Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand op eigen initiatief
Bijstand op initiatief
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Gemeentelijke politieke commissie
MFB
Macrofinanciële bijstand
Macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen
Macrofinanciële bijstand van de EU
Macrofinanciële bijstand van de Europese Unie
Ontvanger van sociale bijstand
Parlementair journalist
Persoon die sociale bijstand geniet
Politicologie
Politiek journalist
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke rechten
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Samenwerken bij geschillen

Traduction de «bijstand en politieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]

Makrofinanzhilfe [ makrofinanzielle Hilfe | MFA ]


politieke richting [ politieke stroming ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

politische Wissenschaft [ Politikwissenschaft | Politologie ]


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen


bijstand op eigen initiatief | bijstand op initiatief

Amtshilfe ohne Antrag | Amtshilfe ohne vorhergehendes Ersuchen


ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

Empfänger sozialer Hilfe | Empfänger sozialer Hilfen | Sozialhilfeempfänger


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Politischer Gemeindeausschuß




politieke groeperingen | politieke partijen

Politische Parteien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn verschillende instrumenten en methoden denkbaar, zoals wetgeving, zachte wetgeving, financiële bijstand of politieke dialoog.

In Betracht kommen verschiedene Instrumente und Methoden, wie Legislativmaßnahmen, nichtverbindliche Maßnahmen, finanzielle Unterstützung und der politische Dialog.


Er wordt ook vermeld welke financiële bijstand de Gemeenschap ter ondersteuning van die prioriteiten beschikbaar stelt en welke voorwaarden aan die bijstand zijn verbonden. Deze pretoetredingsstrategie, die is gebaseerd op regelmatige evaluaties van de vorderingen van de toetredingskandidaten bij de naleving van de criteria van Kopenhagen, en op toetredingspartnerschappen met inbegrip van gerichte bijstand, heeft in alle kandidaat-lidstaten tot positieve ontwikkelingen geleid, vooral in verband met de politieke criteria van Kopenhagen ...[+++]

Darüber hinaus wird die finanzielle Hilfe angegeben, die die Gemeinschaft unter bestimmten - ebenfalls aufgeführten - Voraussetzungen für die Umsetzung dieser Prioritäten bereitstellt. Diese Heranführungsstrategie, die sich auf regelmäßige Bewertungen der Fortschritte bei der Erfuellung der Kopenhagener Beitrittskriterien und auf die Beitrittspartnerschaften einschließlich der gezielten Hilfe stützt, haben in allen Beitrittsländern zu positiven Entwicklungen, insbesondere bei den politischen Kriterien, geführt.


« 1. a) Is, door de diensten verricht door advocaten aan de btw te onderwerpen zonder rekening te houden, ten aanzien van het recht op de bijstand van een advocaat en het beginsel van de wapengelijkheid, met de omstandigheid dat de rechtzoekende die geen juridische bijstand geniet, al dan niet aan de btw is onderworpen, de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde bestaanbaar met artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Eu ...[+++]

« 1. a) Ist dadurch, dass die Dienstleistungen von Rechtsanwälten der Mehrwertsteuer unterworfen werden, ohne dass hinsichtlich des Rechts auf Beistand durch einen Rechtsanwalt und des Grundsatzes der Waffengleichheit der Umstand berücksichtigt wird, ob der Rechtsuchende, der keinen juristischen Beistand erhält, mehrwertsteuerpflichtig ist oder nicht, die Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem vereinbar mit Artikel 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union in Verbindung mit Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und ...[+++]


13. dringt aan op substantiële en doeltreffende EU-steun en bijstand bij de democratische hervormingen en bij de economische en sociale ontwikkeling in Egypte en in andere meer zuidelijk gelegen betrokken buurlanden, door de bestaande EU-instrumenten voor bijstand bij politieke, economische en sociale hervormingen, en met name het ENB, te activeren, te herzien en aan te passen;

13. fordert umfangreiche und effiziente Unterstützung und Beratung der EU für den demokratischen Wandel sowie die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Ägypten und in weiteren betroffenen südlichen Nachbarstaaten durch die Mobilisierung, Überprüfung und Anpassung bestehender EU-Instrumente, die auf die Unterstützung politischer, wirtschaftlicher und sozialer Reformen ausgerichtet sind, insbesondere der ENP;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. dringt aan op substantiële en doeltreffende steun van de EU voor de democratische hervormingen en de economische en sociale ontwikkeling in Egypte, met inbegrip van de bevordering van de rechten van de vrouw, en in andere meer zuidelijk gelegen betrokken buurlanden, door de bestaande EU-instrumenten voor bijstand bij politieke, economische en sociale hervormingen te activeren, te herzien en aan te passen;

10. fordert umfangreiche und effiziente Unterstützung der EU für den demokratischen Wandel sowie die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Ägypten, darunter die Förderung der Rechte von Frauen, auch in weiteren betroffenen südlichen Nachbarstaaten durch die Mobilisierung, Überprüfung und Anpassung bestehender EU-Instrumente, die auf die Unterstützung politischer, wirtschaftlicher und sozialer Reformen ausgerichtet sind;


