Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Lucht
Bemiddelaar
Beroep bij de Europese Ombudsman
Beroep op de EG-bemiddelaar
Bijlage
Communautair bemiddelaar
Dienst ombudsman
EG-bemiddelaar
Europees bemiddelaar
Europese Ombudsman
Europese ombudsman
GATS Air
Ombudsman
Ombudsman van het Waalse Gewest
Parlementair ombudsman
Parlementaire ombudsman

Traduction de «bijlage ombudsman » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]

Europäischer Bürgerbeauftragter [ Bürgerbeauftragter der Gemeinschaft | Bürgerbeauftragter EG | Europäischer Ombudsmann ]


Europese Ombudsman | Ombudsman

Bürgerbeauftragter | Europäischer Bürgerbeauftragter




beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]

Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten [ Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG ]


parlementair ombudsman | parlementaire ombudsman

Ombudsmann des Reichstags


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen [ GATS Air ]








ombudsman van het Waalse Gewest

Schlichter der Wallonischen Region
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aankondiging van vergelijkend onderzoek bevatte ook een bijlage: deze betrof de verzoeken om een heronderzoek, de beroepsmogelijkheden en klachten bij de Europese Ombudsman.

Die Bekanntmachung des Auswahlverfahrens wurde durch einen Anhang ergänzt: Dieser befasste sich mit dem Antrag auf Überprüfung, dem Rechtsmittel und der Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten.


79. herinnert eraan dat het Parlement in paragraaf 41 van zijn besluit van 4 april 2001 over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1999 Afdeling I - Parlement/Bijlage Ombudsman gewezen heeft op de noodzaak te voorkomen dat een belangrijk deel van de voor de Ombudsman beschikbare kredieten zou worden geannuleerd;

79. erinnert daran, dass es in Ziffer 41 seines Beschlusses vom 4. April 2001 betreffend die Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 1999 - Einzelplan I - Europäisches Parlament/Anlage Bürgerbeauftragter auf die Notwendigkeit hinwies, die Annullierung eines erheblichen Teils der verfügbaren Mittel des Bürgerbeauftragten zu vermeiden;


4. stelt vast dat het Parlement overeenkomstig paragraaf 14 van zijn besluit van 7 oktober 1998 tot verlening van kwijting voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 1996 - Afdeling I - Europees Parlement/Bijlage Ombudsman met betrekking tot de noodzaak om regelmatig specifieke vergelijkende onderzoeken te organiseren voor personeel dat over voldoende kennis of kwalificaties beschikt op computergebied of op dat van comptabiliteit, audit en boekhouding, samen met andere instellingen een aantal zulke vergelijkende onderzoeken heeft georganiseerd (EUR/A/154, EUR/B/164);

4. stellt fest, dass es gemäß Ziffer 14 seines Beschlusses vom 7. Oktober 1998 über die Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans für das Haushaltsjahr 1996 - Einzelplan I - Europäisches Parlament/Anlage Bürgerbeauftragter betreffend die Notwendigkeit regelmäßiger Auswahlverfahren für Personal mit ausreichenden EDV- bzw. Rechnungsführungs- und Rechnungsprüfungskenntnissen gemeinsam mit anderen Institutionen eine Reihe von Auswahlverfahren durchgeführt hat (EUR/A/154, EUR/B/164);


- gelet op zijn besluit van 6 juli 2000 over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1998 - afdeling I - Europees Parlement/Bijlage Ombudsman , met name paragraaf 3 waarin de Commissie begrotingscontrole wordt verzocht de procedures voor de toewijzing van contracten, het gebouwenbeleid, het personeelsbeleid en de inventarisatie van de goederen van het Parlement in de kwijting voor 1999 op te nemen,

- unter Hinweis auf seinen Beschluss vom 6. Juli 2000 über die Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 1998 - Einzelplan I - Europäisches Parlament/Anlage Bürgerbeauftragter und insbesondere Ziffer 3, in der der Ausschuss für Haushaltskontrolle beauftragt wird, in die Entlastung für das Haushaltsjahr 1999 die Verfahren zur Auftragsvergabe, die Gebäudepolitik, die Personalpolitik sowie das Bestandsverzeichnis des Parlaments einzubeziehen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verslag (A5-0189/2000 ) van de heer Kuhne, namens de Commissie begrotingscontrole, over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 1998 Afdeling I – Europees Parlement / Bijlage Ombudsman (SEC(1999)414 – C5-0008/1999 – 1999/2051(DEC))

Bericht (A5-0189/2000 ) von Herrn Kuhne im Namen des Ausschusses für Haushaltskontrolle über die Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans für das Haushaltsjahr 1998 Einzelplan I - Europäisches Parlament/Anlage Bürgerbeauftragter


32. betreurt het verzuim van de Commissie de door de diensten van de ombudsman voorgelegde analyse over de uitvoering van de begroting van de Bijlage ombudsman bij de totale presentatie van de jaarrekening en de financiële balans 1998 op te nemen;

32. bedauert das Versäumnis der Kommission, die vom Büro des Bürgerbeauftragten vorgelegte Analyse betreffend die Ausführung der Anlage Bürgerbeauftragter des Haushaltsplans nicht in die Gesamtdarstellung der Rechnungsführung und Vermögensübersicht von 1998 aufgenommen zu haben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage ombudsman' ->

Date index: 2022-04-21
w