Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biobrandstoffen van de derde generatie
Bloedbijmenging
Derde generatie biobrandstoffen
Verplichte inmenging
Verplichting tot bijmenging

Vertaling van "bijmenging van biobrandstoffen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
biobrandstoffen van de derde generatie | derde generatie biobrandstoffen

Biokraftstoff der dritten Generation


verplichte inmenging | verplichting tot bijmenging

Beimahlungszwang | Beimischungszwang


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. De wet op de verplichte bijmenging voorziet in verplichte minimumpercentages biobrandstoffen, die volgens artikel 5 van deze wet op de markt moeten worden gebracht door deze te vermengen met de benzine en de dieselbrandstof.

34. Das Gesetz über die Verpflichtung zur Beimischung sieht jedoch verpflichtende Mindestanteile Biokraftstoff vor, die gemäß dessen Art. 5 mittels Mischungen mit Otto- und Dieselkraftstoffen auf den Markt gebracht werden müssen.


31. Door de aardoliemaatschappijen de verplichting op te leggen om een minimale hoeveelheid bio-ethanol en FAME te verkopen, te weten 4 % v/v van de respectievelijke hoeveelheden benzine en dieselbrandstof die zij op de markt brengen, voorziet de wet op de verplichte bijmenging dus in lagere verplichte minimumpercentages biobrandstoffen dan de maximale grenswaarden die bij de artikelen 3 en 4 van Richtlijn 98/70 zijn vastgesteld.

31. Indem es Erdölgesellschaften die Vermarktung einer Mindestmenge Bioethanol und FAME vorschreibt, und zwar 4 v/v% der Menge der von ihnen auf den Markt gebrachten Otto- bzw. Dieselkraftstoffe, sieht das Gesetz über die Verpflichtung zur Beimischung somit verpflichtende Mindestanteile von Biokraftstoffen vor, die niedriger sind als die in den Art. 3 und 4 der Richtlinie 98/70 vorgesehenen maximalen Grenzwerte.


De Europese Raad heeft ingestemd met een bindende doelstelling van 10% bijmenging van biobrandstoffen op twee voorwaarden.

Der Europäische Rat hat sich unter zwei Bedingungen mit einer verbindlichen Zielsetzung von 10 % Beimischung von Biokraftstoffen einverstanden erklärt.


Hieruit blijkt dat de lidstaten twee mechanismen gebruiken om de biobrandstoffenrichtlijn ten uitvoer te leggen: 1) belastingvrijstellingen, 2) verplichte bijmenging van biobrandstoffen in fossiele brandstoffen.

Dies zeigt, dass die MS zwei Mechanismen nutzen, um die Biokraftstoffrichtlinie umzusetzen. 1.) Steuerausnahmen, 2). Zumischungspflicht von Biokraftstoffen zu gewöhnlichen Kraftstoffen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. dringt er bij de lidstaten op aan maatregelen zoals verdere belastingprikkels en de bijmenging van biobrandstoffen in fossiele brandstoffen in overweging te nemen als veelbelovende methoden om biobrandstoffen in de toekomst te bevorderen;

60. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Maßnahmen wie etwa weitere Steueranreize, oder die Beimischung von Biokraftstoff in fossilen Kraftstoff in Erwägung zu ziehen, um in Zukunft Biokraftstoffe wirksam zu fördern;


60. dringt er bij de lidstaten op aan maatregelen zoals verdere belastingprikkels en de bijmenging van biobrandstoffen in fossiele brandstoffen in overweging te nemen als veelbelovende methoden om biobrandstoffen in de toekomst te bevorderen;

60. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Maßnahmen wie etwa weitere Steueranreize, oder die Beimischung von Biokraftstoff in fossilen Kraftstoff in Erwägung zu ziehen, um in Zukunft Biokraftstoffe wirksam zu fördern;


59. dringt er bij de lidstaten op aan maatregelen zoals verdere belastingprikkels, een vast percentage voor de bijmenging van biobrandstoffen in fossiele brandstoffen en verplichte vereisten in overweging te nemen als veelbelovende methoden om biobrandstoffen in de toekomst te bevorderen;

59. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Maßnahmen wie etwa weitere Steueranreize, die Mischung einer bestimmten Menge Biokraftstoffe mit fossilen Kraftstoffen sowie verbindliche Vorschriften in Erwägung zu ziehen, um in Zukunft Biokraftstoffe wirksam zu fördern;


60. dringt er bij de lidstaten op aan maatregelen zoals verdere belastingprikkels en de bijmenging van biobrandstoffen in fossiele brandstoffen in overweging te nemen als veelbelovende methoden om biobrandstoffen in de toekomst te bevorderen;

60. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Maßnahmen wie etwa weitere Steueranreize, oder die Beimischung von Biokraftstoff in fossilen Kraftstoff in Erwägung zu ziehen, um in Zukunft Biokraftstoffe wirksam zu fördern;


5. Het doel van het voorstel is het gebruik van biobrandstoffen voor vervoer in de Europese Unie te bevorderen door ervoor te zorgen dat uiterlijk 31 december 2005 het verplichte minimumaandeel van biobrandstoffen dat op de markten van de lidstaten wordt aangeboden, 2 % bedraagt, berekend op basis van de energie-inhoud van de totale voor vervoersdoeleinden op hun markten aangeboden hoeveelheid benzine en dieselolie, en dat dit aandeel oploopt tot een minimumniveau van bijmenging overeenkomstig de in de bijlage bij het voorstel opgenom ...[+++]

5. Der Vorschlag zielt auf die Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen im Verkehrssektor innerhalb der EU ab. Hierzu soll sichergestellt werden, dass bis zum 31. Dezember 2005 ein verbindlicher Mindestanteil von 2 % aller für den Verkehrssektor auf den Märkten der Mitgliedstaaten in Verkehr gebrachten Otto- und Dieselkraftstoffe, gemessen am Energieinhalt, auf Biokraftstoffe entfällt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijmenging van biobrandstoffen' ->

Date index: 2022-12-29
w