Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage 2 aan deze resolutie gehechte gezamenlijke " (Nederlands → Duits) :

21. keurt het standpunt van de Raad inzake het nieuwe ontwerp van begroting voor 2015 en de aan deze resolutie gehechte gezamenlijke verklaringen zonder amendementen goed;

21. billigt den Standpunkt des Rates zu dem neuen Haushaltsentwurf für 2015 sowie die gemeinsamen Erklärungen, die der vorliegenden Entschließung als Anlage beigefügt sind, ohne Änderung;


2. bevestigt de aan deze resolutie gehechte gezamenlijke verklaringen van het Parlement, de Raad en de Commissie die zijn opgenomen in de gezamenlijke conclusies waarover het bemiddelingscomité overeenstemming heeft bereikt;

2. bestätigt die in den dieser Entschließung als Anhang beigefügten gemeinsamen Schlussfolgerungen des Vermittlungsausschusses enthaltenen gemeinsamen Erklärungen des Parlaments, des Rates und der Kommission;


3. is ingenomen met het resultaat van het op 23 november 2007 met de Raad gevoerde bemiddelingsoverleg, inzonderheid voor wat betreft de financiering van Galileo door middel van een herziening van het MFK voor de periode 2007 - 2013 en door gebruikmaking van het flexibiliteitsinstrument, alsook van het Europees Instituut voor Innovatie en Technologie (EIT) uit de marge in rubriek 1a; onderstreept dat deze financieringsoplossing volledig overeenstemt met de door het Europees Parlement bepleite aanpak, te meer omdat zij niet ten koste gaat van de voor meerjarige financieringsprogramma's in rubriek 1a bestemde kredieten, zoals de Raad eerder had bepleit; wijst op de als bijlage 2 aan deze resolutie gehechte gezamenlijke ...[+++]

3. begrüßt das Ergebnis der Konzertierung mit dem Rat vom 23. November 2007, insbesondere was die Finanzierung von Galileo im Wege einer Änderung des MFR 2007-2013 sowie einer Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments, und des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts aus der Marge der Teilrubrik 1a betrifft; unterstreicht, dass diese Finanzierungslösung völlig in Einklang mit dem vom Europäischen Parlament befürworteten Ansatz steht, vor allem deshalb, weil sie nicht zu einer Kürzung der geplanten Mittel für die Mehrjahres-Finanzprogramme der Teilrubrik 1a führt, wie sie der Rat zuvor befürwortet hatte; nimmt die dieser Entschli ...[+++]


3. is ingenomen met het resultaat van het op 23 november 2007 met de Raad gevoerde bemiddelingsoverleg, inzonderheid voor wat betreft de financiering van Galileo door middel van een herziening van het MFK voor de periode 2007 - 2013 en door gebruikmaking van het flexibiliteitsinstrument, alsook van het Europees Instituut voor Innovatie en Technologie (EIT) uit de marge in rubriek 1a; onderstreept dat deze financieringsoplossing volledig overeenstemt met de door het Europees Parlement bepleite aanpak, te meer omdat zij niet ten koste gaat van de voor meerjarige financieringsprogramma's in rubriek 1a bestemde kredieten, zoals de Raad eerder had bepleit; wijst op de als bijlage 2 aan deze resolutie gehechte gezamenlijke ...[+++]

3. begrüßt das Ergebnis der Konzertierung mit dem Rat vom 23. November 2007, insbesondere was die Finanzierung von Galileo im Wege einer Änderung des MFR 2007-2013 sowie einer Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments, und des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts aus der Marge der Teilrubrik 1a betrifft; unterstreicht, dass diese Finanzierungslösung völlig in Einklang mit dem vom Europäischen Parlament befürworteten Ansatz steht, vor allem deshalb, weil sie nicht zu einer Kürzung der geplanten Mittel für die Mehrjahres-Finanzprogramme der Teilrubrik 1a führt, wie sie der Rat zuvor befürwortet hatte; nimmt die dieser Entschli ...[+++]


De Algemene Vergadering van de VN heeft op 9 september zijn goedkeuring gehecht aan een gezamenlijke resolutie van Servië en de EU, als vervolg op het advies van het Internationaal Gerechtshof over Kosovo.

