Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijeenkomst van november zijn instemming kon verlenen " (Nederlands → Duits) :

Aan deze drie voorwaarden was tijdig voldaan, waardoor het Parlement tijdens zijn plenaire bijeenkomst van november zijn instemming kon verlenen aan de ontwerp-MFK-verordening van de Raad, waarna de Raad op 2 december 2013 de verordening betreffende het MFK 2014-2020 vaststelde.

Diese drei Bedingungen wurden so rechtzeitig erfüllt, dass das Parlament in seiner Plenartagung im November seine Zustimmung zum Entwurf der MFR-Verordnung des Rates erteilen konnte; der Rat nahm die Verordnung über den MFR 2014–2020 dann am 2. Dezember 2013 an.


21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de Waalse ambtenarencode om een vergoeding te verlenen aan de leden van de commissies bedoeld in artikel 363, § 2, die buiten de administratie, de openbare instellingen of de ministeriële kabinetten zijn gekozen De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van ...[+++]

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes zwecks der Gewährung einer Zulage an die Mitglieder der in Artikel 363 § 2 erwähnten Ausschüsse, die außerhalb der Verwaltung, öffentlicher Einrichtungen oder ministerieller Kabinette ausgewählt wurden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere des durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 ersetzten und durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014 abgeänderten Artikels 87, § 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes; Aufgrund des am 26. ...[+++]


Wederom gaf de heer Stanishev zijn instemming en de procedure kon op 4 november 2013 weer worden hervat.

Sergej Stanischew stimmte der Fortsetzung des gegen ihn gerichteten Strafverfahrens zu, und das Verfahren wurde am 4. November 2013 fortgesetzt.


De EU-richtsnoeren voor lichaamsbeweging, die met instemming zijn begroet in de conclusies van de informele bijeenkomst van EU-ministers die bevoegd zijn voor sport van november 2008.

Die EU-Leitlinien für körperliche Aktivität sind in den Schlussfolgerungen, die der Vorsitz im Anschluss an die informelle Tagung der EU-Sportminister im November 2008 vorgelegt hat, begrüßt worden.


in het kader van het lopende programma voor betere regelgeving bijzondere aandacht te besteden aan de invloed die wetgeving kan hebben op de toeristische sector; het opzetten van netwerken te steunen voor de uitwisseling van ervaringen en beproefde praktijken, en de verspreiding van kennis op het gebied van duurzaam toerisme; in nauwe samenwerking met de lidstaten een voorlichtingscampagne te organiseren om het begrip en de zichtbaarheid van duurzaam toerisme in Europa te verbeteren; voortdurend steun te verlenen aan de lokale en regionale netwerken voor het duurzaam beheer van bestemmingen ...[+++]

im Rahmen des laufenden Programms für eine bessere Rechtsetzung den etwaigen Auswirkungen von Rechtsvorschriften auf den Tourismussektor besondere Aufmerksamkeit zu widmen; die Schaffung von Netzen für den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken und die Verbreitung von Wissen über nachhaltigen Tourismus zu unterstützen; in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten eine Kommunikationskampagne auszuarbeiten, die auf eine Verbesserung des Verständnisses und der Außenwirkung des nachhaltigen Tourismus in Europa abzielt; lokale und regionale Netze, die sich für ein nachhaltiges Reisezielmanagement einsetzen, kontinuierlich zu unterstützen und insbesondere ihrem Euro-Treffen im November ...[+++]


Het oorspronkelijk voorstel tot uitbreiding van de verordening 1408/71/EEG, ingediend op 12 november 1997 tot uitbreiding van verordening 1408/71/EEG, met als rechtsgrondslag artikel 51 (nu art. 42) van het Verdrag kon op uitdrukkelijke instemming van het Parlement rekenen.

Der ursprüngliche Vorschlag zur Ausweitung der Verordnung 1408/71/EWG, eingereicht am 12. November 1997 mit Artikel 51 (jetzt Artikel 42) des Vertrags als Rechtsgrundlage konnte auf ausdrückliche Zustimmung des Parlaments rechnen.


21. nodigt de Commissie, de lidstaten en de partnerlanden uit initiatieven te ontwikkelen ter bevordering van activiteiten van vrouwen op andere dan de traditionele gebieden; betuigt in dit verband zijn instemming met het initiatief van de Commissie, aangekondigd door commissaris Reding tijdens de informele bijeenkomst van ministers van sport van 12 november 2001, om in het twe ...[+++]

21. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Partnerländer auf, Initiativen zu ergreifen, um Aktivitäten von Frauen in anderen als den traditionellen Bereichen zu fördern; begrüßt zu diesem Zweck die von Frau Reding, Mitglied der Kommission, anlässlich der informellen Tagung der für den Sport zuständigen Minister vom 12. November 2001 angekündigte Initiative, im zweiten Halbjahr 2002 eine Konferenz über Sport und Frauen in den Mittelmeerländern zu veranstalten;


20. nodigt de Commissie, de lidstaten en de partnerlanden uit initiatieven te ontwikkelen ter bevordering van activiteiten van vrouwen op andere dan de traditionele gebieden; betuigt in dit verband zijn instemming met het initiatief van de Europese Commissie, aangekondigd door commissaris Reding tijdens de informele bijeenkomst van ministers van sport van 12 november 2001, om in het twe ...[+++]

20. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Partnerländer auf, Initiativen zu ergreifen, um Aktivitäten von Frauen in anderen als den traditionellen Bereichen zu fördern; begrüßt zu diesem Zweck die von Frau Reding, Mitglied der Kommission, anlässlich der informellen Tagung der für den Sport zuständigen Minister vom 12. November 2001 angekündigte Initiative, im zweiten Halbjahr 2002 eine Konferenz über Sport und Frauen in den Mittelmeerländern zu veranstalten;


De Britse delegatie kon evenwel haar instemming niet verlenen wegens haar algemene standpunt (in verband met het BSE-vraagstuk) betreffende besluiten die met eenparigheid van stemmen moeten worden genomen.

Allerdings konnte die britische Delegation aufgrund ihrer (mit dem BSE- Problem zusammenhängenden) allgemeinen Haltung, die sie bei einstimmig zu fassenden Beschlüssen einnimmt, der Entschließung nicht zustimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst van november zijn instemming kon verlenen' ->

Date index: 2023-06-26
w