Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage ii tevens moet duidelijk " (Nederlands → Duits) :

Er moet melding worden gemaakt van alle bestanddelen die aan de verwerking tot gearomatiseerde wijnbouwproducten te pas komen (smaakstoffen, eventuele toevoeging van alcohol, zoetstoffen en kleurstoffen), teneinde de tekst van de definities af te stemmen op die van bijlage I respectievelijk bijlage II. Tevens moet duidelijk worden aangegeven dat aan gearomatiseerde wijnen eventueel alcohol mag worden toegevoegd, hetgeen niet is toegestaan voor de andere productcategorieën, met uitzondering va ...[+++]

Es sind alle Aspekte aufzunehmen, die die Herstellung aromatisierter Weinerzeugnisse kennzeichnen (Aromatisierung, gegebenenfalls Zusatz von Alkohol, Süßung und Färbung), um den Wortlaut der Definitionen an die maßgeblichen Inhalte der Anhänge I und II anzupassen. Zudem ist zu erwähnen, dass der Zusatz von Alkohol bei aromatisierten Weinen zulässig ist, bei anderen Kategorien von Erzeugnissen, mit Ausnahme der in Anhang II konkret bestimmten Erzeugnisse, jedoch nicht gestattet ist.


21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de organisatie van een proef ter validatie van de vaardigheden van de afdelingshoofden van het Operationeel directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2 juni 2016; Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 703 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 6 juni 2016; Gelet op het rapport van 2 decemb ...[+++]

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung bezüglich der Organisation einer Prüfung zur Bescheinigung der Kompetenzen der Abteilungsleiter der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 3, ersetzt durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 und abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des am 26. Mai 2016 abgegebenen Gutachtens der Finanzinspektors; Aufgrund des am 2. Juni 2016 gegebenen Einverständnisses des Ministers des Haushalts; Aufgrund des am 6. Juni 2016 abgeschlossenen Verhandlungsprotokolls Nr. 703 des Sektorenausschusses Nr. XVI; A ...[+++]


Tevens is duidelijk geworden dat de doelstellingen van het waterbeleid en andere beleidsdoelstellingen soms met elkaar in botsing komen en dat daartegen iets moet worden ondernomen.

Zudem wurden Widersprüche zwischen der Wasserpolitik und anderen Politikzielen aufgedeckt, die es zu beheben gilt.


Tevens moet duidelijk worden gemaakt dat zowel op intra-Europees als op transatlantisch niveau in de eerste plaats moet worden gestreefd naar interoperabiliteit, zodat de lidstaten een zekere manoeuvreerruimte hebben, en niet zozeer naar standaardisatie, zoals soms wordt gesuggereerd en waaraan veel meer beperkingen en restricties zijn verbonden.

Auch ist es notwendig klarzustellen, dass das angestrebte Ziel die Interoperabilität sowohl auf innereuropäischer als auch auf transatlantischer Ebene ist, und dass damit den Mitgliedstaaten ein gewisser Ermessensspielraum verbleibt im Gegensatz zum gelegentlich geforderten Standardisierungsprozess, der sehr viel einschränkender und restriktiver wäre.


(9) Tevens moet duidelijk worden gemaakt dat de toewijzing van "slots" moet worden beschouwd als een aan de geldende gebruiksvoorwaarden onderworpen gebruiksrecht dat luchtvaartmaatschappijen het recht verleent om gedurende de periode waarvoor het is verleend op welbepaalde data en tijdstippen de luchthavenfaciliteiten te gebruiken om te landen en op te stijgen.

(9) Es bedarf der Klarstellung, dass die Zuweisung von Zeitnischen als eine Nutzungsberechtigung, in Abhängigkeit von den entsprechenden Nutzungsvorgaben und -bestimmungen, zu verstehen ist, die Luftfahrtunternehmen für die Dauer des Zeitraums, für den die Berechtigung erteilt wird, das Recht auf Zugang zu den Flughafeneinrichtungen durch Landen und Starten zu bestimmten Daten und Uhrzeiten verleiht.


Dit Europees jaar moet ervoor zorgen dat het publiek beter op de hoogte is van de voordelen van werken in een ander land en/of een andere baan, en moet tevens duidelijk maken hoe de EU de werknemers daarbij kan helpen.

Das Mobilitätsjahr soll dazu beitragen, Bewusstsein und Verständnis für den Nutzen einer Auslandstätigkeit und/oder einer neuen Beschäftigung zu wecken, und die Unterstützungsmöglichkeiten der EU verdeutlichen.


De Raad wenst tevens dat de beginselen volgens welke de begroting zo waarheidsgetrouw mogelijk moet worden opgesteld en in een toestand van evenwicht moet worden vastgesteld, duidelijk in het financieel reglement worden gestipuleerd en omschreven.

Es ist außerdem der Wunsch des Rates, daß in der Haushaltsordnung die Grundsätze, wonach Wahrhaftigkeit und Ausgewogenheit bei der Aufstellung bzw. Annahme des Haushaltsplans angestrebt werden müssen, eindeutig festgeschrieben und definiert werden.


(8) Tevens moet duidelijk worden gemaakt dat de toewijzing van "slots" moet worden beschouwd als een aan de relevante gebruiksvoorwaarden onderworpen gebruiksrecht dat luchtvaartmaatschappijen het recht verleent om gedurende de periode waarvoor het is verleend op welbepaalde data en tijdstippen de luchthavenfaciliteiten te gebruiken om te landen en op te stijgen.

(8) Es bedarf der Klarstellung, dass die Zuweisung von Zeitnischen als eine Nutzungsberechtigung, in Abhängigkeit von den entsprechenden Nutzungsvorgaben und –bestimmungen, zu verstehen ist, die Luftfahrtunternehmen für die Dauer des Zeitraums, für den die Berechtigung erteilt wird, das Recht auf Zugang zu den Flughafeneinrichtungen durch Landen und Starten zu bestimmten Daten und Uhrzeiten verleiht.


(8) Tevens moet duidelijk worden gemaakt dat de toewijzing van "slots" moet worden beschouwd als een gebruiksrecht dat luchtvaartmaatschappijen het recht verleent om gedurende de periode waarvoor het is verleend op welbepaalde data en tijdstippen de luchthavenfaciliteiten te gebruiken om te landen en op te stijgen.

(8) Es bedarf der Klarstellung, dass die Zuweisung von Zeitnischen als eine Nutzungsberechtigung zu verstehen ist, die Luftfahrtunternehmen für die Dauer des Zeitraums, für den die Berechtigung erteilt wird, das Recht auf Zugang zu den Flughafeneinrichtungen durch Landen und Starten zu bestimmten Daten und Uhrzeiten verleiht.


Tevens moet worden nagedacht over de spreiding van de infrastructuurkosten, met name de grensoverschrijdende, met het oog op een duidelijker weergave van de baten die daaruit voortvloeien.

Es ist wünschenswert, dass die Anlastung der Infrastrukturkosten, insbesondere der grenzübergreifenden Kosten, geprüft wird, damit alle sich ergebenden Vorteile berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage ii tevens moet duidelijk' ->

Date index: 2021-11-23
w