Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdrage zullen leveren aan toekomstige internationale inspanningen " (Nederlands → Duits) :

De EU hoopt dat de bevindingen kunnen helpen de oorsprong en het verloop van het conflict in augustus 2008 beter te begrijpen en, in een breder perspectief, een bijdrage zullen leveren aan toekomstige internationale inspanningen op het gebied van preventieve diplomatie.

Die EU hofft, dass die Ergebnisse zu einem besseren Verständnis von Ursachen und Verlauf des Konflikts vom August 2008 beitragen können und in einer weiteren Perspektive als Beitrag zu künftigen internationalen Anstrengungen im Bereich der Präventivdiplomatie dienen.


De EU hoopt dat de bevindingen kunnen helpen de oorsprong en het verloop van het conflict in augustus 2008 beter te begrijpen en, in een breder perspectief, een bijdrage zullen leveren aan toekomstige internationale inspanningen op het gebied van preventieve diplomatie.

Die EU hofft, dass die Ergebnisse zu einem besseren Verständnis von Ursachen und Verlauf des Konflikts vom August 2008 beitragen können und in einer weiteren Perspektive als Beitrag zu künftigen internationalen Anstrengungen im Bereich der Präventivdiplomatie dienen.


In het licht daarvan heeft de Raad bezien hoe de Unie een bijdrage kan leveren aan de internationale inspanningen, onder meer op veiligheidsgebied.

Zu diesem Zweck hat er geprüft, wie die Union zu internationalen Anstrengungen u. a. im Sicherheitsbereich beitragen kann.


Ik geloof u, commissaris, en ik denk dat dit verslag en uw inspanningen een belangrijke bijdrage zullen leveren aan het verwezenlijken van die 25 procent-doelstellingen en van de overige doelstellingen die heel goed geformuleerd zijn in het verslag, helemaal in de geest van het verslag.

Ich glaube Ihnen, Herr Kommissar, und ich glaube, dass dieser Bericht und Ihre Bemühungen einen großen Nutzen für das Erreichen des 25-%-Ziels und anderer Ziele, die im Bericht und seiner geistigen Haltung sehr gut dargestellt sind, bringen werden.


en een belangrijke bijdrage te leveren aan de internationale inspanningen om inzicht te krijgen in en greep op de mondiale veranderingen, en het evenwicht tussen de ecosystemen te handhaven.

und einen umfassenden Beitrag zur internationalen wissenschaftlichen Erkundung und zur Beherrschung der globalen Veränderungen und zum Erhalt des Gleichgewichts der Ökosysteme zu leisten.


- en een belangrijke bijdrage te leveren aan de internationale inspanningen om inzicht te krijgen in en greep op de mondiale veranderingen, en het evenwicht tussen de ecosystemen te handhaven.

– und einen umfassenden Beitrag zur internationalen wissenschaftlichen Erkundung und zur Beherrschung der globalen Veränderungen und zum Erhalt des Gleichgewichts der Ökosysteme zu leisten.


Daarom dient het Agentschap een bijdrage te leveren aan de inspanningen van de Gemeenschap in het kader van haar samenwerking met derde landen en, in voorkomend geval, internationale organisaties.

Daher sollte die Agentur einen Beitrag zu den Bemühungen der Gemeinschaft um eine Zusammenarbeit mit Drittländern und gegebenenfalls mit internationalen Organisationen leisten.


Ook Europol is voor de Europese Unie een internationaal samenwerkingsinstrument dat een bijdrage kan leveren aan de inspanningen van de internationale gemeenschap op het gebied van criminaliteitsbestrijding.

Europol ist auch für die Europäische Union ein internationales Kooperationsinstrument, das es ermöglicht, die Anstrengungen der Völkergemeinschaft zur Verbrechensbekämpfung zu verstärken.


Het is de intentie van de regering om een bijdrage te leveren aan de Europese verplichting ten aanzien van het ontwikkelen van een reeks gemeenschappelijke indicatoren die de ontwikkeling van toekomstige NAP's/int. zullen ondersteunen.

Die Regierung hat die Absicht, einen Beitrag zum europäischen Engagement für die Entwicklung gemeinsamer Indikatoren zur Unterstützung der Entwicklung zukünftiger NAP (Eingliederung) zu leisten.


(8) Overwegende dat teneinde aan de vereisten van genoemd artikel 4 te voldoen, de Commissie een Europees programma inzake luchtkwaliteit, emissies van het wegverkeer, brandstoffen en motortechnologie (het "auto/olieprogramma") ten uitvoer heeft gelegd; dat de Commissie het APHEA-project ten uitvoer heeft gelegd, waarin de externe kosten van luchtvervuiling door motorvoertuigen worden geschat op 0,4 % van het BBP van de Europese Unie; dat in andere onderzoeken wordt geconcludeerd dat de externe kosten tot 3 % van het BBP van de Europese Unie kunnen oplopen; ...[+++]

(8) Im Hinblick auf die Erfuellung der Anforderungen des Artikels 4 der Richtlinie 94/12/EG hat die Kommission ein europäisches Programm über Luftqualität, Emissionen im Straßenverkehr, Kraftstoffe und Motortechnologien (das Auto-Öl-Programm) lanciert. Die Kommission hat das APHEA-Projekt durchgeführt, wonach die externen Kosten der Luftverschmutzung durch den Straßenverkehr auf 0,4 % des BIP der EU geschätzt werden; weiteren Analysen zufolge belaufen sich die externen Kosten auf 3 % des BIP der Europäischen Union. Die Kommission hat den Aktionsplan "Auto von morgen" durchgeführt, umso zur Förderung des Autos der Zukunft ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijdrage zullen leveren aan toekomstige internationale inspanningen' ->

Date index: 2022-11-03
w