Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijna vijf jaar geleden zelf » (Néerlandais → Allemand) :

Dit betekent dat de uitvoering gemiddeld 3,32 jaar in beslag neemt, terwijl dit in 2004 nog 3,55 jaar en in 2000 zelfs bijna vijf jaar was.

Diese Zahlen bedeuten, dass die Durchführung durchschnittlich innerhalb 3,32 Jahren erfolgt, gegenüber 3,55 Jahren 2004 und nahezu fünf Jahren im Jahr 2000.


Vandaag vijf jaar geleden trad de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Zuid-Korea in werking, waardoor het tekort op de handelsbalans is omgebogen naar een overschot.

Heute vor fünf Jahren ist das Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und Südkorea in Kraft getreten, das dazu beiträgt, ein Handelsdefizit in einen Handelsüberschuss zu verwandeln.


Die besluiten bepalen op welke data de bepalingen van die paragrafen gedeeltelijk of geheel in werking treden en stellen, gedurende de hierna vermelde termijn, voor de ambtenaren, die op 1 september 1963 in dienst zijn, overgangsmaatregelen vast, met dien verstande dat het, te rekenen van de inwerkingtreding van die besluiten zelf, niet langer dan vijf jaar mag duren vooraleer dit artikel volledig wordt toegepa ...[+++]

In diesen Erlassen werden die Daten festgelegt, an denen die Bestimmungen dieser Paragraphen teilweise oder ganz in Kraft treten, und werden für die Dauer der nachstehend vorgesehenen Frist Übergangsmaßnahmen zugunsten der Beamten und Bediensteten bestimmt, die am 1. September 1963 im Amt sind; die vollständige Anwendung des vorliegenden Artikels darf jedoch nicht über eine Frist von fünf Jahren ab dem Tag des Inkrafttretens dieser Erlasse hinaus aufgeschoben werden ».


In zijn officiële aanbeveling van 8 september 2003 heeft het College van federale ombudsmannen, ervan uitgaande dat er een onevenwicht bestaat tussen het principe van rechtszekerheid en de principes van behoorlijk bestuur en uit de vergelijking van de beperkte duur van de bezwaartermijn met de duur van de termijnen (drie jaar, zelfs vijf jaar in geval van fraude) waarover de administratie beschikt voor de vestiging van de belasting, ook gevraagd dat de bezwaartermijn zou worden verlengd.

In seiner amtlichen Empfehlung vom 8. September 2003 hat das Kollegium der föderalen Ombudsmänner, ausgehend davon, dass ein Ungleichgewicht zwischen dem Grundsatz der Rechtssicherheit und den Grundsätzen der guten Verwaltung besteht, und nach einem Vergleich zwischen der Kürze der Beschwerdefrist und der Dauer der Fristen (drei Jahre, sogar fünf Jahre im Fall von Betrug), die der Verwaltung zur Festlegung der Steuer zur Verfügung stehen, ebenfalls verlangt, die Beschwerdefrist zu verlängern.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik was de rapporteur over deze verordening, nu bijna vijf jaar geleden, en ik constateer tot mijn genoegen dat we een goed functionerend systeem in gang gezet hebben, dat in de loop van de jaren zelfs nog verder is uitgebreid.

– (FR) Frau Präsidentin! Da ich vor nahezu fünf Jahren Berichterstatterin für diese Vorschrift war, freue ich mich zu sehen, dass wir einen Mechanismus eingeführt haben, der funktioniert und der im Laufe der Jahre sogar erweitert wurde.


De yuan renminbi heeft vanaf het begin van China's hervorming van de wisselkoersen, nu bijna vijf jaar geleden, slechts in bescheiden mate aan waarde gewonnen ten opzichte van de euro, namelijk ongeveer 7,4% vanaf juli 2005 tot 22 februari 2010 (afgezet tegen 21% ten opzichte van de Amerikaanse dollar en 14% in reële effectieve zin op basis van een consumentenprijsindex).

Der Renminbi hat seit dem Beginn der Reform des Wechselkursregimes vor fast fünf Jahren nur eine moderate Aufwertung gegenüber dem Euro erfahren, nämlich um ca. 7,4 % im Zeitraum von Juli 2005 bis zum 22. Februar 2010 (verglichen mit 21 % gegenüber dem US-Dollar und real gesehen 14 % auf der Basis eines Verbraucherpreisindex).


Ik heb bijna vijf jaar geleden zelf een verslag geschreven over de jaarverslagen over de mensenrechten. Toen heb ik met nadruk gewezen op geweld tegen vrouwen.

Vor fast fünf Jahren habe ich selbst einen Bericht über den EU-Jahresbericht über Menschenrechte verfasst und darin die Gewalt gegen Frauen thematisiert.


Het volume per perceel van vijf jaar geleden wordt berekend aan de hand van de geraamde diameter zonder schors van vijf jaar geleden van alle bomen op het perceel.

Das Volumen je Fläche vor fünf Jahren wird anhand des geschätzten Durchmessers ohne Rinde aller auf der Fläche befindlichen Bäume vor fünf Jahren berechnet.


Het grondvlak per perceel van vijf jaar geleden wordt berekend aan de hand van de geschatte diameter zonder schors van vijf jaar geleden van alle bomen op het perceel.

Die Grundfläche je Fläche vor fünf Jahren wird anhand des geschätzten Durchmessers ohne Rinde sämtlicher auf der Fläche befindlichen Bäume vor fünf Jahren ermittelt.


De diameter zonder schors van vijf jaar geleden wordt berekend door van de huidige diameter zonder schors de aanwas van de boom aan weerszijden in de laatste vijf jaar af te trekken.

Der Durchmesser ohne Rinde vor fünf Jahren entspricht dem gegenwärtigen Durchmesser ohne Rinde abzüglich des Zuwachses der letzten fünf Jahre auf beiden Seiten.




D'autres ont cherché : zelfs bijna     zelfs bijna vijf     jaar     dit betekent     zelfs     vandaag vijf     vandaag vijf jaar     vijf jaar geleden     dienst zijn     langer dan vijf     dan vijf jaar     gedeeltelijk of geheel     besluiten zelf     zijn     zelfs vijf     termijnen drie jaar     drie jaar zelfs     bijna     bijna vijf     bijna vijf jaar     jaren zelfs     heb bijna vijf jaar geleden zelf     perceel van vijf     vijf jaar     schors van vijf     bijna vijf jaar geleden zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna vijf jaar geleden zelf' ->

Date index: 2023-02-09
w