Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Bijeenkomsten bijwonen
Bijeenkomsten regelen
Vergaderingen bijwonen
Vergaderingen regelen
Verslagen van bijeenkomsten schrijven
Verslagen van vergaderingen schrijven

Traduction de «bijeenkomsten de belangrijkste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen

Termine vereinbaren


verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven

Sitzungsberichte verfassen


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

an Sitzungen teilnehmen


huishoudelijke reglementen van de bijeenkomsten van de Wereldpostvereniging

Geschäftsordnungen für die Tagungen des WPV


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


bijeenkomsten ter voorbereiding van het indienen van registratie-aanvragen

Besprechung vor Antragseinreichung | Vorabbesprechungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat het netwerk niet erg zichtbaar is en contact moet leggen met andere organisaties die actief zijn op dit gebied, zijn proactieve maatregelen nodig om het netwerk bekendheid te geven, bijvoorbeeld door middel van bijeenkomsten en conferenties over migratie en asiel, ook om de belangrijkste betrokkenen een forum te bieden.

Die gegenwärtig geringe Außenwirkung des Netzes und die notwendige Pflege von Kontakten zu anderen auf diesem Gebiet tätigen Stellen machen eine proaktive Informations- und Aufklärungsarbeit erforderlich, die auch Sitzungen und Konferenzen über Migration und Asyl einschließt, damit für die Hauptakteure ein Forum zur Verfügung steht.


(15) onderstreept het belang van de Horizontale Groep Drugs als belangrijkste coördinatie-instantie voor de werkzaamheden van de Unie, en wijst op het nut van de halfjaarlijkse bijeenkomsten op hoog niveau van degenen die belast zijn met de coördinatie van het drugsbeleid.

(15) unterstreicht die Bedeutung der Horizontalen Gruppe "Drogen" als erste Instanz für die Koordinierung der Maßnahmen der Union und den Nutzen der halbjährlichen hochrangigen Treffen der für die Koordinierung der Drogenpolitik verantwortlichen Personen.


In elk land zijn vergaderingen met betrokken partijen georganiseerd [8], in Brussel is een seminarie van de belangrijkste belanghebbenden georganiseerd en vertegenwoordigers van de Commissie hebben ook deelgenomen aan een dozijn relevante sectorale bijeenkomsten op Europees niveau.

In jedem Land [8] fanden Treffen mit den Beteiligten statt, in Brüssel wurde ein Seminar der wichtigsten Akteure veranstaltet, und Vertreter der Kommission nahmen an einer ganzen Reihe entsprechender Tagungen auf europäischer Ebene teil. Diese Konsultationen fanden das aufmerksame Interesse des öffentlichen wie des privaten Sektors.


De EU werkt actief samen met haar partnerlanden in multilaterale fora om consequent de nadruk te leggen op de gelijkheid van mannen en vrouwen, met name tijdens de jaarlijkse sessies van de VN-commissie over de status van vrouwen en de driemaandelijkse bijeenkomsten van de VN-Mensenrechtenraad als de belangrijkste beleidsvormende VN-fora.

Um die Gleichstellungsagenda kontinuierlich voranzubringen, arbeitet die EU aktiv mit Partnerländern in multilateralen Gremien zusammen: u.a. bei den jährlichen Tagungen der Kommission der Vereinten Nationen für die Rechtsstellung der Frau und den vierteljährlichen Tagungen des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen, die die wichtigsten politischen Gremien der Vereinten Nationen darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkste conclusies van deze bijeenkomsten luiden als volgt:

Die wichtigsten Schlussfolgerungen dieser Sitzungen werden im Folgenden erläutert:


De belangrijkste nieuwe ontwikkeling is de invoering van regelmatige bijeenkomsten op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid en van het economisch en financieel bestuur, ter uitvoering van artikel 13 van het VSCB (het zogeheten begrotingspact), terwijl het idee is opgevat om een permanente interparlementaire conferentie op te richten die toezicht houdt op Europol.

Die wichtigste Neuerung in diesem Zusammenhang war der Beginn von regelmäßigen Treffen im Bereich der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und im Bereich der wirtschaftlichen und finanziellen Governance in Anwendung von Artikel 13 VSKS (sogenannter Fiskalpakt). Auch mit der Umsetzung der Idee einer systematischen interparlamentarischen Konferenz bezüglich der Kontrolle von Europol wurde begonnen.


