Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijdrage zal de werkgroep mensenrechten tijdens haar » (Néerlandais → Allemand) :

22. is verheugd over de publieke verklaring van de VV/HV dat de EU haar strategie met al haar strategische partners, ook met China en Rusland, moet herzien, en roept haar op om tijdens haar mandaat een prioriteit te maken van de mensenrechten in deze landen, door te verduidelijken dat ernstige schendingen van de mensenrechten de bilaterale betrekkingen tussen ...[+++]

22. begrüßt, dass die VP/HR öffentlich die Notwendigkeit einer Überprüfung der EU-Strategie gegenüber allen ihren strategischen Partnern einschließlich China und Russland geäußert hat, und fordert sie auf, den Menschenrechten in diesen Ländern während ihrer Amtszeit Priorität einzuräumen, indem sie klarstellt, dass grobe Menschenrechtsverletzungen eine Bedrohung für die bilateralen Beziehungen zwischen der EU und ihren strategischen Partnern schaffen;


Tijdens haar verblijf zal commissaris Malmström ook de gelegenheid hebben om een aantal Georgische ngo's te ontmoeten die actief zijn op het gebied van migratie, mensenrechten en goed bestuur.

Während ihres Aufenthalts wird Frau Malmström auch Gelegenheit haben, mit verschiedenen georgischen NRO zusammenzutreffen, die in den Bereichen Migration, Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung tätig sind.


de beleidsdoelstellingen van de SVEU voor MR moeten onder meer een streven naar meer samenhang, doeltreffendheid en zichtbaarheid van het EU-optreden voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten en de democratie omvatten; de SVEU voor MR dient nauw samen te werken met de Werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM); de SVEU voor MD dient een gesprekspartner op hoog niveau te zijn voor zijn of haar tegenhangers in derde ...[+++]

die politischen Ziele des EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte sind unter anderem eine Verbesserung der Kohärenz, der Wirksamkeit und der Sichtbarkeit der EU-Maßnahmen zum Schutz und zur Förderung der Menschenrechte und der Demokratie; der EU-Sonderbeauftragte für Menschenrechte sollte eng mit der Arbeitsgruppe des Rates für Menschenrechte (COHOM) zusammenarbeiten; der EU-Sonderbeauftragte für Menschenrechte tritt als hochrangiger Gesprächspartner für seine Amtskollegen in Drittstaaten und bei internationalen Organisationen auf und muss auch in der Lage sein, sich bei den Vereinten Nationen (VN-Generalversammlung, UNHRC usw.) sowie ...[+++]


(d) de beleidsdoelstellingen van de SVEU voor MR moeten onder meer een streven naar meer samenhang, doeltreffendheid en zichtbaarheid van het EU-optreden voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten en de democratie omvatten; de SVEU voor MR dient nauw samen te werken met de Werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM); de SVEU voor MD dient een gesprekspartner op hoog niveau te zijn voor zijn of haar tegenhangers in der ...[+++]

(d) die politischen Ziele des EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte sind unter anderem eine Verbesserung der Kohärenz, der Wirksamkeit und der Sichtbarkeit der EU-Maßnahmen zum Schutz und zur Förderung der Menschenrechte und der Demokratie; der EU-Sonderbeauftragte für Menschenrechte sollte eng mit der Arbeitsgruppe des Rates für Menschenrechte (COHOM) zusammenarbeiten; der EU-Sonderbeauftragte für Menschenrechte tritt als hochrangiger Gesprächspartner für seine Amtskollegen in Drittstaaten und bei internationalen Organisationen auf und muss auch in der Lage sein, sich bei den Vereinten Nationen (VN-Generalversammlung, UNHRC usw.) s ...[+++]


Mede aan de hand van deze bijdrage zal de werkgroep mensenrechten tijdens haar vergadering van 21 januari aangeven welke landen tijdens de komende zitting van de Commissie mensenrechten het onderwerp van EU-initiatieven zouden kunnen vormen.

Anhand dieser Vorlagen werden auf der Tagung der Arbeitsgruppe Menschenrechte am 21. Januar Länder benannt, die bei der diesjährigen Sitzung der Kommission Gegenstand von EU-Initiativen sein könnten.


