Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijlage d opgenomen diersoorten betreft » (Néerlandais → Allemand) :

5. Het tweede beknopte verslag van de Commissie moet de tenuitvoerlegging van deze richtlijn toetsen, met name wat betreft de noodzaak de in bijlage III opgenomen benchmarkwaarden als emissiegrenswaarden voor de hele Unie vast te stellen en dient in voorkomend geval gepaard te gaan van een wetgevingsvoorstel.

5. Im zweiten zusammenfassenden Bericht der Kommission wird die Durchführung dieser Richtlinie insbesondere im Hinblick auf die Notwendigkeit überprüft, die in Anhang III festgesetzten Benchmarkwerte als EU-weite Emissionsgrenzwerte festzusetzen; dem Bericht wird gegebenenfalls ein Legislativvorschlag beigefügt.


Een voertuig met een antiblokkeersysteem van categorie 3 moet aan alle desbetreffende voorschriften van deze bijlage voldoen, behalve die van de punten 5.3.4. en 5.3.5. Op deze voertuigen moet elke as (of elk asstel) zonder ten minste één wiel met directe regeling voldoen aan in aanhangsel 1 van bijlage II opgenomen voorschriften voor wrijvingsbenutting en blokkeringsvolgorde, respectievelijk wat betreft de vertragingsfactor en de ...[+++]

Ein Fahrzeug, das mit einer ABV-Bremsanlage der Kategorie 3 ausgestattet ist, muss allen einschlägigen Anforderungen dieses Anhangs außer denen der Nummern 5.3.4 und 5.3.5 entsprechen. Bei solchen Fahrzeugen muss jede Einzelachse (oder jedes Achsaggregat), die bzw. das nicht mindestens ein direkt geregeltes Rad besitzt, die Bedingungen der Kraftschlussausnutzung und der Blockier-Reihenfolge nach Anhang II Anlage 1 hinsichtlich der Abbremsung und der Belastung erfüllen.


2. Met inachtneming van de in artikel 5 opgenomen evaluatieregels kunnen de in bijlage I vermelde grootstedelijke luchthavens maatregelen treffen die stringenter zijn wat betreft de definitie van marginaal conforme vliegtuigen, mits deze maatregelen niet van invloed zijn op civiele subsonische straalvliegtuigen die, hetzij op grond van de oorspronkelijke certificering, hetzij na hercertificering voldoen aan de geluidsnormen van boekdeel 1, deel II, Hoo ...[+++]

(2) Vorbehaltlich der Prüfungsvorschriften des Artikels 5 können auf den Stadtflughäfen des Anhangs I strengere Maßnahmen hinsichtlich der Begriffsbestimmung der knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeuge eingeführt werden, sofern diese Maßnahmen nicht zivile Unterschallstrahlflugzeuge betreffen, die laut ihrer ursprünglichen Bescheinigung oder ihrer Neubescheinigung den Lärmstandards des Buches I Teil II Kapitel 4 des Anhangs 16 des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt entsprechen ».


1. De lidstaten dragen er zorg voor dat dieren worden gedood in een inrichting en door een persoon die over de toelating daartoe beschikken, op zodanige wijze dat de dieren zo weinig mogelijk pijn, lijden en angst worden berokkend en, voor wat de in bijlage V opgenomen soorten betreft, met de in die bijlage genoemde passende humane dodingsmethode.

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Tiere in einer dafür zugelassenen Einrichtung durch eine dazu berechtigte Person unter Verursachung der geringstmöglichen Schmerzen, Leiden und Ängste getötet werden, wobei für die in Anhang V aufgeführten Tierarten die in diesem Anhang angegebene angemessene Methode der schmerzfreien Tötung angewandt wird.


Wat betreft het tweede deel van de titel: het Europees Parlement moet reageren op de doelstellingen van de nieuwe Europese strategie inzake voor mensen met een handicap voor de komende tien jaar, die de Commissie in november vorig jaar heeft gepubliceerd ter vervanging voor de vorige EU-strategie voor zeven jaar, alsmede op de maatregelen die in de bijlage zijn opgenomen.

