Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijeenkomst waaraan ook russische vertegenwoordigers deelgenomen " (Nederlands → Duits) :

14. is bezorgd over het besluit om de tenuitvoerlegging van de vrijhandelsovereenkomst met Oekraïne op te schorten, dat genomen is op de bijeenkomst waaraan ook Russische vertegenwoordigers deelgenomen hebben; verzoekt om de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten zoals die oorspronkelijk was voorzien, en in de uitsluitend tussen de EU en de Oekraïne overeengekomen vorm;

14. erklärt sich besorgt über den Beschluss, die Umsetzung des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens mit der Ukraine zu verschieben, der in einer Sitzung gefasst wurde, in der auch Vertreter Russlands anwesend waren; fordert, die Abkommen wie ursprünglich geplant und in der Form umzusetzen, wie sie allein zwischen der Ukraine und der EU ausgehandelt worden waren;


De Europese Unie is ingenomen met het resultaat van de bijeenkomst van Arusha waaraan leidende figuren hebben deelgenomen uit niet-ondertekenende groepen die bij het conflict in Darfur betrokken zijn.

Die Europäische Union begrüßt das Ergebnis des Arusha-Treffens, bei dem führende Persönlichkeiten der an dem Konflikt in Darfur beteiligten Bewegungen zusammentrafen, die das Friedensabkommen nicht unterzeichnet haben.


Het stelsel verkeert in een zeer ernstige impasse, maar dit voorstel is goedgekeurd door de lidstaten in een vergadering van de Raad waaraan vertegenwoordigers van de ministers van Onderwijs deelnamen en waaraan ook ik heb deelgenomen.

Dieser Vorschlag wurde auch von den Mitgliedstaaten auf einer Ratstagung gebilligt, an der die Vertreter der Bildungsminister teilnahmen und bei der ich ebenfalls anwesend war.


In het document worden de discussies samengevat van een tweedaagse, samen met de Commissie georganiseerde bijeenkomst waaraan deskundigen uit alle lidstaten - vertegenwoordigers van de ministeries van Financiën en de operationele en controlerende instanties - hebben deelgenomen.

Dieses Dokument fasst die Überlegungen zusammen, die eine Gruppe von Sachverständigen aus allen Mitgliedstaaten, die die jeweiligen Finanzministerien, die operativen Behörden und die Auditbehörden vertreten haben, in einer gemeinsam mit der Kommission veranstalteten zweitägigen Sitzung angestellt hat.


Op vrijdag 7 februari jl. sprak de Europese Conventie over de lokale en regionale dimensie van de EU. Tijdens deze bijeenkomst, waaraan o.a. werd deelgenomen door CvdR-voorzitter Albert Bore, bleken de meeste deelnemers het erover eens dat de Europese regio's en steden een belangrijkere plaats moeten krijgen in de institutionele structuur van de EU en dat de rol van het CvdR moet worden vergroot.

Auf einer der lokalen und regionalen Dimension Europas gewidmeten Tagung des Europäischen Konvents am 7. Februar 2003, an der auch AdR-Präsident Albert Bore teilnahm, bestand breiter Konsens darüber, dass die Regionen und Städte Europas stärker in das EU-System eingebunden werden müssen. Dergleichen wurde eine stärkere Rolle des Ausschusses der Regionen unterstützt.


16. onderstreept dat er behoefte is aan een bredere benadering van de situatie in het gehele Midden-Oosten, met name in het Irak van na de oorlog, het nog steeds voortdurende conflict tussen Israël en Palestina en de spanningen als gevolg van godsdienstige, culturele, sociale en economische factoren; beveelt aan een gemeenschappelijk proces te beginnen waaraan zou moeten worden deelgenomen door de EU, de VS, de Russische Federatie, de VN, de Arabische Liga en alle landen van de betrokken regio;