9. dringt aan op een substantiële en doeltreffende EU-steun bij de democratische hervormingen en bij de economische en sociale ontwikkeling in Egypte en in andere meer zuidelijk gelegen betrokken buurlanden, door de bestaande EU-instrumenten voor bijstand bij politieke, economische en sociale hervormingen te activeren, te herzien en aan te passen; vraagt de hoge vertegenwoordiger /vicevoorzitter van de Commissie om intensiever gebruik te maken van het EU-Instrument voor de bevordering van Democratie en Mensenrechten;

9. fordert, dass die Europäische Union den demokratischen Transformationsprozess sowie die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Ägypten und in anderen betroffenen südlichen Nachbarstaaten in beträchtlichem Umfang und wirksam unterstützt, indem bestehende EU-Instrumente mit dem Ziel mobilisiert, überarbeitet und angepasst werden, die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen zu unterstützen; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Europäischen Kommission auf, das Europäische Finanzinstrument zur Förderung der Demokratie und der Menschenrechte intensiver zu nutzen;


9. dringt aan op een substantiële en doeltreffende EU-steun bij de democratische hervormingen en bij de economische en sociale ontwikkeling in Egypte en in andere betrokken zuidelijke buurlanden, door de bestaande EU-instrumenten voor bijstand bij politieke, economische en sociale hervormingen zo snel mogelijk te activeren, te herzien en aan te passen, alsmede door de samenwerking met organisaties uit het maatschappelijk middenveld verder te versterken;

9. fordert eine beträchtliche und effiziente Unterstützung der EU für den demokratischen Wandel sowie für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Ägypten und in anderen betroffenen südlichen Nachbarländern, indem die bestehenden EU-Instrumente zur Unterstützung politischer, wirtschaftlicher und sozialer Reformen zügig mobilisiert, überarbeitet und anpasst werden und die Zusammenarbeit mit den Organisationen der Zivilgesellschaft weiter gestärkt wird;


Bij de selectie van specifieke begunstigden die het proefpakket van de software mogen testen, wordt gelet op bijvoorbeeld de aanwezigheid van Europese of multilaterale crisisbeheersingsmissies op het terrein, de noodzaak om de hulpmiddelen te maximaliseren, de beschikbaarheid van plaatselijke bijstand, de politieke wil en capaciteit van plaatselijke en nationale autoriteiten om op te treden tegen de illegale handel in SALW door de lucht.

Bei der Auswahl der einzelnen Teilnehmer für die Erprobung des Prototyp-Softwarepakets werden variable Faktoren wie die Präsenz einer europäischen oder multilateralen Krisenbewältigungsmission vor Ort, die Notwendigkeit der optimalen Nutzung von Ressourcen, die Verfügbarkeit von Unterstützung vor Ort, der politische Wille und die Fähigkeit der lokalen und nationalen Behörden zur Bekämpfung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen auf dem Luftweg berücksichtigt.


Naast de betrokkenheid van een aantal EU-lidstaten door hun veiligheidsoperaties in Irak was de EU sedert het begin van de oorlog in 2003 vooral gericht op het bieden van humanitaire bijstand en politieke en financiële steun aan het op gang brengen van het proces van wederopbouw.

Über die Beteiligung einiger EU-Mitgliedstaaten an Sicherheitsoperationen hinaus konzentrierten sich die Anstrengungen der EU seit dem Krieg 2003 auf humanitäre Hilfe und politische und finanzielle Unterstützung bei der Einleitung des Wiederaufbauprozesses.


33. is diep bezorgd over de ontwikkelingen in het Midden-Oosten en vooral over de verslechtering van de economische en sociale situatie van het Palestijnse volk en de vernietiging door Israël van elementaire infrastructuurvoorzieningen (waarvan een deel door de Europese Unie is gefinancierd) op het gebied dat onder controle van de Palestijnse Autoriteit staat; verklaart zich bereid tot een substantiële bijdrage van de Europese Unie voor economische bijstand en politieke steun aan de regio, die het zoeken naar een rechtvaardige en duurzame vrede moet vergemakkelijken; veroordeelt alle terroristische acties;

33. ist zutiefst besorgt über die Entwicklungen im Nahen Osten, insbesondere über die Verschlechterung der wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen der palästinensischen Bevölkerung und über die Zerstörung grundlegender Infrastrukturen (von denen einige von der Europäischen Union finanziert wurden) durch Israel in den Palästinensischen Autonomiegebieten; bekundet seine Bereitschaft, beträchtliche Beiträge der Europäischen Union für die wirtschaftliche und politische Unterstützung der Region zu leisten, um die Suche nach einem gerechten und dauerhaften Frieden zu erleichtern; verurteilt alle terroristischen Akte;


w