Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
De te nemen actie
Een besluit kunnen nemen
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Kennis nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «bijstandsverlening te nemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

einzubeziehende Aufwendungen | einzubeziehender Aufwand


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

Flächenstilllegungsregelung | Regelung über Beihilfen zur Flächenstilllegung


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

Abfallassimilationsfähigkeit






de te nemen actie

zu ergreifende Maßnahme (1) | erbetene Maßnahme (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de periode 1994-1999 neemt de Raad nota van de opmerkingen van de Rekenkamer over de in de betalingsverplichtingen aangebrachte aanpassingen, en hij verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk definitieve besluiten inzake de betrokken bijstandsverlening te nemen.

Was den Zeitraum 1994-1999 betrifft, so nimmt der Rat Kenntnis von den Bemerkungen des Rechnungshofs über die bei den Mittelbindungen vorgenommenen Anpassungen und er ersucht die Kommission, so bald wie möglich endgültige Beschlüsse für diese Interventionen anzunehmen.


22. verzoekt de Palestijnse Autoriteit haar regeringsrol in de Gazastrook weer op zich te nemen, als voorwaarde voor duurzame politieke consolidering in dat gebied; is er verheugd over dat de EU heeft toegezegd, en in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 20 juli 2015 heeft bekrachtigd, deze inspanningen te zullen steunen, waaronder middels de reactivering en mogelijke uitbreiding van de reikwijdte en het mandaat van de EU-missie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer (EUBAM Rafah) en de EU-politiemissie voor de Palest ...[+++]

22. fordert die Palästinensische Behörde erneut auf, als eine Voraussetzung für eine nachhaltige politische Konsolidierung des Gaza-Streifens ihre Regierungsaufgaben in den Gebiet zu erfüllen, begrüßt die in den Schlussfolgerungen des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 20. Juli 2015 bekräftigte Verpflichtung der EU, diese Bemühungen zu unterstützen, unter anderem durch die Reaktivierung ihrer GSVP-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah (EUBAM Rafah) und ihrer Rechtsstaatlichkeitsmission (EUPOL COPPS) und die mögliche Ausweitung des Aufgabenbereichs und des Mandats dieser Missionen;


7. vraagt de HV/VV dringend onmiddellijk het initiatief te nemen om het Midden-Oostenkwartet een EU-plan voor te leggen dat tot doel heeft een eind te maken aan de blokkade van Gaza en Israëls ongerustheid inzake veiligheid te verminderen door de grensovergang onder internationaal toezicht te plaatsen – wat onder meer de reactivering van de missie van de Europese Unie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang (EU-BAM) met zich meebrengt – en een internationale zeemacht in te zetten om de kust voor Gaza te control ...[+++]

7. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, dem Quartett unverzüglich einen Plan der EU mit dem Ziel der Beendigung der Blockade von Gaza vorzulegen und israelischen Sicherheitsbedenken durch die Gewährleistung einer internationalen Überwachung der Grenzübergänge einschließlich der Erneuerung bzw. Reaktivierung des Mandats der EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes (EU-BAM), möglicherweise durch eine seegestützte Dimension, Rechnung zu tragen, und internationale Seestreitkräfte zur Überwachung der Küste vor Gaza einzusetzen;


7. verzoekt de HV/VV dringend onmiddellijk het initiatief te nemen om het Midden-Oostenkwartet een EU-plan voor te leggen dat tot doel heeft een eind te maken aan de blokkade van Gaza en Israëls ongerustheid inzake veiligheid te verminderen door de grensovergang onder internationaal toezicht te plaatsen – wat onder meer de reactivering van de missie van de Europese Unie voor bijstandsverlening inzake grensbeheer (EU BAM), wellicht met inbegrip van de toegang via de zee, met zich meebrengt – en een internationale zeemacht in te zetten ...[+++]

7. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, dem Quartett unverzüglich einen Plan der EU mit dem Ziel vorzulegen, die Blockade von Gaza zu beenden, israelischen Sicherheitsbedenken durch die Gewährleistung einer internationalen Überwachung der Grenzübergänge einschließlich der Neubewertung bzw. Reaktivierung des Mandats der EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes (EU-BAM), möglicherweise durch eine seegestützte Dimension, Rechnung zu tragen und internationale Seestreitkräfte zur Überwachung der Küste vor Gaza einzusetzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. erkent dat handel maar al te vaak leidt tot overexploitatie van ecosystemen, met name bossen, in ontwikkelingslanden; dringt er bij de geïndustrialiseerde landen op aan de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de wijdverspreide ontbossing als gevolg van de internationale handel; benadrukt de significante klimaatinvloed van ontbossing en dus de economische langetermijnwaarde en betekenis van het intact houden van bossen; dringt aan op krachtige inspanningen van de EU om een beloningsmechanisme voor het behoud van bestaande bossen ("avoided deforestation") op te nemen in de internationale klimaatonderhandelingen, tezamen met an ...[+++]

27. stellt fest, dass der Handel häufig eine übermäßige Nutzung von Ökosystemen, insbesondere Wäldern, der Entwicklungsländer bewirkt; fordert die Industriestaaten auf, Verantwortung für die durch den internationalen Handel bedingte umfangreiche Abholzung zu übernehmen; betont die erheblichen Auswirkungen der Abholzung auf das Klima und damit den langfristigen wirtschaftlichen Wert und die Bedeutung der Erhaltung intakter Wälder; fordert seriöse Anstrengungen der Europäischen Union um die Schaffung eines Mechanismus zur Honorierung der "vermiedenen Abholzung" im Rahmen der internationalen Klimaschutz-Verhandlungen, neben anderen energischen ...[+++]


