Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlagen moeten derhalve " (Nederlands → Duits) :

De bijlagen III en IV bij Verordening (EG) nr. 1235/2008 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd en gerectificeerd.

Die Anhänge III und IV der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 sind daher entsprechend zu ändern und zu berichtigen.


De bijlagen moeten derhalve niet worden gewijzigd via comitologie en RPT en de (medebeslissings) procedure uit hoofde van artikel 251 moet worden toegepast.

Deshalb sollten die Anhänge nicht im Wege des Ausschussverfahrens im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle geändert werden, sondern das Verfahren nach Artikel 251 des Vertrags – das Mitentscheidungsverfahren – sollte zur Anwendung kommen.


Het moet mogelijk zijn om bij gedelegeerde handelingen wijzigingen aan te brengen in deel 3 van bijlage I (waardoor het toepassingsgebied wordt gewijzigd, maar alleen in zeer specifieke gevallen), alsmede in de bijlagen II t/m VI. Wijzigingen in deel I en deel 2 van bijlage I en op bijlage VII kunnen grote gevolgen hebben voor het toepassingsgebied en moeten derhalve via de gewone wetgevingsprocedure plaatsvinden.

Es sollte möglich sein, Teil 3 von Anhang I (durch den der Anwendungsbereich geändert wird, allerdings nur für sehr bestimmte, genau festgelegte Fälle) sowie die Anhänge II bis VI im Wege delegierter Rechtsakte zu ändern Änderungen von Teil 1 und Teil 2 von Anhang I sowie von Anhang VII können beträchtliche Auswirkungen auf den Anwendungsbereich haben und sollten daher im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens erfolgen.


De bijlagen I en II bij Verordening (EU) nr. 206/2010 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Anhänge I und II der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 sollten daher entsprechend geändert werden.


De wijzigingen van de ADR-, RID- en ADN-overeenkomsten en de dienovereenkomstige aanpassingen van de bijlagen moeten derhalve tegelijkertijd in werking treden.

Die Änderungen an ADR, RID und ADN und die entsprechenden Anpassungen der Anhänge sollten gleichzeitig in Kraft treten.


25. onderstreept dat de toetsing van de kwalificatieniveaus zoals bedoeld in artikel 11 voor de autoriteiten bijzonder ingewikkeld en duur is, en voor burgers nauwelijks te begrijpen; wijst erop dat de vijf kwalificatieniveaus zoals bedoeld in artikel 11 vaak tot verwarring leiden met de acht kwalificatieniveaus van het Europees kwalificatiekader; is het eens met de inschatting van de Commissie dat schrapping van artikel 11 en bijlagen II en III zou betekenen dat de bevoegde autoriteiten niet langer op basis van van tevoren vastgestelde kwalificatieniveaus moeten beslissen ...[+++]

25. betont, dass die Prüfung der Qualifikationsniveaus nach Artikel 11 für die Behörden besonders kompliziert und aufwändig und für die Bürger kaum nachvollziehbar ist; gibt zu bedenken, dass die fünf Qualifikationsniveaus nach Artikel 11 häufig zu Missverständnissen mit den acht Qualifikationsniveaus des Europäischen Qualifikationsrahmens führen; teilt die Einschätzung der Kommission, dass eine Streichung von Artikel 11 sowie von Anhang II und III bedeuten würde, dass die zuständigen Behörden nicht länger anhand vorher festgelegter Qualifikationsniveaus darüber entscheiden müssten, ob der Antragsteller die Voraussetzungen erfüllt, son ...[+++]


25. onderstreept dat de toetsing van de kwalificatieniveaus zoals bedoeld in artikel 11 voor de autoriteiten bijzonder ingewikkeld en duur is, en voor burgers nauwelijks te begrijpen; wijst erop dat de vijf kwalificatieniveaus zoals bedoeld in artikel 11 vaak tot verwarring leiden met de acht kwalificatieniveaus van het Europees kwalificatiekader; is het eens met de inschatting van de Commissie dat schrapping van artikel 11 en bijlagen II en III zou betekenen dat de bevoegde autoriteiten niet langer op basis van van tevoren vastgestelde kwalificatieniveaus moeten beslissen ...[+++]

25. betont, dass die Prüfung der Qualifikationsniveaus nach Artikel 11 für die Behörden besonders kompliziert und aufwändig und für die Bürger kaum nachvollziehbar ist; gibt zu bedenken, dass die fünf Qualifikationsniveaus nach Artikel 11 häufig zu Missverständnissen mit den acht Qualifikationsniveaus des Europäischen Qualifikationsrahmens führen; teilt die Einschätzung der Kommission, dass eine Streichung von Artikel 11 sowie von Anhang II und III bedeuten würde, dass die zuständigen Behörden nicht länger anhand vorher festgelegter Qualifikationsniveaus darüber entscheiden müssten, ob der Antragsteller die Voraussetzungen erfüllt, son ...[+++]


De contingenthoeveelheden en de productbeschrijvingen in de betrokken bijlagen bij Verordening (EG) nr. 2535/2001 moeten derhalve worden aangepast.

Es ist daher angezeigt, die Kontingentsmengen und die Warenbeschreibungen in den entsprechenden Anhängen der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 zu ändern.


(8) De bijlagen I en II van Verordening (EEG) nr. 2092/91 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(8) Die Anhänge I und II der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 sind daher entsprechend zu ändern.


(10) De desbetreffende bijlagen bij Richtlijn 2000/29/EG moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(10) Daher sind die jeweiligen Anhänge der Richtlinie 2000/29/EG entsprechend zu ändern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlagen moeten derhalve' ->

Date index: 2021-09-24
w