Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Drankenkaart aanbieden
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Opalescent
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit
Wijnkaart aanbieden

Vertaling van "bijna als iets " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen




drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität




opalescent | bijna doorschijnend

opaleszierend | opalartig schillernd




boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

die Getränkekarte präsentieren | Gäste über die Getränkeauswahl informieren | die Getränkekarte vorstellen | Gäste über Getränke auf der Karte informieren


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

Machbarkeitsstudie durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle economische activiteiten samengenomen[20] maken vrouwen bijna 83% uit van het personeel in de gezondheidszorg en de sociale dienstverlening, iets meer dan 71% van het onderwijspersoneel en iets meer dan 62% van de werknemers in de detailhandel[21].

Werden alle wirtschaftlichen Tätigkeiten berücksichtigt,[20] sind nahezu 83 % der Beschäftigten im Gesundheits- und Sozialwesen, knapp über 71 % der Beschäftigten im Bildungsbereich und knapp über 62 % der Beschäftigten im Einzelhandel Frauen.[21]


Om voor vrouwelijke onderzoekers aantrekkelijk te zijn, moet een loopbaan in OO niet langer worden gezien als iets wat het hebben van een gezin in de weg staat, een conflict waarmee bijna alleen vrouwen te maken krijgen [53].

Um auch für Frauen attraktiv zu sein, darf dem Beruf des Forschers nicht länger der Ruf anhaften, familienfeindlich zu sein, wobei beinahe ausschließlich Frauen mit diesem Problem zu kämpfen haben [53].


Binnenstadgebied is het meest voorkomende gebiedstype bij URBAN II. Van de 70 programmagebieden kunnen er 31 tot dit type worden gerekend. Zij tellen in totaal iets minder dan een miljoen inwoners (dus bijna de helft van de bewoners van de URBAN II-gebieden).

Innenstadtgebiete sind im Rahmen von URBAN II der am weitesten verbreitete Typus. So handelt es sich bei 31 der 70 Programmgebiete um Innenstadtgebiete, in denen knapp 1 Mio. Einwohner (fast die Hälfte der URBAN-Bevölkerung) leben.


33. merkt op dat voor natuurlijke hulpbronnen (landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij) in 2012 het aantal als fraude gemelde onregelmatigheden met bijna 50 % is toegenomen ten opzichte van 2011 omdat een enkel land 56 gevallen heeft gemeld, die allen dezelfde werkwijze vertonen, verband houden met hetzelfde onderzoek en uitsluitend betrekking hebben op het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF); constateert dat het percentage voor aangetoonde fraude in de landbouw iets ...[+++]

33. stellt fest, dass bei natürlichen Ressourcen (Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei) die als betrügerisch gemeldeten Unregelmäßigkeiten 2012 gegenüber 2011 um beinahe 50 % zugenommen haben, da ein einziges Land 56 Fälle gemeldet hat, die alle die gleiche Vorgehensweise aufweisen, mit der gleichen Untersuchung zusammenhängen und ausschließlich den Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft betreffen; stellt fest, dass der festgestellte Betrugsanteil in der Landwirtschaft – etwa 6 % aller im Zeitraum 2008–2012 gemeldeten Fälle – etwas höher ist als insgesamt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van onze kant hebben we nauwelijks manoeuvreerruimte bij onderhandelingen, aangezien onze eigen markten reeds worden beschouwd als open, bijna als iets vanzelfsprekends.

Unsererseits haben wir keine echte Handhabe für Verhandlungen, da unsere Märkte, selbstverständlich virtuell, bereits als offen gelten.


Sommigen van hen ervaren de prostitutie in het begin bijna als iets aangenaams.

Für einige gibt es eine fast angenehme Phase der Prostitution.


Voorzitter, wij passen vandaag de coördinatieverordening over de sociale zekerheid aan en dat doen we bijna ieder jaar, omdat bijna ieder jaar in de lidstaten iets verandert.

Wir passen heute die Koordinierungsverordnung über die soziale Sicherheit an, was wir nahezu jährlich tun, da sich jedes Jahr wieder etwas in den Mitgliedstaaten ändert.


Uit een evaluatie achteraf van de twee doelstelling 2-programma's is gebleken dat er in deze periode bijna 6.900 banen gecreëerd zijn, iets meer dan het streefcijfer.

Eine Ex-post-Bewertung der beiden Ziel-2-Programme ergab, dass knapp 6900 Arbeitsplätze geschaffen wurden, was leicht über der Zielvorgabe lag.


Als wij eerlijk zijn, steken wij echter ook de hand in eigen boezem. Dan zullen wij toegeven dat een soort Afrika-top ook het Europees Parlement goed zou uitkomen! Normaliter houden wij ons immers alleen met dergelijke zaken bezig als er ergens iets gebeurt, en meestal iets dramatisch gebeurt. Conceptuele discussies en inspanningen voor echte perspectieven komen er dan bijna niet aan te pas, afgezien van het feit natuurlijk dat Afrika in de ACS-vergadering een overheersend thema is.

Wenn wir ehrlich sind, müssen wir uns auch an die eigene Nase fassen, denn Hand aufs Herz: Eine Art Afrikagipfel wäre auch dem Europäischen Parlament angemessen, denn in der Regel gilt die Befassung mit dem Thema höchstens aktuellen Vorkommnissen meist dramatischer Art. Damit kommen konzeptionelle Auseinandersetzungen und die Bemühungen um echte Perspektiven meistens viel zu kurz, wenn man davon absieht, daß Afrika in der AKP-Versammlung ein dominierendes Thema ist.


Het is de bedoeling dat de structurele uitgaven van de lidstaten (exclusief de bijdrage van de EU) gemiddeld iets meer dan 1 % van het BBP van de Unie bedragen, maar in Griekenland zal dat 7 % en in Ierland en Portugal bijna 5 % van het nationale BBP zijn.

Die Strukturausgaben der Mitgliedstaaten (ohne den EU-Beitrag) dürften durchschnittlich knapp über 1% des BIP der Union liegen, erreichen jedoch in Griechenland 7% und in Irland und Portugal knapp 5% des BIP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna als iets' ->

Date index: 2022-05-24
w