Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijstand zullen krijgen " (Nederlands → Duits) :

Investeerders zullen ook extra technische bijstand kunnen krijgen om hun projecten uit te werken.

Darüber hinaus steht den Investoren für die Entwicklung ihrer Projekte zusätzliche technische Unterstützung offen.


Later dit jaar zal de Commissie formeel de lijst met voorstellen vaststellen die in het kader van de CEF-Energie financiële bijstand zullen krijgen.

Noch in diesem Jahr wird die Kommission die Liste der Projekte förmlich verabschieden, die eine finanzielle Unterstützung im Energiebereich der CEF erhalten.


Dit was in het begin niet duidelijk, en hoewel een betere planning van het verloop van de verschillende onderdelen van een project voordelen kan opleveren wanneer de technische bijstand gekoppeld wordt aan de aflevering van uitrusting en de bouwwerkzaamheden, zullen projecten in de toekomst indien nodig een langere looptijd krijgen dan de huidige norm van twee jaar.

Zu Beginn war dies noch nicht offensichtlich, und obwohl eine verbesserte Abfolge der verschiedenen Komponenten eines Projekts hilfreich sein kann, wenn im Zusammenhang mit der Lieferung von Ausrüstung und der Errichtung von Infrastrukturen technische Hilfe gewährt wird, werden die Projekte in Zukunft bei Bedarf längere Laufzeiten als die derzeit üblichen zwei Jahre haben.


– (PT) Met dit verslag willen we de maatregelen vastleggen voor de financiële bijstand aan de groep van landen in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS), die te lijden zullen krijgen onder de liberalisering van de handel in bananen tussen de EU en 11 landen in Latijns-Amerika. De EU moet toezeggen geen kwantitatieve beperkingen en geen vergelijkbare maatregelen op te zullen leggen voor de invoer van bananen.

– (PT) Der Bericht beabsichtigt die Einrichtung von Maßnahmen, die für die finanzielle Unterstützung für Länder der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP), welche von der Liberalisierung des Bananenhandels zwischen der EU und 11 lateinamerikanischen Ländern betroffen sein werden, erforderlich sind.


De lidstaten waarvoor de convergentiedoelstelling bedoeld is, hebben een bruto nationaal inkomen (BNI) per inwoner dat lager is dan 90 % van het communautaire gemiddelde, en zij zullen bijstand krijgen uit het Cohesiefonds.

Unter das Ziel „Konvergenz“ fallende Mitgliedstaaten, deren Pro-Kopf-BSP weniger als 90 % des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt, müssen aus dem Kohäsionsfonds gefördert werden.


De deelnemers zullen ook te horen krijgen welke steun en bijstand de EU uit hoofde van tal van programma's en fondsen kan verlenen.

Die Teilnehmerinnen werden auch über mögliche Beihilfen und Zuschüsse unterrichtet, die die EU im Rahmen mehrerer Programme und Strukturfonds zur Verfügung stellt.


Nederland zal de bijzondere bijstand van gemeenten voor personen onder de 65 afschaffen en langdurig werklozen die sociale bijstand ontvangen zullen activeringsmaatregelen aangeboden krijgen.

Die Niederlande wollen die speziellen kommunalen Zuwendungen für Personen unter 65 Jahren abschaffen, und Langzeitarbeitslosen, die von Sozialhilfe leben, werden Mobilisierungsmaßnahmen angeboten.


De projectactiviteiten zijn : bijstand voor de voorbereiding van bedrijfsontwikkelingsplannen voor 120 KMO's, waardoor deze een betere toegang zullen krijgen tot de kredietverlening; en financiële bijstand ten belope van gemiddeld 40.000 ecu voor ongeveer 90 KMO's, ofwel rechtstreeks in de vorm van kapitaalsaandelen, of onrechtstreeks via de deelname van financiële instellingen.

Zu den Projektaktivitäten gehören die Hilfe bei der Aufstellung von Geschäftsentwicklungsplänen für 120 KMU, die dadurch wiederum einen besseren Zugang zu Krediten erhalten, sodann die Bereitstellung von Finanzmitteln in Höhe von durchschnittlich 40.000 ECU für etwa 90 KMU entweder direkt als Aktienkapital oder indirekt über beteiligte Finanzinstitute.


Alle industriesectoren komen in aanmerking voor bijstand in het kader van RETEX. Projecten die de diversificatie vergemakkelijken zullen voorrang krijgen.

Für eine Förderung unter dem Programm RETEX kommen alle Industriebranchen in Frage. Dabei haben Projekte, die der Diversifizierung dienen, Vorrang.


Grensoverschrijdende stadsgebieden zullen bijstand krijgen in het kader van Interreg II. Bij het initiatief inzake menselijke hulpbronnen zal zeker veel aandacht worden geschonken aan de maatschappelijke uitsluiting in de steden.

Die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen Städten wird im Rahmen von Interreg II gefördert, und die Initiative zur Erschließung des Humankapitals wird mit Sicherheit auf die soziale Ausgrenzung in den Städten abheben.


w