17. benadrukt dat de trans-Atlantische economische betrekkingen verder moeten worden versterkt zonder dat het EU-beleid op gebieden zoals milieunormen, culturele diversiteit, sociale rechten en overheidsdiensten onder druk komt te staan; onderstreept specifiek dat er meer vooruitgang moet worden geboekt in de belangrijkste handelsrelatie ter wereld, met name als het gaat om normen en technische handelsbelemmeringen; is verheugd dat de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC) nieuw leven wordt ingeblazen en moedigt de partijen bij de TEC aan te streven naar een geïntegreerde trans-Atlantische markt in de zeer nabije toekomst, maar is va ...[+++]

17. hält den kontinuierlichen Ausbau der transatlantischen Wirtschaftsbeziehungen für wichtig, hebt aber hervor, dass die EU-Politik in Bereichen wie Umweltschutznormen, kulturelle Vielfalt, soziale Rechte oder öffentliche Dienstleistungen nicht gefährdet werden darf; erachtet es vor allem als wichtig, weitere Fortschritte mit dem weltweit wichtigsten Handelspartner zu erzielen, insbesondere bei Normen und technischen Handelshemmnissen; begrüßt die Neubelebung des Transatlantischen Wirtschaftsrats (Transatlantic Economic Council, TEC) und fordert die TEC-Mitglieder auf, sich um einen integrierten transatlantischen Marktplatz in nächster Zukunft zu bemühen, ist aber der Ansicht, dass dieser Dialog nur erfolgreich sein kann, wenn er auf all ...[+++]


11. is ingenomen met de bereidheid van de Russische Federatie om een open en constructieve dialoog aan te gaan over de belangrijkste onderwerpen die aan de orde zijn gesteld door EU-vertegenwoordigers op het mensenrechtenoverleg van 4 mei, in het bijzonder met betrekking tot de rechtsstaat, het functioneren van het maatschappelijk middenveld, samenwerking in internationale forums en de bestrijding van discriminatie, alsook concrete gevallen van mensenrechtenactivisten en journalisten; benadrukt echter dat toezeggingen gevolgd moeten worden door concrete stappen; betreurt het dat Rusland zich blijft verzetten tegen de betrokkenheid van ...[+++]

11. begrüßt die Bereitschaft der russischen Seite, sich offen und konstruktiv mit den Hauptpunkten zu befassen, die von den Vertretern der EU beim Konsultationstreffen zu Menschenrechtsfragen am 4. Mai vorgebracht wurden, insbesondere hinsichtlich der Rechtsstaatlichkeit, des Funktionierens der Zivilgesellschaft, der Zusammenarbeit auf internationalen Foren und der Bekämpfung der Diskriminierung sowie auch der Verfahren gegen Menschenrechtsaktivisten und Journalisten; hebt dessen ungeachtet hervor, dass Worten auch konkrete Tatsachen folgen sollten; bedauert, dass sich Russland nach wie vor dagegen wendet, neben dem Außenministerium auch andere Ministerien und Agenturen einzubeziehen, die Konsultationen entweder in Russland oder in der EU abzuhalten ...[+++]


Tijdens de ministeriële bijeenkomsten is geen overeenstemming bereikt over de belangrijkste parameters voor de verlaging van de tarieven en subsidies, hetzij in de landbouw hetzij voor industrieproducten, dat wil zeggen, over de zogenoemde modaliteiten van de overeenkomst die nodig zijn om naar de slotfase van de besprekingen te gaan.

Auf den Ministertagungen wurde keine Einigkeit über die Hauptparameter für die Verringerung von Zöllen und Subventionen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Industriewaren, über die so genannten Modalitäten des Abkommens erzielt, die die Voraussetzung dafür bilden, dass man zur letzten Etappe der Gespräche übergehen kann.


2. verwelkomt de toezegging van de ASEM-leiders op de Top van Seoel om zich in te zetten voor mensenrechten, democratie en de rechtsstaat, en spoort hen aan om hier intensiever aan te werken, als kernelement voor de Aziatisch-Europese samenwerking en dialoog op politiek, economisch (in het bijzonder inzake de handel) of cultureel niveau, en dergelijke toezeggingen op te nemen in de belangrijkste documenten en aan bod te laten komen tijdens de belangrijkste bijeenkomsten van de ASEM;

2. begrüßt die Verpflichtung der führenden ASEM-Politiker auf dem Gipfel von Seoul, sich für Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit einzusetzen, und fordert sie mit Nachdruck auf, diese Punkte als Kernbestandteil der asiatisch-europäischen Zusammenarbeit und des diesbezüglichen Dialogs auf der politischen, wirtschaftlichen (vor allem handelspolitischen) oder kulturellen Ebene zu intensivieren und diese Verpflichtungen in die wichtigsten ASEM-Dokumente und -Sitzungen aufzunehmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomsten de belangrijkste' ->

Date index: 2024-03-25
w