16. betont die Notwendigkeit einer breiteren Herangehensweise an die Situation in der gesamten Region des Nahen und Mittleren Ostens, insbesondere Irak nach dem Krieg, den andauernden israelisch-palästinensischen Konflikt und die durch religiöse, kulturelle, soziale und wirtschaftliche Faktoren bedingten Spannungen; empfiehlt die Einleitung eines gemeinsamen Prozesses, an dem die EU, die USA, die Russische Föderation, die UNO, die Arabische Liga und alle Länder der Region teilhaben sollten;


De Commissie belegt uiterlijk op 30 juni van elk jaar een bijeenkomst waaraan wordt deelgenomen door de lidstaten, vertegenwoordigers van het Europees Parlement en andere belanghebbenden, om dit verslag te bespreken.

Die Kommission beruft vor dem 30. Juni jeden Jahres eine Sitzung ein, an der die Mitgliedstaaten, Vertreter des Europäischen Parlaments und anderer interessierter Parteien teilnehmen, um diesen Bericht zu erörtern.


Ter ondersteuning van de economische dialoog met de kandidaat-lidstaten wenst de Raad dat de door de kandidaat-lidstaten ingediende economische pre-toetredingsprogramma's, de beoordeling daarvan door de Commissie en de evaluatie van de financiële stabiliteit worden besproken tijdens een bijeenkomst waaraan ook wordt deelgenomen door de leden van het EFC en vertegenwoordigers op hoog niveau van ...[+++]

Im Hinblick auf die Unterstützung des wirtschaftlichen Dialogs mit den Beitrittsländern hat der Rat den Wunsch, dass die von den Beitrittsländern unterbreiteten wirtschaftspolitischen Heranführungsprogramme, deren Bewertung durch die Kommission sowie die Bewertungen der makroökonomischen Stabilität auf einer Tagung erörtert werden; diese Tagung, an der auch die Mitglieder des Wirtschafts- und Finanzausschusses (WFA) und hochrangige Vertreter der Beitrittsländer teilnehmen würden, könnte von dem jeweiligen Vorsitz veranstaltet werden, wobei mit dem schwedischen Vorsitz in der ersten Hälfte des Jahres 2001 begonnen würde.


Ter ondersteuning van de economische dialoog met de toetredingslanden wenst de Raad dat de door de toetredingslanden ingediende economische pre-toetredingsprogramma's, de beoordeling daarvan door de Commissie en de evaluatie van de financiële stabiliteit worden besproken tijdens een bijeenkomst waaraan ook wordt deelgenomen door de leden van het EFC en vertegenwoordigers op hoog niveau van ...[+++]

Im Hinblick auf die Unterstützung des wirtschaftlichen Dialogs mit den Beitrittsländern hat der Rat den Wunsch, dass die von den Beitrittsländern unterbreiteten wirtschaftspolitischen Heranführungsprogramme, deren Bewertung durch die Kommission sowie die Bewertungen der makroökonomischen Stabilität auf einer Tagung erörtert werden; diese Tagung, an der auch die Mitglieder des WFA und hochrangige Vertreter der Beitrittsländer teilnehmen würden, könnte von dem jeweiligen Vorsitz veranstaltet werden, wobei mit dem schwedischen Vorsitz in der ersten Hälfte des Jahres 2001 begonnen würde.


Aan deze bijeenkomst zal onder meer worden deelgenomen door de Oostenrijkse minister van Binnenlandse Zaken, mevrouw Liese Prokop, de coördinator terrorismebestrijding van de EU, de heer Gijs de Vries, een vertegenwoordiger van het Europees Parlement en vice-voorzitter van de Commissie Franco Frattini.

Zu den Teilnehmern gehören die österreichische Innenministerin Liese Prokop, der Koordinator der EU für die Terrorismusbekämpfung Gijs de Vries, das Europäische Parlament und der Vizepräsident der Kommission, Franco Frattini.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst waaraan ook russische vertegenwoordigers deelgenomen' ->

Date index: 2022-06-09
w