Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijdragen worden door de voorafbetalende lidstaten aangevuld binnen " (Nederlands → Duits) :

De vooraf betaalde bijdragen worden door de voorafbetalende lidstaten aangevuld binnen 90 dagen na het verzenden van het verzoek.

Der im Voraus zahlende Mitgliedstaat füllt seinen im Voraus gezahlten Beitrag innerhalb von 90 Tagen nach Übermittlung des Abrufs auf.


Deze voorzieningen worden gedekt door bijdragen die de voorafbetalende lidstaten binnen 90 dagen na het verzenden van het verzoek om deze bijdragen betalen.

Diese vorläufig eingesetzten Mittel werden durch Beiträge gedeckt, die von den im Voraus zahlenden Mitgliedstaaten innerhalb von 90 Tagen nach Übermittlung des Abrufs dieser Beiträge zu zahlen sind.


Daarnaast moet het LIFE-programma ook bijdragen tot de uitvoering van actie 3c) binnen doelstelling 1 van de biodiversiteitsstrategie van de Unie, die inhoudt dat de Commissie en de lidstaten de handhaving van de natuurrichtlijnen zullen ondersteunen door speciale opleidingsprogramma's over Natura 2000 voor rechters en openbare ...[+++]

Zusätzlich sollte das LIFE-Programm zur Umsetzung von Einzelziel 1 Maßnahme 3c) der Biodiversitätsstrategie der Union beitragen, gemäß der Kommission und Mitgliedstaaten die Durchsetzung der Naturschutzrichtlinien erleichtern werden, indemr Richter und Staatsanwälte spezielle Fortbildungsprogramme für Natura 2000 angeboten und mehr Kapazitäten zur Förderung der Rechtseinhaltung entwickelt werden.


Artikel 95 van de GVV-wet bepaalt : « Artikel 266, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen door de wet van 4 juli 2004, wordt aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende : ' 4° aandelen van een gereglementeerde vastgoedvennootschap, met uitzondering van deze uitgekeerd door een institutionele gereglementeerde vastgoedvennootschap zoals bedoeld in artikel 2, 3°, van de wet van [12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen], wanneer zij - ofwel binnen het toepa ...[+++]

Artikel 95 des Gesetzes über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften bestimmt: « Artikel 266 Absatz 2 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 4. Juli 2004, wird durch eine Nr. 4 mit folgendem Wortlaut ergänzt: ' 4. aus Aktien oder Anteilen einer beaufsichtigten Immobiliengesellschaft, mit Ausnahme der Einkünfte, die von einer in Artikel 2 Nr. 3 des Gesetzes vom 12. Mai 2014 über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften erwähnten institutionellen beaufsichtigten Immobiliengesellschaft ausgeschüttet werden, wenn sie - entwede ...[+++]


1. verzoekt de Commissie de richtlijn betreffende gelijke beloning voor mannen en vrouwen in Europa te herzien; dringt er bij de Commissie en de lidstaten met klem op aan dat zij nationaal beleid ontwikkelen (met medewerking van vrouwen bij het uitwerken van de maatregelen) om het salarisverschil tussen mannen en vrouwen de wereld uit te helpen en zich te richten op de integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt en de bevordering van gelijke kansen, factoren die bijdragen tot een g ...[+++]

1. fordert die Kommission auf, die Richtlinie über gleiche Entlohnung von Männern und Frauen in Europa zu überarbeiten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, nationale politische Maßnahmen zur Beseitigung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles (unter Mitwirkung von Frauen an ihrer Gestaltung) zu konzipieren, die auf die Integration von Frauen in den Arbeitsmarkt konzentriert sind und Chancengleichheit begünstigen, als Faktoren, die zur Förderung der Mobilität von Arbeitnehmern in der EU ...[+++]


13. herinnert eraan dat de belangrijkste bronnen van bijdragen aan TEN-T de lidstaten, de regio's en de Unie zijn, de laatste via de TEN-T-begroting en de Cohesie- en structuurfondsen, dat in de lopende begrotingsperiode (2007-2013) middelen beschikbaar zijn voor 15% van de investeringen die nodig zijn om de werkzaamheden af te ronden die in deze periode plaats moeten vinden en dat, aangezien ...[+++]

13. erinnert daran, dass die wichtigsten Beitragszahler zum TEN-V die Mitgliedstaaten, die Regionen und die Union sind, die Union durch den TEN-V-Haushalt und durch den Kohäsions- und Strukturfonds, dass in der laufenden Haushaltsperiode (2007–2013) 15 % der für den Abschluss der in diesem Zeitrahmen fälligen Arbeiten aus anderen Mitteln bestritten werden und dass in Anbetracht der Tatsache, dass die Kosten für die Durchführung umfangreicher Infrastrukturprojekte vermutlich steigen werden, der für Verkehrsinvestitionen im Mehrjährigen ...[+++]


De vooraf betaalde bijdragen worden binnen 90 dagen na het versturen van het verzoek door de voorafbetalende lidstaten aangevuld.

Die im Voraus gezahlten Beiträge werden von den im Voraus zahlenden Mitgliedstaaten innerhalb von 90 Tagen nach der Übermittlung des betreffenden Abrufs wieder aufgefüllt.


Deze voorzieningen worden gedekt door bijdragen die de voorafbetalende lidstaten binnen 90 dagen na het versturen van het verzoek om deze bijdragen betalen.

Diese vorläufig eingesetzten Mittel werden durch Beiträge gedeckt, die von den im Voraus zahlenden Mitgliedstaaten innerhalb von 90 Tagen nach Übermittlung des Abrufs dieser Beiträge zu zahlen sind.


7. Wanneer er voor een andere operatie dan een snellereactieoperatie financiële middelen nodig zijn voordat er voldoende bijdragen voor die operatie zijn ontvangen, mogen bijdragen die vooraf zijn betaald door lidstaten die aan de financiering van die operatie bijdragen, na goedkeuring door de voorafbetalende lidstaten, worden gebruikt voor 50 % van hun waarde ter dekking van aan die operatie verschuldigde bijd ...[+++]

(7) Werden für eine Operation, bei der es sich nicht um eine Krisenreaktionsoperation handelt, Mittel benötigt, bevor in ausreichendem Maß Beiträge zu dieser Operation eingegangen sind, so können die von den zur Finanzierung dieser Operation beitragenden Mitgliedstaaten im Voraus gezahlten Beiträge nach Zustimmung der im Voraus zahlenden Mitgliedstaaten in Höhe von bis zu 50 % ihres Betrags zur Deckung der für ...[+++]


N. overwegende dat de consulenten in de lidstaten, functionerend binnen het Eures-systeem, zich op uitstekende wijze inzetten om de problemen bij grensoverschrijdende werkgelegenheid inzichtelijk te maken en daarover te rapporteren en dat zij door hun niet aflatende inzet bijdragen tot het zoeken van oplossingen op globaal en individueel niveau,

N. in der Erwägung, dass die im Rahmen des Eures-Systems tätigen Berater in den Mitgliedstaaten sich in hervorragender Weise einsetzen, um die Probleme bei grenzüberschreitender Beschäftigung deutlich zu machen und darüber Bericht zu erstatten, und durch ihren unermüdlichen Einsatz zur Ermittlung von Lösungen auf globaler und individueller Ebene beitragen,


w