Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen kind
Bijeenkomsten bijwonen
Bijeenkomsten regelen
Pleegkind
Vergaderingen bijwonen
Vergaderingen regelen
Verslagen van bijeenkomsten schrijven
Verslagen van vergaderingen schrijven

Vertaling van "bijeenkomsten zijn aangenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven

Sitzungsberichte verfassen


bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen

Termine vereinbaren


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

an Sitzungen teilnehmen


bijeenkomsten ter voorbereiding van het indienen van registratie-aanvragen

Besprechung vor Antragseinreichung | Vorabbesprechungen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het resultaat van deze intergouvernementele samenwerking bestaat hoofdzakelijk uit documenten die tijdens informele ministeriële bijeenkomsten zijn aangenomen, zoals het Handvest van Leipzig[14] en de verklaring van Toledo[15].

Das Ergebnis der zwischenstaatlichen Zusammenarbeit besteht hauptsächlich aus Papieren, die bei informellen Ministertreffen angenommen werden, wie die Leipzig-Charta[14] und die Erklärung von Toledo[15].


gezien de Verklaring en het Actieprogramma van Peking die tijdens de vierde VN-Wereldvrouwenconferentie in Peking op 15 september 1995 werden aangenomen en de latere slotdocumenten die werden aangenomen tijdens de speciale bijeenkomsten van de Verenigde Naties "Peking +5" (2005), "Peking +15" (2010) en "Peking +20" (2015),

– unter Hinweis auf die Erklärung und die Aktionsplattform von Peking, die am 15. September 1995 auf der vierten Weltfrauenkonferenz angenommen wurden, sowie auf die entsprechenden Abschlussdokumente, die im Rahmen der UN-Sondertagungen Peking +5 (2005), Peking +15 (2010) und Peking +20 (2015) angenommen wurden,


gezien de Verklaring en het Actieprogramma van Peking die tijdens de vierde VN-Wereldvrouwenconferentie in Peking op 15 september 1995 werden aangenomen en de latere slotdocumenten die werden aangenomen tijdens de speciale bijeenkomsten van de Verenigde Naties "Peking +5" (2005), "Peking +15" (2010) en "Peking +20" (2015),

– unter Hinweis auf die Erklärung und die Aktionsplattform von Peking, die am 15. September 1995 auf der vierten Weltfrauenkonferenz angenommen wurden, sowie auf die entsprechenden Abschlussdokumente, die im Rahmen der UN-Sondertagungen Peking +5 (2005), Peking +15 (2010) und Peking +20 (2015) angenommen wurden,


gezien het voortgangsverslag dat tijdens de vierde bijeenkomst van de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC) op 27 oktober 2009 is aangenomen, de gezamenlijke verklaring die tijdens de bijeenkomst van de trans-Atlantische wetgeversdialoog (TLD) is aangenomen, en de bijeenkomsten van 4 t/m 9 december 2009 in New York en 4 t/m 6 juni 2010 in Madrid,

– unter Hinweis auf den Fortschrittsbericht, der beim vierten Treffen am 27. Oktober 2009 angenommen wurde, auf die beim Treffen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber (TLD) angenommene Gemeinsame Erklärung und auf die Treffen vom 4. bis 9. Dezember 2009 in New York und vom 4. bis 6. Juni 2010 in Madrid,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie streeft ernaar in de loop van 2006 een aantal bijeenkomsten te organiseren met landen in de regio ten zuiden van de Sahara. Tijdens deze bijeenkomsten zou van gedachten moeten worden gewisseld over de tenuitvoerlegging van artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou, zoals uiteengezet in de "Algehele aanpak van migratie: prioritaire acties gericht op Afrika en het Middellandse-Zeegebied", die de Europese Raad in december 2005 heeft aangenomen.

Im Laufe des Jahres 2006 will die Kommission eine Reihe von Treffen mit subsaharischen Ländern der Region anberaumen, um die Umsetzung von Artikel 13 des Abkommens von Cotonou zu erörtern, wie dies im „Gesamtansatz zur Migrationsfrage: Vorrangige Maßnahmen mit Schwerpunkt Afrika und Mittelmeerraum“ vorgesehen ist, den der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2005 verabschiedete.


