Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage genoemde verdragen " (Nederlands → Duits) :

Ecuador maakt de ratificatie van de in de bijlage genoemde verdragen, overeenkomsten en protocollen niet ongedaan en ziet toe op de effectieve uitvoering ervan, en aanvaardt zonder voorbehoud de rapportageverplichtingen, het regelmatige toezicht op en de evaluatie van zijn staat van dienst ter zake overeenkomstig de bepalingen van de verdragen, overeenkomsten en protocollen die het geratificeerd heeft;

dass Ecuador die Ratifizierung der im Anhang aufgeführten Übereinkünfte und Protokolle beibehält und ihre wirksame Umsetzung gewährleistet sowie vorbehaltlos die Berichtspflicht, regelmäßige Überwachung und Überprüfung Umsetzungsgrads Ecuadors gemäß den von Ecuador ratifizierten Übereinkünften und Protokollen akzeptiert,


Ecuador maakt de ratificatie van de in de bijlage genoemde verdragen, overeenkomsten en protocollen niet ongedaan en ziet toe op de effectieve uitvoering ervan, en aanvaardt zonder voorbehoud de rapportageverplichtingen, het regelmatige toezicht op en de evaluatie van zijn staat van dienst ter zake overeenkomstig de bepalingen van de verdragen, overeenkomsten en protocollen die het geratificeerd heeft;

dass Ecuador die Ratifizierung der im Anhang aufgeführten Übereinkünfte und Protokolle beibehält und ihre wirksame Umsetzung gewährleistet sowie vorbehaltlos die Berichtspflicht, regelmäßige Überwachung und Überprüfung Umsetzungsgrads Ecuadors gemäß den von Ecuador ratifizierten Übereinkünften und Protokollen akzeptiert,


l) „daadwerkelijke tenuitvoerlegging”: de volledige tenuitvoerlegging van alle verbintenissen en verplichtingen in het kader van de internationale verdragen die worden genoemd in bijlage VIII, waardoor wordt gewaarborgd dat alle daarin vastgestelde beginselen, doelstellingen en rechten worden nageleefd.

„tatsächliche Anwendung“ die vollständige Anwendung aller Zusagen und Verpflichtungen im Rahmen der in Anhang VIII aufgeführten internationalen Übereinkommen, wodurch die Erfüllung aller darin zugesicherten Grundsätze, Ziele und Rechte gewährleistet wird.


2. Onverminderd lid 1 kan de in afdeling 2 van hoofdstuk II genoemde bijzondere stimuleringsregeling tijdelijk worden ingetrokken ten aanzien van alle dan wel bepaalde producten van oorsprong uit een begunstigd land waarop die regeling betrekking heeft, met name als de in bijlage III vermelde verdragen die zijn geratificeerd om aan de in artikel 8, leden 1 en 2, gestelde eisen te voldoen, niet langer in de nationale wetgeving zijn opgenomen of als deze wetgeving niet effectief ten uitvoer wordt gelegd.

(2) Unbeschadet des Absatzes 1 kann die in Kapitel II Abschnitt 2 genannte Sonderregelung für alle oder bestimmte in diese Regelung einbezogene Waren mit Ursprung in einem begünstigten Land vorübergehend zurückgenommen werden, insbesondere wenn die in Anhang III genannten Übereinkommen, die gemäß Artikel 8 Absätze 1 und 2 ratifiziert wurden, in den nationalen Rechtsvorschriften nicht länger berücksichtigt werden oder wenn diese Rechtsvorschriften nicht tatsächlich umgesetzt werden.


d) "landbouwproducten".: de in bijlage I bij de verdragen genoemde producten, exclusief visserijproducten, alsmede katoen.

"landwirtschaftliche Erzeugnisse" die in Anhang I der Verträge aufgeführten Erzeugnisse, ausgenommen Fischereierzeugnisse, sowie Baumwolle.


