Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Automatisch loket
Automatisch wapen
Automatische doorschakeling
Automatische gegevensverwerking
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Doorschakeldienst
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Men in zeer veel gevallen bijna automatisch gewag
Opalescent
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit
Zou

Traduction de «bijna automatische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen




drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität




opalescent | bijna doorschijnend

opaleszierend | opalartig schillernd




Automatische gegevensverwerking

Automatische Datenverarbeitung






Automatische doorschakeling | Doorschakeldienst

Anrufweiterschaltung | CFU
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de aanhoudende groei van de economische bedrijvigheid en de uitbreiding van de Unie zal de behoefte aan mobiliteit en aan vervoersdiensten bijna automatisch nog verder stijgen.

Die fortgesetzte Zunahme der wirtschaftlichen Akti vität und die Erweiterung der Europäischen Union werden fast automatisch zusätzli che Bedürfnisse nach Mobilität und Verkehrsdiensten wecken.


In Zweden, Finland, Denemarken en Nederland, die zich in deze groep bevinden, zal de vergrijzing automatisch tot een stijging van de uitgaven voor langdurige zorg met ongeveer 1,7 tot 2,5 punten van het BBP leiden, wat bijna een verdubbeling is.

In Schweden, Finnland, Dänemark und den Niederlanden, die zu dieser Ländergruppe zählen, wird die Überalterung der Bevölkerung im Bereich der Langzeitpflege zu einem Kostenanstieg von 1,7 bis 2,5 % des BIP führen; die entsprechenden Kosten werden sich also fast verdoppeln.


De bijwerkingen van Bijlage I geschieden om te voldoen aan de internationale verplichtingen hetgeen leidt tot de bijna automatische omzetting in het EU-recht van internationaal overeengekomen controles op de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik.

Anhang I wird aktualisiert, um internationalen Auflagen gerecht zu werden. Hierbei kommt es beinahe automatisch zu einer Umsetzung intern vereinbarter Kontrollen von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck in das EU-Recht.


75. herinnert eraan dat het zich zal keren tegen alle systematische, bijna-automatische en soms ondoordachte kortingen door de andere tak van de begrotingsautoriteit in de administratieve uitgaven onder rubriek 4, die alleen ten doel hebben de uitgaven te verlagen, daar deze bezuinigingen als gevolg zouden hebben dat het de EU zou ontbreken aan middelen om haar programma's op passende en doeltreffende wijze uit te voeren;

75. weist darauf hin, dass es sich jeglichen systematischen, quasi automatischen und zuweilen unüberlegten Kürzungen durch den anderen Teil der Haushaltsbehörde in Bezug auf die Verwaltungsausgaben der Rubrik 4 nur zum Zwecke der Verringerung der Mittelansätze widersetzen wird, da dies der EU die Mittel entziehen würde, ihre Programme ordnungsgemäß und wirksam umzusetzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. herinnert eraan dat het zich zal keren tegen alle systematische, bijna-automatische en soms ondoordachte kortingen door de andere tak van de begrotingsautoriteit in de administratieve uitgaven onder rubriek 4, die alleen ten doel hebben de uitgaven te verlagen, daar deze bezuinigingen als gevolg zouden hebben dat het de EU zou ontbreken aan middelen om haar programma's op passende en doeltreffende wijze uit te voeren;

76. weist darauf hin, dass es sich jeglichen systematischen, quasi automatischen und zuweilen unüberlegten Kürzungen durch den anderen Teil der Haushaltsbehörde in Bezug auf die Verwaltungsausgaben der Rubrik 4 nur zum Zwecke der Verringerung der Mittelansätze widersetzen wird, da dies der EU die Mittel entziehen würde, ihre Programme ordnungsgemäß und wirksam umzusetzen;


In een dergelijke lange en complexe zaak, die betrekking heeft op maatregelen die teruggaan tot wel tien jaar geleden, zal de onderzoeksprocedure de Commissie bijna automatisch in staat stellen haar analyse te verfijnen, omdat de procedure betere kennis van de feiten en van juridische kwesties oplevert.

In einer dermaßen umfangreichen und komplexen Rechtssache, die sich sogar auf Maßnahmen bezieht, die vor einem Jahrzehnt durchgeführt wurden, erlaubt ein Prüfverfahren der Kommission fast automatisch, eine detailliertere Erwägung vorzunehmen, da es zu einer besseren Kenntnis der Sachverhalte und der rechtlichen Aspekte der Sache führt.


Bedacht moet worden dat elke verhoging voor één organisatie bijna automatisch ten koste gaat van andere organisaties die uit hetzelfde (sub)budget worden gefinancierd, of ten koste van het budget voor 2006 voor dezelfde organisaties.

Berücksichtigt werden muss, dass jegliche Erhöhung für eine Organisation fast automatisch zu Lasten der anderen geht, die aus den gleichen Mitteln finanziert werden, oder zu Lasten des Haushalts 2006 dieser Organisationen.


Deze afwachtende houding is nog verder aangemoedigd door de foutieve prognoses van de Europese instellingen in 2001 en 2002 en door de illusie dat een snel herstel van de Amerikaanse economie bijna automatisch zou zorgen voor een hernieuwde groei in Europa.

Diese „abwartende“ Haltung wurde durch die fehlerhaften Prognosen der europäischen Institutionen in den Jahren 2001 und 2002 begünstigt und durch die Illusion, dass ein rascher Aufschwung der amerikanischen Wirtschaft fast automatisch die Wiederaufnahme des Wachstums in Europa auslösen würde.


Door de aanhoudende groei van de economische bedrijvigheid en de uitbreiding van de Unie zal de behoefte aan mobiliteit en aan vervoersdiensten bijna automatisch nog verder stijgen.

Die fortgesetzte Zunahme der wirtschaftlichen Akti vität und die Erweiterung der Europäischen Union werden fast automatisch zusätzli che Bedürfnisse nach Mobilität und Verkehrsdiensten wecken.


De wetgever « heeft rekening willen houden met de specifieke toestand van de rechtspersonen aangezien deze optreden door middel van natuurlijke personen » en heeft willen vermijden dat « [.] men in zeer veel gevallen bijna automatisch gewag [zou] kunnen maken van mededaderschap en medeplichtigheid » (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/6, p. 38).

Der Gesetzgeber « hat die spezifische Situation der juristischen Personen berücksichtigen wollen, da diese auf dem Wege über natürliche Personen handeln », und er hat vermeiden wollen, dass « [.] in sehr vielen Fällen beinahe automatisch von Mittäterschaft und Beihilfe die Rede sein könnte » (Parl. Dok., Senat, 1998-1999, Nr. 1-1217/6, S. 38).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna automatische' ->

Date index: 2022-12-01
w