Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
AOHD BTel
AOHD Lucht
Bij het bericht verzonden bijlage
Bijlage
Bijlage bij de financiële staten
GATS Air
GATS Article II Exemptions
GATS BTel
Goederen die niet onder bijlage I vallen

Traduction de «bijlage xbis zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienstleistungen [ GATS BTel ]






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen [ GATS Air ]




goederen die niet onder bijlage I vallen

Nicht-Anhang-I-Waren


bijlage bij de financiële staten

Anhang zu den Jahresabschlüssen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 10. In bijlage VII bij hetzelfde Boek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de laatste kolom van de lijn van de tabel m.b.t. Dichloorvos worden de woorden "Bijlage Xter B. II" vervangen door de woorden "Bijlage Xbis"; 2° in de laatste kolom van de lijn van de tabel m.b.t. Heptachloor (metinbegrip van heptachloorepoxyde)worden de woorden "Bijlage Xter B. II" vervangen door de woorden "Bijlage Xbis"; 1° in de laatste kol ...[+++]

Art. 10 - Anhang VII desselben Buches wird wie folgt abgeändert: 1° in der letzten Spalte der Tabellenzeile, die den Stoff Dichlorvos betrifft, werden die Wörter "Anlage Xter B.II" durch "Anhang Xbis" ersetzt; 2° in der letzten Spalte der Tabellenzeile, die den Stoff Heptachlor (einschl. Heptachlorepoxid) betrifft, werden die Wörter "Anlage Xter B.II" durch "Anhang Xbis" ersetzt; 3° in der letzten Spalte der Tabellenzeile, die den Stoff PCB Kongenere 28,52,101,118,138,15 ...[+++]


Voor de stoffen waarvoor de mogelijkheid bedoeld in § 4 van dit artikel is gebruikt, neemt de stroomgebiedoverheid de volgende informatie in de overeenkomstig artikel D. 24, § 3 opgestelde stroomgebiedbeheerplannen op : 1° de redenen en de basis voor het gebruik van die mogelijkheid; 2° de vastgestelde alternatieve milieukwaliteitsnormen, de gegevens en de methodes gebruikt om de milieukwaliteitsnormen vast te stellen en het bewijs dat die MKN een even hoog beschermingsniveau bieden als de milieukwaliteitsnormen in deel A van bijlage Xbis; 3° ter vergelijking met de in bijlage VI, tweede lid, 5°, bedoelde informati ...[+++]

Für die Stoffe, für die von der in Paragraf 4 vorliegenden Artikels vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch gemacht wird, schließt die Einzugsgebietsbehörde die folgenden Informationen in die gemäß Artikel D.24 § 3 aktualisierten Bewirtschaftungspläne je Wassereinzugsgebiet mit ein: 1° die Gründe und die Basis für diese Wahl; 2° die festgelegten alternativen Umweltqualitätsnormen, den Nachweis darüber, dass diese alternativen Umweltqualitätsnormen mindestens dasselbe Schutzniveau bieten würden wie die in Anhang Xbis Teil A festgelegten Normen, einschließlich der für die Ableitung der Umweltqualitätsnormen verwendeten Daten und der verwendeten ...[+++]


De stroomgebiedoverheid kan ervoor kiezen om ten aanzien van een of meer categorieën oppervlaktewateren een milieukwaliteitsnorm toe te passen voor een andere matrix dan die vermeld in § 3, of wanneer relevant, voor een andere biotataxon dan die vermeld in deel A van bijlage Xbis. De stroomgebiedoverheid die gebruik maakt van deze paragraaf, past de relevante milieukwaliteitsnormen toe die zijn vastgesteld in bijlage Xbis.

In Bezug auf eine oder mehrere Kategorien von Oberflächengewässern kann die Einzugsgebietsbehörde beschließen, eine Umweltqualitätsnorm für eine andere als die in Paragraf 3 festgelegte Matrix oder gegebenenfalls für ein anderes als in Anhang Xbis Teil A festgelegte Biota-Taxon anzuwenden. Falls die Einzugsgebietsbehörde von dem vorliegenden Paragrafen Gebrauch macht, wendet sie die entsprechenden, in Anhang Xbis festgelegten Umweltqualitätsnormen an.


De stroomgebiedoverheid kan de stoffen met de nummers 5, 21, 28, 30, 35, 37, 43 en 44 in deel A van bijlage Xbis minder intensief monitoren dan vereist voor de controles bedoeld in § 5 en in bijlage IV op voorwaarde dat de monitoring representatief is en reeds een statistisch robuust referentiekader beschikbaar is met betrekking tot de aanwezigheid van die stoffen in het aquatische milieu.

Was die Stoffe mit den Nummern 5, 21, 28, 30, 35, 37, 43 und 44 in Anhang Xbis Teil A betrifft, kann die Einzugsgebietsbehörde eine weniger intensive Überwachung durchführen lassen, als gemäß Paragraf 5 und Anhang IV gefordert wird, vorausgesetzt, die Überwachung ist repräsentativ und es steht bereits eine statistisch solide Überwachungsgrundlage hinsichtlich des Vorkommens dieser Stoffe in der aquatischen Umwelt zur Verfügung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. Bijlage Xbis bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage 2 die bij dit besluit wordt gevoegd.

Art. 14 - Anhang Xbis desselben Buches wird durch den vorliegendem Erlass beigefügten Anhang 2 ersetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage xbis zijn' ->

Date index: 2020-12-25
w