De Commissie streeft ernaar in de loop van 2006 een aantal bijeenkomsten te organiseren met landen in de regio ten zuiden van de Sahara. Tijdens deze bijeenkomsten zou van gedachten moeten worden gewisseld over de tenuitvoerlegging van artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou, zoals uiteengezet in de "Algehele aanpak van migratie: prioritaire acties gericht op Afrika en het Middellandse-Zeegebied", die de Europese Raad in december 2005 heeft aangenomen.

Im Laufe des Jahres 2006 will die Kommission eine Reihe von Treffen mit subsaharischen Ländern der Region anberaumen, um die Umsetzung von Artikel 13 des Abkommens von Cotonou zu erörtern, wie dies im „Gesamtansatz zur Migrationsfrage: Vorrangige Maßnahmen mit Schwerpunkt Afrika und Mittelmeerraum“ vorgesehen ist, den der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2005 verabschiedete.


Wijzend op het belang van het op 28 en 29 november 2002 door de Raad aangenomen Handboek ten behoeve van de politieautoriteiten en -diensten voor de beveiliging van internationale evenementen zoals de bijeenkomsten van de Europese Raad,

unter Hinweis auf die Bedeutung des vom Rat am 28./29. November 2002 angenommenen Leitfadens für die Sicherheit zur Verwendung durch die Polizeibehörden und -dienste anlässlich von internationalen Veranstaltungen, wie z. B. Tagungen des Europäischen Rates,


Iedere lidstaat die grenscontroles uitoefent ter bescherming van bijeenkomsten van de Europese Raad of vergelijkbare evenementen kan, met name uit hoofde van artikel 2, lid 2, van de Schengenuitvoeringsovereenkomst, tevens alles in het werk stellen om de ongemakken die worden veroorzaakt door de controles van personen op doorreis zoveel mogelijk te beperken; daartoe zou voorrang moeten worden gegeven aan het verrichten van op inlichtingen gebaseerde controles die toegespitst zijn op personen van wie op goede gronden wordt ...[+++]

Mitgliedstaaten, die zum Schutz der Tagungen des Europäischen Rates oder anderer Veranstaltungen von vergleichbarer Tragweite Grenzkontrollen insbesondere gemäß Artikel 2 Absatz 2 des Durchführungsübereinkommens vornehmen, können ferner alle Maßnahmen ergreifen, die gewährleisten, dass die durch die Kontrollen von Reisenden verursachten Beeinträchtigungen so weit wie möglich begrenzt werden; dabei sollten vorrangig erkenntnisgestützte Kontrollen durchgeführt werden, die sich auf Personen konzentrieren, bei denen der begründete Verdacht besteht, dass sie in den Mitgliedstaat einreisen wollen, um die öffentliche Ordnung und die Sicherheit ...[+++]


De bijeenkomsten waren opgezet om nationale ISPA-deskundigen en ambtenaren van de sector water, die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van het desbetreffende communautaire acquis, bijeen te brengen om te discussiëren over de mogelijkheden om middelen van ISPA (en, bij toetreding, van het Cohesiefonds) in te zetten voor voorbereidende werkzaamheden zoals voorgeschreven in de onlangs aangenomen kaderrichtlijn water.

Ziel der Seminare war es, die nationalen ISPA-Sachverständigen mit den Beamten aus dem Bereich Wasserwirtschaft zusammenzuführen, die für die Umsetzung der relevanten Bereiche des gemeinschaftlichen Besitzstands zuständig sind, um die Möglichkeiten zur Nutzung der ISPA-Mittel (und Mittel aus dem Kohäsionsfonds ab dem Beitritt) für Vorarbeiten zu verwenden, die nach der neuen Wasserrahmenrichtlinie (WRRL) erforderlich sind.


Tijdens de besprekingen zijn in een aantal regio's en bij op Europees niveau georganiseerde bijeenkomsten schriftelijke standpunten aangenomen die aan de Commissie zijn overgebracht.

Im Anschluss an die in einigen Regionen und bei Veranstaltungen auf europäischer Ebene geführten Debatten wurden schriftliche Stellungnahmen verabschiedet, die der Kommission übermittelt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomsten zijn aangenomen' ->

Date index: 2023-12-14
w