Im Hinblick auf den zweiten Teil des Titels hat das Europäische Parlament die Verpflichtung, auf die in der neuen, für zehn Jahre konzipierten EU-Strategie für Menschen mit Behinderungen der Kommission formulierten Ziele und die im Anhang zu dieser Strategie festgelegten Maßnahmen zu reagieren.


De Raad en het Parlement verschillen van mening voor wat betreft het gebruik in en op voedsel van bepaalde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen, en op het vlak van het in Bijlage III opgenomen maximumgehalte van deze ingrediënten.

Der Rat und das Parlament gehen unterschiedlich an die Frage bestimmter Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften zur Nutzung in und als Lebensmittel und an die in Anhang III festgelegten Höchstwerte heran.


Het betreft een gemengde visserij op bestanden waarvan de situatie in de meeste gevallen onzeker is, omdat wij over weinig informatie beschikken, terwijl verschillende soorten die in de bijlage zijn opgenomen, zoals diepzeehaaien, de orange roughy en de blauwe leng, niet rechtstreeks worden bevist.

Es handelt sich um Mehrartenfischereien, bei denen aufgrund der geringen Informationen, die vorliegen, Ungewissheit über den Zustand der meisten Bestände herrscht und auf mehrere, in den Anhängen aufgeführte Arten, wie Tiefseehai, Granatbarsch oder Blauleng, kein gezielter Fischfang betrieben wird.


20. Wat de in bijlage D opgenomen diersoorten betreft, zijn de bepalingen alleen van toepassing op levende specimens en complete of in essentie complete dode specimens, behalve voor de taxa die als volgt zijn geannoteerd om aan te geven dat die bepalingen ook gelden voor andere delen en producten:

20. Hinsichtlich der in Anhang D genannten Tierarten gelten die Bestimmungen nur für lebende Exemplare und ganze oder größtenteils ganze tote Exemplare, mit Ausnahme der Taxa, die wie folgt gekennzeichnet sind, um deutlich zu machen, daß die Bestimmungen auch für Teile und Erzeugnisse aus solchen gekennzeichnet sind:


Overeenkomstig artikel 26, §§ 1 en 2, en binnen een maximumtermijn van één jaar vanaf de inwerkingtreding van deze bepaling wijst de Regering als Natura 2000-gebied deze gebieden aan die naar aantal en oppervlakte het meest geschikt zijn rekening houdend met de behoeften inzake de instandhouding van de op het grondgebied van het Waalse Gewest voorkomende vogels, opgenomen in bijlage IX, alsook met de behoeften inzake de bescherming van de in het Waalse Gewest geregeld voorkomende trekvogels, eveneens opgenomen in bijlage IX, voor wat ...[+++]

Nach Artikel 26, §§ 1 und 2 und höchstens binnen einem Jahr nach dem Inkrafttreten der vorliegenden Bestimmung bezeichnet die Regierung als " Natura 2000-Gebiete« die zahlen- und flächenmässig geeignetsten Gebiete, die für die Erhaltung der auf dem Gebiet der Wallonischen Region vorkommenden und in der Anlage XI aufgeführten Vögel sowie für die Erhaltung der regelmässig auftretenden und ebenfalls in der Anlage XI aufgeführten Zugvögel hinsichtlich ihrer Vermehrungs-, Mauser- und Winterschlafgebiete sowie der Rastplätze in ihren Wanderungsgebieten zu berücksichtigen sind.


Wat de in bijlage D genoemde diersoorten betreft, zijn de bepalingen uitsluitend van toepassing op levende specimens en complete of in essentie complete dode specimens, behalve voor de taxa die zijn voorzien van één van de volgende annotaties om aan te geven dat ook delen en afgeleide producenten onder de bepalingen vallen:

Hinsichtlich der in Anhang D genannten Tierarten gelten die Bestimmungen lediglich für lebende Exemplare und unversehrte oder im wesentlichen unversehrte tote Exemplare ausgenommen Taxa, bei denen wie folgt angegeben ist, daß die Bestimmungen auch für andere Teile und Derivate gelten:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage d opgenomen diersoorten betreft' ->

Date index: 2021-05-26
w