Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Opalescent
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Traduction de «bijgevolg tot bijna » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen




drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität


opalescent | bijna doorschijnend

opaleszierend | opalartig schillernd




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg werden bijna alle economische activiteiten van Hipo Fondi verkocht, namelijk de drie pensioenplannen „Rivjera”, „Safari” en „Jurmala”.

Infolgedessen wurde fast die gesamte Geschäftstätigkeit von Hipo Fondi veräußert, und zwar die drei Pensionsfonds „Rivjera“, „Safari“ und „Jurmala“.


H. overwegende dat de EU, in het kader van het Protocol van Kyoto, haar emissies in 2012 met 19% teruggebracht heeft ten opzichte van 1990, terwijl haar bbp met meer dan 45% toegenomen is en dat zij bijgevolg haar gemiddelde emissie-intensiteit tussen 1990 en 2012 bijna gehalveerd heeft, en de emissie per hoofd van de bevolking met 25% teruggebracht is tot 9 ton CO2 -equivalent (inclusief alle gassen en alle emissiebronnen, maar exclusief broeikasgasputten); overwegende dat hiermee rekening moet ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die EU ihre Emissionen bis zum Jahr 2012 im Rahmen des Kyoto-Protokolls im Vergleich zum Jahr 1990 um 19 % gesenkt und ihr BIP um mehr als 45 % gesteigert und ihre Treibhausgasemissionsintensität somit zwischen 1990 und 2012 nahezu halbiert und die Pro-Kopf-Emissionen um 25 %, d. h. auf 9 Tonnen CO2 /Jahr (einschließlich aller Gase und Emissionsquellen, jedoch ausschließlich Senken), gesenkt hat; in der Erwägung, dass dies sowohl bei den Diskussionen über die Klimaziele für den Zeitraum bis 2020 als auch bei der Ausarbeitung ehrgeiziger Ziele für das Jahr 2030 berücksichtigt werden sollte;


Zoals bekend werd de pijlerstructuur met het Verdrag van Lissabon afgeschaft, en bijgevolg moet bijna alle wetgeving die valt binnen de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht nu worden aangenomen krachtens de gewone wetgevingsprocedure.

Bekanntlich wurde die Pfeilerstruktur durch den Vertrag von Lissabon hinfällig, und nunmehr müssen praktisch alle Rechtsakte im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassen werden.


29. is van mening dat IJsland, dat bijna al zijn stationaire energie haalt uit hernieuwbare bronnen, een waardevolle bijdrage kan leveren aan het beleid van de EU door zijn ervaring met hernieuwbare energie, met name wat het gebruik van energie uit aardwarmte, de bescherming van het milieu en maatregelen tegen de klimaatverandering betreft; is er ook overtuigd dat intensievere samenwerking op dit gebied een positief effect op de investeringen en bijgevolg op de economische situatie en de werkgelegenheid in IJsland en de EU kan hebben ...[+++]

29. ist der Auffassung, dass Island, das fast seine gesamte stationäre Energieversorgung aus erneuerbaren Energieträgern speist, einen wertvollen Beitrag zur Politik der EU leisten kann, da es Erfahrungen in den Bereichen erneuerbare Energien, insbesondere bei der Nutzung von Erdwärme, Umweltschutz und Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels hat; ist zugleich der Überzeugung, dass eine intensivierte Zusammenarbeit in diesem Bereich sich positiv auf Investitionen und damit auf die Wirtschaftslage und Beschäftigung in Island und in der EU auswirken kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. is van mening dat IJsland, dat bijna al zijn stationaire energie haalt uit hernieuwbare bronnen, een waardevolle bijdrage kan leveren aan het beleid van de EU door zijn ervaring met hernieuwbare energie, met name wat het gebruik van energie uit aardwarmte, de bescherming van het milieu en maatregelen tegen de klimaatverandering betreft; is er ook overtuigd dat intensievere samenwerking op dit gebied een positief effect op de investeringen en bijgevolg op de economische situatie en de werkgelegenheid in IJsland en de EU kan hebben ...[+++]

