Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
AOHD BTel
AOHD Lucht
Bij het bericht verzonden bijlage
Bijlage
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
GATS Air
GATS Article II Exemptions
GATS BTel
Reeds bestaand recht
Reeds verkregen en dadelijk belang
Sternberg-Reed reuzencellen

Vertaling van "bijlage die reeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienstleistungen [ GATS BTel ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen [ GATS Air ]










reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voert aan dat de uitsluiting van de balkons en terrassen is ingegeven door de zorg een effectieve dekking door de betrokken netwerken in het gehele Gewest te verzekeren, door de omstandigheid dat in de bestaande regelgeving reeds was bepaald dat « wanneer het punt waar het elektrisch veld berekend wordt, zich op een terras of een balkon bevindt, [...] een verzwakking van 3 dB aanvaard [wordt] » (bijlage C van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bep ...[+++]

Die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt führt an, dass der Ausschluss der Balkone und Terrassen auf dem Bemühen beruhe, eine effektive Deckung durch die betreffenden Netze in der gesamten Region zu gewährleisten, sowie darauf, dass in der bestehenden Regelung bereits vorgesehen sei, dass « in dem Fall, dass der Punkt, an dem das elektrische Feld berechnet wird, sich auf einer Terrasse oder einem Balkon befindet, eine Abschwächung um 3 dB zulässig ist » (Anlage C des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 30. Okto ...[+++]


De bijlage bestaat reeds, zodat het Parlement kan laten zien hoe hoog het de transparantie in het vaandel heeft staan.

Die Anlage existiert bereits. Das Parlament kann somit beweisen, wie sehr ihm an Transparenz gelegen ist.


Aangezien de grote meerderheid van de in bijlage I bij Beschikking 2000/96/EG opgenomen ziekten en gezondheidsvraagstukken nu door de activiteiten van het ECDC wordt bestreken, is het niet langer nodig om in die bijlage de reeds opgerichte netwerken met een asterisk aan te geven.

Da die überwiegende Mehrheit der in Anhang I der Entscheidung 2000/96/EG aufgeführten Krankheiten und Gesundheitsrisiken nun in den Tätigkeitsbereich des Zentrums fällt, ist es nicht länger erforderlich, die Krankheiten und besonderen Gesundheitsrisiken, für die bereits Netze bestehen, in diesem Anhang durch Sternchen zu kennzeichnen.


Het Parlement heeft kennis genomen van het argument van de Raad dat de maximumgehalten in bijlage III reeds zijn opgenomen in Richtlijn 88/388/EG, maar is van mening dat dit op zich aantoont dat de rechtvaardiging voor de beperking van het gebruik van kruiden en specerijen in bereid voedsel (nog steeds) ontoereikend is.

Das Parlament hat das Argument des Rates zur Kenntnis genommen, dass die in Anhang III festgelegten Höchstwerte bereits in der Richtlinie 88/388/EG vorgegeben wurden, ist jedoch der Auffassung, das dies von selbst belegt, dass die Begründung für die Einschränkung der Verwendung von Kräutern und Gewürzen in vorbereiteten Lebensmitteln (weiterhin) unzureichend ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door de Commissie voorgestelde tekst moet geschrapt worden aangezien bijlage 2 reeds gewijzigd is door Richtlijn 2003/103/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 (artikel 1, lid 4, amendeert artikel 18 ter, lid 6, van Richtlijn 2001/25/EG).

Die Streichung ist angebracht, weil Anhang II bereits durch die Richtlinie 2003/103/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. November 2003 geändert wurde (Artikel 1 Absatz 4 zur Änderung von Artikel 18b Absatz 6 der Richtlinie 2001/25/EG).


Indien dat van pas komt, kunnen in "bijlage III" reeds enkele initiële maatregelen ter verlaging van de teruggooi worden voorgesteld.

Gegebenenfalls können erste Maßnahmen zur Reduzierung der Rückwürfe ebenfalls in Anhang III vorgeschlagen werden.


Bij deze bijwerking houdt de Commissie met name rekening met de eventuele vaststelling van maatregelen die een daadwerkelijke openstelling inhouden van andere sectoren dan die waarvoor in bijlage XI reeds wetgeving is vermeld, zoals van de sector spoorwegvervoer.

Bei der Aktualisierung trägt die Kommission insbesondere dem Umstand Rechnung, dass eventuell Maßnahmen verabschiedet wurden, die eine echte Öffnung von Sektoren, für die in Anhang XI noch keine Rechtsvorschriften aufgeführt sind, für den Wettbewerb bewirken; dazu zählt z.


Dit geldt ook voor organisatie en opleiding van alarmdiensten, te meer daar punt 5 van bijlage II reeds bepalingen inzake periodieke oefeningen met de alarmdiensten bevat.

Dies gilt auch für Organisation und Schulung der Ereignisdienste, zumal Ziffer 5 des Anhangs II bereits Vorgaben für periodische Übungen mit den Ereignisdiensten macht.


Vanwege de verschillende wijze van meting (zie bijlage) moet reeds op deze plaats een duidelijk onderscheid worden aangebracht.

Wegen der Unterschiedlichkeit ihrer Bemessung (vgl. Anhang) sollte bereits an dieser Stelle eine klare Unterscheidung gemacht werden.


(4) Voor de residuen waarvoor volgens de aanbeveling in 2001 de bewaking uitgevoerd moet worden, kan worden nagegaan of het uitvoerbaar is de reële inname via de voeding na te gaan aan de hand van de gegevens over de bestrijdingsmiddelen acefaat, de benomyl-groep, chloorpyrifos, iprodion en methamidofos, aangezien voor deze verbindingen (groep A in bijlage IA) reeds in de periode 1996-2000 bewakingsmaatregelen zijn toegepast.

(4) Anhand der Rückstände, deren Kontrolle im Jahr 2001 empfohlen wird, lässt sich die Verwendbarkeit der Daten für die Schädlingsbekämpfungsmittel Azephat, BenomylGruppe, Chlorpyriphos, Iprodion und Methamidophos nachprüfen, da diese (in Anhang I A als Gruppe A gekennzeichneten) Zusammensetzungen bereits zwischen 1996 und 2000 für die Abschätzung der tatsächlichen Aufnahme über die Nahrung kontrolliert wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage die reeds' ->

Date index: 2021-10-02
w