Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage viii neergelegde " (Nederlands → Duits) :

uitgebreide informatie over de ratificatie van de in bijlage VIII bij de SAP-verordening opgenomen verdragen („de desbetreffende verdragen”), waaronder een afschrift van de bij de betrokken internationale organisatie neergelegde akte van bekrachtiging, de door het verzoekende land geformuleerde voorbehouden en de door andere partijen bij het verdrag tegen deze voorbehouden aangevoerde bezwaren.

umfassende Angaben zur Ratifizierung der in Anhang VIII der APS-Verordnung aufgeführten Übereinkommen („einschlägige Übereinkommen“), einschließlich einer Kopie der bei der entsprechenden internationalen Organisation hinterlegten Ratifikationsurkunde, der vom antragstellenden Land geäußerten Vorbehalte und der von anderen Vertragsparteien des Übereinkommens gegen diese Vorbehalte erhobenen Einwände.


uitgebreide informatie over de ratificatie van de in bijlage VIII bij de SAP-verordening opgenomen verdragen („de desbetreffende verdragen”), waaronder een afschrift van de bij de betrokken internationale organisatie neergelegde akte van bekrachtiging, de door het verzoekende land geformuleerde voorbehouden en de door andere partijen bij het verdrag tegen deze voorbehouden aangevoerde bezwaren;

umfassende Angaben zur Ratifizierung der in Anhang VIII der APS-Verordnung aufgeführten Übereinkommen („einschlägige Übereinkommen“), einschließlich einer Kopie der bei der entsprechenden internationalen Organisation hinterlegten Ratifikationsurkunde, der vom antragstellenden Land geäußerten Vorbehalte und der von anderen Vertragsparteien des Übereinkommens gegen diese Vorbehalte erhobenen Einwände.


Dit verdrag, opgesteld in één exemplaar, in de in bijlage VIII opgesomde talen, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek, wordt neergelegd in de Zwitserse Bondsarchieven.

Dieses Übereinkommen ist in einer Urschrift in den in Anhang VIII aufgeführten Sprachen abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist; es wird im Schweizerischen Bundesarchiv hinterlegt.


In geval van vervroegde pensionering, zoals bedoeld in artikel 23 van bijlage XIII van het Statuut, zal dit bedrag zelf eveneens worden gekort op basis van de regels die zijn neergelegd in de artikelen 9 van bijlage VIII en 23 van bijlage XIII van het Statuut, en zal het in alle gevallen zijn gebonden aan het absolute maximum van 70 procent van het laatste basissalaris, uit hoofde van de tweede alinea van artikel 77 van het Statuut.

Beim vorzeitigen Ruhestand nach Anhang XIII Artikel 23 verringert sich dieser Betrag zudem auf der Grundlage der in Anhang VIII Artikel 9 und in Anhang XIII Artikel 23 des Statuts festgelegten Bestimmungen. Gemäß Artikel 77 Absatz 2 des Statuts beträgt die absolute Obergrenze dieses Betrags in jedem Fall 70 % der letzten Dienstbezüge.


In geval van vervroegde pensionering, zoals bedoeld in artikel 23 van bijlage XIII van het Statuut, zal dit bedrag zelf eveneens worden gekort op basis van de regels die zijn neergelegd in de artikelen 9 van bijlage VIII en 23 van bijlage XIII van het Statuut, en zal het in alle gevallen zijn gebonden aan het absolute maximum van 70 procent van het laatste basissalaris, uit hoofde van de tweede alinea van artikel 77 van het Statuut.

Beim vorzeitigen Ruhestand nach Anhang XIII Artikel 23 verringert sich dieser Betrag zudem auf der Grundlage der in Anhang VIII Artikel 9 und in Anhang XIII Artikel 23 des Statuts festgelegten Bestimmungen. Gemäß Artikel 77 Absatz 2 des Statuts beträgt die absolute Obergrenze dieses Betrags in jedem Fall 70 % der letzten Dienstbezüge.


Volgens de in de REACH-verordening neergelegde procedures kan de lidstaat vervolgens het Agentschap in kennis stellen van zijn bedoelingen en het dossier overeenkomstig bijlage XV onmiddelijk na de inwerkingtreding van titel VIII (1 juni 2009) indienen om het beperkingsproces te initiëren.

Nach den Verfahren von REACH könnte der Mitgliedstaat anschließend seine Absicht der Agentur mitteilen und das Dossier gemäß Anhang XV sofort nach Inkrafttreten von Titel VIII (1. Juni 2009) einreichen, um den Beschränkungsprozess in Gang zu setzen.


Volgens de in de REACH-verordening neergelegde procedures kan de lidstaat vervolgens het Agentschap in kennis stellen van zijn bedoelingen en het dossier overeenkomstig bijlage XV onmiddelijk na de inwerkingtreding van titel VIII (1 juni 2009) indienen om het beperkingsproces te initiëren.

Nach den Verfahren von REACH könnte der Mitgliedstaat anschließend seine Absicht der Agentur mitteilen und das Dossier gemäß Anhang XV sofort nach Inkrafttreten von Titel VIII (1. Juni 2009) einreichen, um den Beschränkungsprozess in Gang zu setzen.


2. De lidstaten verhinderen op geen enkele wijze dat voor doeltreffendheidsonderzoek bestemde hulpmiddelen met dat doel ter beschikking worden gesteld van de in de verklaring in bijlage VIII bedoelde lijst van laboratoria of andere instellingen, mits deze voldoen aan de in artikel 9, lid 4, en bijlage VIII neergelegde voorwaarden.

(2) Die Mitgliedstaaten behindern nicht, daß Produkte für Leistungsbewertungszwecke Laboratorien oder sonstigen Einrichtungen im Sinne der Erklärung in Anhang VIII zu diesem Zweck zur Verfügung gestellt werden, sofern sie die in Artikel 9 Absatz 4 und in Anhang VIII festgelegten Bedingungen erfuellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage viii neergelegde' ->

Date index: 2024-12-13
w