(7 quater) Om ervoor te zorgen dat deze verordening aansluit op de algemene bepalingen als bedoeld in artikel 208 VWEU, is deze verordening uitsluitend van toepassing op rijst die is geproduceerd, geoogst en verwerkt in overeenstemming met de in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012 genoemde Verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie, en met name de Verdragen betreffende gedwongen arbeid (nr. 29), de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakv ...[+++]

(7c) Um sicherzustellen, dass diese Verordnung mit den in Artikel 208 AEUV festgelegten, allgemeinen Bestimmungen in Übereinstimmung steht, darf diese Verordnung nur für Reis gelten, der in Übereinstimmung mit den in Anhang VIII der Verordnung g (EU) Nr. 978/2012 aufgeführten Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation und insbesondere mit dem über Zwangs- oder Pflichtarbeit (Nr. 29), über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes (Nr. 87), über das Vereinigungsrecht und das Recht zu Kollektivverhandlungen (Nr. 98), über die Gleichheit des Entgelts (Nr. 100), über die Abschaffung der Zwangsarbeit (Nr. 105) ...[+++]


(7 quater) Om ervoor te zorgen dat deze verordening aansluit op de algemene bepalingen als bedoeld in artikel 208 VWEU, is deze verordening uitsluitend van toepassing op rijst die is geproduceerd, geoogst en verwerkt in overeenstemming met de in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012 genoemde Verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie, en met name de Verdragen betreffende gedwongen arbeid (nr. 29), de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakv ...[+++]

(7c) Um sicherzustellen, dass diese Verordnung mit den in Artikel 208 AEUV festgelegten, allgemeinen Bestimmungen in Übereinstimmung steht, darf diese Verordnung nur für Reis gelten, der in Übereinstimmung mit den in Anhang VIII der Verordnung g (EU) Nr. 978/2012 aufgeführten Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation und insbesondere mit dem über Zwangs- oder Pflichtarbeit (Nr. 29), über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes (Nr. 87), über das Vereinigungsrecht und das Recht zu Kollektivverhandlungen (Nr. 98), über die Gleichheit des Entgelts (Nr. 100), über die Abschaffung der Zwangsarbeit (Nr. 105) ...[+++]


2. De bepalingen van deze verordening hebben voorrang op de bepalingen van internationale verdragen die tussen twee of meer lidstaten zijn gesloten, tenzij die verdragen zijn genoemd in bijlage I.

(2) Die Regelungen dieser Verordnung gehen auch den Regelungen internationaler Abkommen, die zwischen einem oder mehreren Mitgliedstaaten geschlossen wurden, vor, es sei denn, diese Abkommen sind in Anhang I aufgeführt.


2. Onverminderd lid 1 kan de in afdeling 2 van hoofdstuk II genoemde bijzondere stimuleringsregeling tijdelijk worden ingetrokken ten aanzien van alle dan wel bepaalde producten van oorsprong uit een begunstigd land waarop deze regeling betrekking heeft, met name als de in bijlage III vermelde verdragen die zijn geratificeerd om aan de in artikel 9, leden 1 en 2, gestelde eisen te voldoen, niet langer in de nationale wetgeving zijn opgenomen of deze wetgeving niet effectief ten uitvoer wordt gelegd.

(2) Unbeschadet des Absatzes 1 kann die in Kapitel II Abschnitt 2 genannte Sonderregelung für alle oder bestimmte in diese Regelung einbezogene Waren mit Ursprung in einem begünstigten Land vorübergehend zurückgenommen werden, insbesondere wenn die in Anhang III genannten Übereinkommen, die gemäß Artikel 9 Absätze 1 und 2 ratifiziert wurden, in den nationalen Rechtsvorschriften nicht länger berücksichtigt werden oder wenn diese Rechtsvorschriften nicht tatsächlich umgesetzt werden.


De lidstaten worden zo spoedig mogelijk partij bij de desbetreffende in de bijlage genoemde internationale verdragen en protocollen inzake terrorisme.

Die Mitgliedstaaten werden so bald wie möglich den im Anhang aufgeführten einschlägigen internationalen Übereinkünften und Protokollen betreffend den Terrorismus beitreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage genoemde verdragen' ->

Date index: 2023-04-30
w