Die Generalversammlung der Vereinten Nationen hat am 9. September eine von Serbien vorgelegte und von der EU mitgetragene gemeinsame Resolution als Folgemaßnahme zu dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs (IGH) zum Kosovo angenommen.


4. hecht zijn goedkeuring aan het aan deze resolutie gehechte gezamenlijke besluit en verzoekt zijn Voorzitter zorg te dragen voor publicatie ervan in het Publicatieblad, serie L;

4. billigt den beigefügten Beschluss und beauftragt seine Präsidentin, diesen Beschluss im Amtsblatt (Reihe L) veröffentlichen zu lassen;


De Raad heeft heden zijn goedkeuring gehecht aan het in bijlage II opgenomen mandaat van de gezamenlijke adviserende Task Force EU-FRJ en zijn voldoening uitgesproken over het besluit om de openingsvergadering op 23 juli in Belgrado te houden, als eerste stap naar onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst ...[+++]

Der Rat hat heute das in der Anlage II enthaltene Mandat der "Gemeinsamen Beratenden Task Force EU-BRJ" gebilligt und die Entscheidung begrüßt, dass die Task Force ihre konstituierende Sitzung am 23. Juli in Belgrad abhalten wird; dies wird ein erster Schritt hin zu den Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen sein.


21. De Europese Unie en de toetredende staten hebben overeenstemming bereikt over de gezamenlijke verklaring "Eén Europa" betreffende het continue, alomvattende en onomkeerbare karakter van het uitbreidingsproces (zie doc. SN 369/02), die als bijlage aan de slotakte van het toetredingsverdrag zal worden gehecht.

21. Die Europäische Union und die beitretenden Staaten haben sich auf eine gemeinsame Erklärung "Das eine Europa" zu dem kontinuierlichen, umfassenden und unumkehrbaren Charakter des Erweiterungsprozesses (siehe Dok. 369/02) verständigt; diese Erklärung wird der Schlussakte des Beitrittsvertrags beigefügt.


De Raad heeft tevens, namens de Unie, zijn goedkeuring gehecht aan de gezamenlijke verklaring van de EG en Kroatië over de politieke dialoog (zie bijlage bij doc. 13344/01 Presse 398).

Der Rat billigte ferner für die EU-Seite die Gemeinsame Erklärung mit Kroatien über den politischen Dialog (vgl. Anlage zu Dok. 13344/01 Presse 398).


Ook herinnerde hij eraan dat de Raad van de Europese Unie op 6 maart 1995 bij de nieuwe beoordeling van de toetredingsaanvraag van Cyprus onder de genoemde voorwaarden geconcludeerd heeft dat de toetredings- onderhandelingen op basis van de Commissievoorstellen zes maanden na de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 zullen beginnen, met inachtneming van de Conferentieresultaten. 3. Overeenkomstig de conclusies van 6 maart heeft de Associatieraad een gezamenlijke resolutie aangenomen inzake de invoering van een ge ...[+++]

Er erinnerte ferner daran, daß er am 6. März 1995 bei der erneuten Prüfung des Beitrittsantrags Zyperns übereingekommen sei, daß die Beitrittsverhandlungen sechs Monate nach Abschluß der Regierungskonferenz von 1996 unter Berücksichtigung ihrer Ergebnisse auf der Grundlage von Kommissionsvorschlägen unter den vom Rat genannten Bedingungen aufgenommen würden. 3. Entsprechend den Schlußfolgerungen vom 6. März nahm der Assoziationsrat eine Gemeinsame Entschließung über die Einführung eines strukturierten Dialogs zwischen der Europäischen Union und Zypern sowie über einige Aspekte der Strategie zur Vorbereitung des Beitritts Zyperns zur Eu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage 2 aan deze resolutie gehechte gezamenlijke' ->

Date index: 2022-11-27
w