miljard van het EFRO en EUR 250 miljoen van het ESF.

§ Strukturfonds (Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), Europäischer Sozialfonds (ESF)); der erwartete Beitrag der Strukturfonds wird für den Zeitraum 2007–2013 auf 1,25 Milliarden EUR geschätzt, wovon 1 Milliarde EUR aus dem EFRE und 250 Millionen EUR aus dem ESF einfließen würden.


De bijdrage van Europa beloopt 500 miljoen euro, tegenover 900 miljoen euro voor de Verenigde Staten.

Europa leistet einen Beitrag von rund 500 Mio. EUR im Vergleich zu 900 Mio. EUR, die die Vereinigten Staaten zur Verfügung stellen.


De totale kosten van het programma bedragen 12 miljoen EUR en de bijdrage uit het EFRO beloopt 6 miljoen EUR.

Die Gesamtkosten des Programms betragen 12 Mio. EUR, an denen sich der EFRE mit 6 Mio. EUR beteiligt.


De EFRO-bijdrage aan deze programma's beloopt 102 miljoen EUR, op een totale financiering van 283,609 miljoen EUR. De programmacomplementen zijn goedgekeurd door de toezichtcomités en in de eerste helft van 2002 bij de Commissie ingediend.

Aus dem EFRE stehen Mittel in Höhe von 102 Mio. EUR für diese Programme zur Verfügung, deren Gesamtkosten sich auf 283,609 Mio. EUR belaufen. Die Ergänzungen zur Programmplanung wurden von den Begleitausschüssen genehmigt und der Kommission im ersten Halbjahr 2002 übermittelt.


Zij omvat een algemene benadering en een gedetailleerde programmering voor 33 landen en de gemiddelde jaarlijkse communautaire bijdrage beloopt ongeveer 42 miljoen euro.

Sie enthält ein Gesamtkonzept und ein detailliertes Programm, das 33 Länder erfasst, für die die Gemeinschaft einen Beitrag von durchschnittlich ca. 42 Millionen Euro pro Jahr leistet.


Artikel 2 Het bedrag dat noodzakelijk wordt geacht voor de bijdrage van de Gemeenschap aan de uitvoering van het programma beloopt 22 miljoen ecu, met inbegrip van de uitgaven voor een personeelsbestand van 25 personen .

Artikel 2 Der zur Durchführung des Programms für erforderlich gehaltene Beitrag der Gemeinschaft beläuft sich einschließlich der Ausgaben für einen Personalbestand von 25 Bediensteten auf 22 Millionen ECU .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage voor guyana beloopt 165 miljoen' ->

Date index: 2021-10-21
w