Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijlage opgenomen maatregelen zullen fungeren » (Néerlandais → Allemand) :

De in het plan opgenomen maatregelen zullen naar verwachting een besparing opleveren die iets groter zal zijn dan het nationale streefcijfer.

Die im Plan enthaltenen Maßnahmen werden voraussichtlich zu Einsparungen führen, die leicht über dem nationalen Zielwert liegen.


De heer Castiglione zei het al heel duidelijk: de in de bijlage opgenomen maatregelen zullen fungeren als een leidraad die criteria harmoniseert, waardoor een soepele tenuitvoerlegging van de nieuwe verordening inzake plattelandsontwikkeling mogelijk wordt, maar iedere lidstaat tegelijkertijd in staat zal zijn op basis van het subsidiariteitsbeginsel zijn eigen beslissingen te nemen.

Herr Castiglione sagte etwas ganz deutlich: dass die in seinem Anhang aufgeführten Maßnahmen einen Leitfaden bilden werden, durch den die Kriterien vereinheitlicht werden können, und diese Vereinheitlichung der Kriterien wird die harmonische Umsetzung der neuen Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums fördern, aber sie wird auch jeden Staat in die Lage versetzen, seine eigenen Entscheidungen auf der Grundlage des Subsid ...[+++]


Deze maatregelen zullen worden opgenomen in het stelsel van algemene preferenties, dat in 2013 ook voor Pakistan van kracht zal worden, en zullen daardoor ernstiger gevolgen hebben.

Diese Maßnahmen werden durch das Allgemeine Präferenzsystem integriert und bei dessen Ausdehnung auf Pakistan im Jahr 2013 noch verschärft.


32. tekent aan dat het Verdrag van Lissabon verreikende veranderingen doorvoert in het besluitvormingsstelsel voor het gemeenschappelijk visserijbeleid en tevens de democratische verantwoording in dezen vergroot; verwelkomt het feit dat het Parlement en de Raad volgens de gewone wetgevingsprocedure de noodzakelijke maatregelen zullen vaststellen om de doelstellingen van het visserijbeleid te verwezenlijken (artikel 43, lid 2, van het VwEU); is in dit opzicht van mening dat op elk onderwerp dat formeel is opgenomen in de jaarlijkse ve ...[+++]

32. stellt fest, dass der Vertrag von Lissabon für die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) grundlegende Veränderungen im Beschlussfassungsprozess bedeutet und auch deren demokratische Rechenschaftspflicht stärken wird; begrüßt den Umstand, dass Parlament und Rat gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren die Bestimmungen festlegen werden, die für die Verwirklichung der Ziele der GFP notwendig sind (Artikel 43 Absatz 2 AEUV); vertritt diesbezüglich die Auffassung, dass alle anderen Bereiche, die formell in die jährliche Verordnung aufgenommen ...[+++]


Wij willen dat de Raad het principe van het als bijlage opgenomen actieplan onderschrijft en dit vergezeld laat gaan van concrete maatregelen.

Wir hoffen, dass der Rat auf der Grundlage des zugehörigen Aktionsplans verfahren und zudem praktische Maßnahmen ergreifen wird.


De Europese Commissie zal de maatregelen opgenomen in Richtlijn 76/769/EEG zoals gewijzigd bij deze richtlijn uiterlijk .opnieuw evalueren in het licht van nieuwe wetenschappelijke informatie over de in bijlage bij deze richtlijn omschreven stoffen en vervangmiddelen daarvan. De maatregelen zullen, indien gerechtvaardigd, dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Kommission bewertet spätestens bis zum . erneut die in der Richtlinie 76/769/EWG in der durch die vorliegende Richtlinie geänderten Fassung vorgesehenen Maßnahmen im Lichte neuer wissenschaftlicher Informationen über im Anhang der vorliegenden Richtlinie aufgeführte Stoffe und deren Ersatzstoffe, und diese Maßnahmen werden, falls dies gerechtfertigt ist, entsprechend geändert.


In het kader van toekomstige herzieningen worden in bijlage III dosis/effectrelaties opgenomen welke zullen worden gebruikt om de effecten van lawaai op de gezondheid te evalueren.

Dosis-Wirkung-Relationen werden in Anhang III bei künftigen Überprüfungen beigefügt, um die Bewertung der gesundheitlichen Auswirkungen von Lärm auf die Bevölkerung zu ermöglichen.


Deze nieuwe maatregelen zullen deel uitmaken van de bepalingen die reeds in de Gemeenschapswetgeving zijn opgenomen om derden toegang te verschaffen tot de gasvoorraden.

Diese neuen Maßnahmen werden Eingang finden in die Bestimmungen, die in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft bereits festgelegt wurden und Dritten den Zugang zu Gasvorräten gewähren sollen.


c) het in aanzienlijke mate waarschijnlijk is dat de in de bijlage opgenomen modelcontractbepalingen niet worden of niet zullen worden nageleefd en bij verdere doorgifte het risico bestaat dat de betrokkenen ernstige schade wordt berokkend.

c) eine hohe Wahrscheinlichkeit besteht, dass die im Anhang enthaltenen Standardvertragsklauseln derzeit oder künftig nicht eingehalten werden und die Fortsetzung der Übermittlung den betroffenen Personen einen nicht wieder gutzumachenden Schaden zufügen würde.


1. De in artikel 2 van het besluit opgenomen doelstellingen worden ten uitvoer gelegd door middel van de in deze bijlage opgenomen acties op basis van de in artikel 3 omschreven communautaire maatregelen.

1. Die in Artikel 2 des Beschlusses festgelegten Ziele werden anhand der in diesem Anhang festgelegten Aktionen auf der Grundlage der in Artikel 3 beschriebenen Gemeinschaftsmaßnahmen verwirklicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage opgenomen maatregelen zullen fungeren' ->

Date index: 2023-07-30
w