27. erkent dat handel maar al te vaak leidt tot overexploitatie van ecosystemen, met name bossen, in ontwikkelingslanden; dringt er bij de geïndustrialiseerde landen op aan de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de wijdverspreide ontbossing als gevolg van de internationale handel; benadrukt de significante klimaatinvloed van ontbossing en dus de economische langetermijnwaarde en betekenis van het intact houden van bossen; dringt aan op krachtige inspanningen van de EU om een beloningsmechanisme voor het behoud van bestaande bossen ("avoided deforestation") op te nemen in de internationale klimaatonderhandelingen, tezamen met an ...[+++]

27. stellt fest, dass der Handel häufig eine übermäßige Nutzung von Ökosystemen, insbesondere Wäldern, der Entwicklungsländer bewirkt; fordert die Industriestaaten auf, Verantwortung für die durch den internationalen Handel bedingte umfangreiche Abholzung zu übernehmen; betont die erheblichen Auswirkungen der Abholzung auf das Klima und damit den langfristigen wirtschaftlichen Wert und die Bedeutung der Erhaltung intakter Wälder; fordert seriöse Anstrengungen der Europäischen Union um die Schaffung eines Mechanismus zur Honorierung der "vermiedenen Abholzung" im Rahmen der internationalen Klimaschutz-Verhandlungen, neben anderen energischen ...[+++]


14 Ten slotte moeten volgens artikel 15 van het Verdrag van Rotterdam de partijen daarbij alle maatregelen nemen die noodzakelijk zijn om dit verdrag daadwerkelijk toe te passen, met inbegrip van maatregelen om op nationaal niveau infrastructuur en instellingen te vestigen of te versterken alsmede, in voorkomend geval, maatregelen zoals de instelling van nationale gegevensbanken of registers die veiligheidsinformatie over chemische stoffen bevatten, de ondersteuning van initiatieven van het bedrijfsleven of de bevordering van vrijwillige overeenkomsten voor technische bijstandsverlening ...[+++]

14 Schließlich ergibt sich aus Artikel 15 des Übereinkommens, dass die Vertragsparteien alle für die wirksame Durchführung des Übereinkommens erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen haben; dazu gehören auch die Schaffung oder Verstärkung von Infrastrukturen und eigenen staatlichen Institutionen sowie gegebenenfalls Maßnahmen wie die Einrichtung nationaler Register und Datenbanken einschließlich sicherheitsrelevanter Informationen über Chemikalien, die Unterstützung von Initiativen der Industrie oder die Förderung freiwilliger Vereinbarungen über technische Hilfe.


Wat betreft de periode 1994-1999 neemt de Raad nota van de opmerkingen van de Rekenkamer over de in de betalingsverplichtingen aangebrachte aanpassingen, en hij verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk definitieve besluiten inzake de betrokken bijstandsverlening te nemen.

Was den Zeitraum 1994-1999 betrifft, so nimmt der Rat Kenntnis von den Bemerkungen des Rechnungshofs über die bei den Mittelbindungen vorgenommenen Anpassungen und er ersucht die Kommission, so bald wie möglich endgültige Beschlüsse für diese Interventionen anzunehmen.


Om dit doel te bereiken is het nodig : - de SOA-patiënten op gedecentraliseerde wijze op te nemen en geïntegreerd in de bestaande verzorgingsinstellingen, hetgeen impliceert : de opleiding van het personeel, de uitrusting van de verzorgingsinstellingen, het gebruik van vereenvoudigde diagnostische strategieën, een vroegtijdige en aangepaste behandeling en voorlichting van de patiënt; - de nationale verwijscentra van de SOA te verbeteren - de IEC-activiteiten aan te vullen door bijstandsverlening bij : - de IEC-activiteiten door midde ...[+++]

Um dieses Ziel zu erreichen, muß man: - die dezentralisierte und integrierte Aufnahme der Patienten mit sexuell übertragbaren Krankheiten in die bestehenden Gesundheitsfürsorgeeinrichtungen verbessern, was die Ausbildung des Personals, die Ausstattung der Pflegeeinrichtungen, die Verwendung von vereinfachten Diagnosestrategien, die frühe und angemessene Behandlung sowie die Aufklärung der Patienten erfordert; - die staatlichen Referenzkrankenhäuser für sexuell übertragbare Krankheiten verbessern; - die Informations-, Erziehungs- und Kommunikationsmaßnahmen (IEK) ergänzen durch Hilfen bei: - IEK-Maßnahmen über die Religionsgemeinschafte ...[+++]


Bovendien is de Commissie van plan om in alle toekomstige beschikkingen over bijstandsverlening uit de Structurfondsen bindende voorschriften ten aanzien van de privatisering van kapitaalgoederen op te nemen.

Darüber hinaus beabsichtigt die Kommission, in alle künftigen Entscheidungen über eine Förderung aus den Strukturfonds rechtsverbindliche Vorschriften in bezug auf die Privatisierung von Anlagen aufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstandsverlening te nemen' ->

Date index: 2023-02-02
w