28. ist der Auffassung, dass Island, das fast seine gesamte stationäre Energieversorgung aus erneuerbaren Energieträgern speist, einen wertvollen Beitrag zur Politik der EU leisten kann, da es Erfahrungen in den Bereichen erneuerbare Energien, insbesondere bei der Nutzung von Erdwärme, Umweltschutz und Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels hat; ist zugleich der Überzeugung, dass eine intensivierte Zusammenarbeit in diesem Bereich sich positiv auf Investitionen und damit auf die Wirtschaftslage und Beschäftigung in Island und in der EU auswirken kann;


De verzekeringsonderneming die vóór 1 juli 2007 een individuele niet-beroepsgebonden ziekteverzekeringsovereenkomst had gesloten, vermocht bijgevolg over een termijn van bijna twee jaar verstrijkend op 30 juni 2009 te beschikken om de verzekeringnemer een nieuwe ziekteverzekeringsovereenkomst aan te bieden die zou beantwoorden aan de vereisten van artikel 138bis -3 van de wet van 25 juni 1992.

Folglich konnte ein Versicherungsunternehmen, das vor dem 1. Juli 2007 einen individuellen nicht berufsgebundenen Krankenversicherungsvertrag geschlossen hatte, über eine am 30. Juni 2009 auslaufende Frist von fast zwei Jahren verfügen, um dem Versicherungsnehmer einen neuen Krankenversicherungsvertrag gemäss den Erfordernissen von Artikel 138bis -3 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 anzubieten.


C. overwegende dat van de bijna 400 000 Roma die in Frankrijk wonen, 95% de Franse nationaliteit heeft en bijgevolg niet kan worden uitgezet of gedwongen het land te verlaten en dat Frankrijk al jarenlang Roma uitwijst, bijvoorbeeld bijna 10 000 in 2009 en meer dan 8000 dit jaar,

C. in der Erwägung, dass von den fast 400 000 in Frankreich lebenden Roma 95 % die französische Staatsbürgerschaft haben und daher nicht ausgewiesen oder dazu gezwungen werden können, das Land zu verlassen, und dass Frankreich seit mehreren Jahren Roma ausweist, so auch fast 10 000 im Jahr 2009 und mehr als 8 000 in diesem Jahr,


De omstandigheid dat de verjaringstermijn van de schuldvorderingen tegen de Staat (zaak nr. 4053) en het Vlaamse Gewest (zaak nr. 4068) reeds een aanvang neemt op de eerste januari van het begrotingsjaar in de loop waarvan zij zijn ontstaan - en bijgevolg daadwerkelijk bijna steeds voordat de vordering is ontstaan - vloeit voort uit het specifieke criterium dat wordt gehanteerd om de verjaringstermijn te berekenen.

Der Umstand, dass die Verjährungsfrist der Forderungen dem Staat (Rechtssache Nr. 4053) und der Flämischen Region (Rechtssache Nr. 4068) gegenüber bereits am ersten Januar des Haushaltsjahres, in dem sie entstanden sind, - und demzufolge in Wirklichkeit fast immer vor der Entstehung der Forderung - anfängt, ergibt sich aus dem spezifischen Kriterium, das bei der Berechnung der Verjährungsfrist zur Anwendung gebracht wird.


Willen wij erin slagen de temperatuurstijging tot 2ºC te beperken, dan is het bijgevolg bijna zeker noodzakelijk de broeikasgasconcentraties op een veel lager niveau te stabiliseren.

Folglich würde die Begrenzung des Temperaturanstiegs auf 2 ºC sehr wahrscheinlich eine Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen auf einem wesentlich niedrigeren Stand erfordern.


De strafheffing zou bijgevolg voor de gemeente Herstal een zeer zware financiële weerslag hebben aangezien ze bijna vier miljoen frank zou bedragen.

Folglich würde die Strafgebühr eine sehr bedeutende finanzielle Konsequenzen für die Gemeinde Herstal haben, da diese Gebühr fast vier Millionen Franken betragen würde.




D'autres ont cherché : bijna-botsing     bijna aanvaring     bijna dagzomend ertslichaam     bijna dagzomende ertsafzetting     bijna doorschijnend     bijna overal     bijna zeker     opalescent     bijgevolg tot bijna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg tot bijna' ->

Date index: 2024-09-25
w