3. De EU onderkent de belangrijke bijdrage van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navanethem Pillay, en haar Bureau bij het monitoren van deze en andere ontwikkelingen, en herhaalt haar krachtige steun voor het werk van de Hoge Commissaris en dat van haar medewerkers. Tevens onderstreept de EU dat de Hoge Commissaris voor de mensenrechten haar mandaat in volledige onafhankelijkheid en volle integriteit uitoefent.

3. Die EU erkennt den wichtigen Beitrag an, den die Hohe Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Navanethem Pillay, und ihr Amt bei der Beobachtung dieser und anderer Entwicklungen leisten, und bekräftigt, dass sie deren Arbeit und die ihrer Mit­arbeiter nachdrücklich unterstützt; gleichzeitig hebt sie die völlige Unabhängigkeit und Integrität hervor, die das Mandat des Hohen Kommissars für Menschenrechte auszeichnen.


De Raad prees het werk van het bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten (UNHCHR) in Colombia en hij drong aan op een snelle uitvoering van de aanbevelingen van dit bureau zoals die zijn geformuleerd in de verklaring van het voorzitterschap over Colombia welke de Commissie voor de rechten van de mens tijdens haar 61ste zitting heeft aangenomen.

Der Rat würdigt die Arbeit des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte in Kolumbien und fordert nachdrücklich eine rasche Umsetzung der Empfehlungen des Amtes; diese sind in der von der Kommission für Menschenrechte auf ihrer 61. Tagung angenommenen Erklärung ihres Vorsitzes zu Kolumbien wiedergegeben.


De Europese Unie zal de debatten ter voorbereiding van de 56ste vergadering van de commissie mensenrechten tijdens de volgende bijeenkomst van de werkgroep mensenrechten in maart voortzetten.

Die Europäische Union wird die Debatten über die Vorbereitung der 56. Sitzung der Menschenrechtskommission auf der nächsten Tagung der Menschenrechtsgruppe im März fortführen.


Tijdens haar openingstoespraak merkte ESC-voorzitter Rangoni Machiavelli op dat "de bijdrage van het ESC tegen de achtergrond van het grote aantal initiatieven die momenteel in Zuidoost-Europa worden ontplooid essentieel is en betrekking heeft op de menselijke dimensie, sociale grondrechten, democratie en participatie: allemaal zaken die onmisbaar zijn wil het stabiliteitspact daadwerkelijk vruchten afwerpen".

In ihrer Eröffnungsansprache bemerkte die Präsidentin des WSA, Frau Rangoni Machiavelli, daß "der WSA neben der Vielzahl von Maßnahmen, die zur Zeit in Südosteuropa durchgeführt werden, einen entscheidenden Beitrag leistet, weil er sich um die menschliche Dimension, die sozialen Grundrechte, die Demokratie und die Partizipation kümmert, die allesamt unverzichtbare Voraussetzungen für eine konkrete Umsetzung des Stabilitätspaktes sind".


Tijdens haar toespraak op 7 maart ter gelegenheid van de presentatie van de gids voor goede praktijken op het gebied van beroepsopleiding verklaarde mevrouw Edith Cresson, Lid van de Europese Commissie en belast met onderzoek, onderwijs en opleiding, hierover het volgende: "vrouwen hebben werk nodig voor hun persoonlijke ontplooiing, maar werkgevers hebben ook vrouwen nodig, nu zij hebben vastgesteld dat vrouwen een bijdrage aan het concurrentievermoge ...[+++]

Edith Cresson, die für Forschung, allgemeine und berufliche Bildung zuständige Kommissarin, bemerkte dazu am 7. März auf der Konferenz zur Vorstellung des Leitfadens für gute Berufsbildungspraxis: Frauen brauchen eine Berufstätigkeit für ihre persönliche Entfaltung. Die Arbeitgeber brauchen aber auch Frauen in ihren Unternehmen, nachdem ihnen bewußt geworden ist, welchen Beitrag sie zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage zal de werkgroep mensenrechten tijdens haar' ->

Date index: 2021-11-27
w