Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijstand omvat maximaal 150 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 3. Met toepassing van artikel 58, § 1, van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap kan de Regering voor de investeringsuitgaven van de jaren 2012-2014 tot maximaal 150 miljoen euro leningen aangaan, alsook een programma voor de uitgifte van thesauriebewijzen ondertekenen.

Art. 3 - In Anwendung von Artikel 58 § 1 des Dekrets vom 25. Mai 2009 über die Haushaltsordnung der Deutschsprachigen Gemeinschaft ist die Regierung ermächtigt, für die Investitionsausgaben der Jahre 2012-2014 bis zu einer Maximalhöhe von 150 Millionen Euro, sowohl Anleihen zu tätigen als auch ein Programm zur Emission von Liquiditätsscheinen zu unterzeichnen.


Het is de bedoeling dat de bijstand in drie leningstranches van respectievelijk 200 miljoen EUR, 150 miljoen EUR en 150 miljoen EUR wordt uitbetaald.

Die Finanzhilfe soll in drei Darlehenstranchen in Höhe von jeweils 200 Mio. EUR, 150 Mio. EUR und 150 Mio. EUR bereitgestellt werden.


Wanneer deze cliënt een instelling is of wanneer een groep van verbonden cliënten een of meer instellingen omvat, kan deze waarde niet meer bedragen dan 25 % van het eigen vermogen van de kredietinstelling of — als dit hoger is — 150 miljoen EUR, voor zover de som van de waarde van de posities, met inaanmerkingneming van het effect van de kredietrisicolimitering overeenkomstig de artikelen 112 tot en met 117, jegens alle verbonden cliënten die geen instelling zijn, niet meer bedraagt dan 25 % van het eigen vermogen van de kredietinste ...[+++]

Ist der Kunde ein Institut oder gehört zu einer Gruppe verbundener Kunden ein oder mehr als ein Institut, so darf der Forderungswert den jeweils höheren Wert von entweder 25 % der Eigenmittel des Kreditinstituts oder 150 Mio. EUR nicht übersteigen, sofern nach Berücksichtigung der Wirkung der Kreditrisikominderung gemäß den Artikeln 112 bis 117 die Summe der Forderungswerte gegenüber sämtlichen verbundenen Kunden, die keine Institute sind, 25 % der Eigenmittel des Kreditinstituts nicht übersteigt.


Voor deze bijstand ten belope van maximaal 250 miljoen euro moeten de communautaire begrotingsreserves voor noodhulp worden aangesproken; de bijstand omvat maximaal 150 miljoen euro voor de humanitaire hulpverlening van de EU aan de slachtoffers van de Kosovo-crisis en maximaal 100 miljoen euro aan steun in verband met het vluchtelingenprobleem.

Diese Unterstützung in Höhe von bis zu 250 Mio. Euro schließt die Inanspruchnahme der Reserven für Soforthilfe im Gemeinschaftshaushalt mit ein und umfaßt bis zu 150 Mio. Euro für die Anstrengungen der EU im humanitären Bereich zugunsten der Opfer der Kosovo-Krise sowie bis zu 100 Mio. Euro in Form von flüchtlingsbezogener Unterstützung.


1. compensatie van de overheid van maximaal 150 miljoen GBP per jaar voor de nettokosten van de openbare loketdienst op het platteland (aanvankelijk voor 3 jaar en nadien onder voorbehoud van de beslissing van de regering na uitgebreide raadpleging);

1. Staatliche Ausgleichzahlung von 150 Mio. GBP jährlich für die Nettokosten der öffentlichen Versorgungsdienstleistungen im ländlichen Raum (zunächst für drei Jahre und anschließend vorbehaltlich eines Regierungsbeschlusses nach umfassender Konsultation);


De Raad en de Commissie zijn het erover eens dat deze uitzonderlijke financiële bijstand van maximaal 20 miljoen euro wordt gefinancierd in het kader van de kredieten voor externe maatregelen uit de Gemeenschapsbegroting voor 2000, zonder herziening van het desbetreffende maximum van de financiële vooruitzichten.

Der Rat und die Kommission kamen überein, daß diese Sonderfinanzhilfe von maximal 20 Mio. Euro innerhalb der Mittelzuweisungen für die externen Politikbereiche des Gemeinschaftshaushaltsplans 2000 ohne Änderung der entsprechenden Obergrenze der Finanziellen Vorausschau finanziert wird.


De leningcomponent van de bijstand bedraagt maximaal 50 miljoen EUR, met een aflossingsvrije periode van 10 jaar en een maximale looptijd van 15 jaar.

Die Darlehenskomponente beläuft sich auf einen Kapitalbetrag von insgesamt höchstens 50 Mio. Euro, mit einer tilgungsfreien Zeit von zehn Jahren und einer Laufzeit von höchstens 15 Jahren.


De Commissie stelt voor het financieren van projecten in de grensregio's een speciale financiële bijstand ten belope van 150 miljoen EUR voor de periode 2003-2006 voor (in 50 miljoen EUR daarvan wordt voorzien via een vernieuwde toewijzing binnen de bestaande begroting).

Mit Blick auf die Finanzierung von Projekten in den Grenzregionen schlägt die Kommission für den Zeitraum 2003-2006 eine zusätzliche Sonderfinanzierung in Höhe von 150 Mio. EUR vor (50 Mio. EUR davon werden durch eine Neuzuweisung innerhalb des laufenden Haushalts bestritten).


a) Teneinde het proces van economische hervorming in Oekraïne aan te moedigen, heeft de Europese Unie Oekraïne een bijkomende betalingsbalanslening van maximaal 150 miljoen euro aan Oekraïne toegekend.

Um den Prozeß der Wirtschaftsreform in der Ukraine zu fördern, hat die Europäische Union der Ukraine ein zusätzliches Zahlungsbilanzdarlehen in Höhe von 150 Mio. gewährt.


Het voorstel voor een besluit van de Raad voorziet in macrofinanciële bijstand van de EU tot maximaal 80 miljoen euro, bestaande uit een subsidie van maximaal 30 miljoen euro en een lening van maximaal 50 miljoen op maximaal 15 jaar.

Der vorliegende Vorschlag für einen Ratsbeschluß sieht eine EU-Finanzhilfe von bis zu 80 Mio. € vor, die eine Zuschußkomponente bis zu 30 Mio. € und ein Darlehen von bis zu 50 Mio. € mit einer Höchstlaufzeit von fünfzehn Jahren umfassen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstand omvat maximaal 150 miljoen' ->

Date index: 2024-10-29
w