Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld gelijke tred " (Nederlands → Duits) :

Het Europese en nationale vennootschapsrecht heeft geen gelijke tred gehouden met de technologische ontwikkeling, bijvoorbeeld door onvoldoende de voordelen van digitalisering te integreren.

Das europäische und nationale Gesellschaftsrecht hat mit der technologischen Entwicklung nicht Schritt gehalten und beispielsweise die Vorteile der Digitalisierung nicht hinreichend integriert.


Het Europese en nationale vennootschapsrecht heeft geen gelijke tred gehouden met de technologische ontwikkeling, bijvoorbeeld door onvoldoende de voordelen van digitalisering te integreren.

Das europäische und nationale Gesellschaftsrecht hat mit der technologischen Entwicklung nicht Schritt gehalten und beispielsweise die Vorteile der Digitalisierung nicht hinreichend integriert.


De voorlichting van de consument moet ook gelijke tred houden met de ontwikkelingen op de markt (bijvoorbeeld de liberalisering van de energie- en telecommunicatiemarkt).

Die Verbraucherbildung muss mit den Entwicklungen der Märkte Schritt halten, beispielsweise mit der Liberalisierung der Energie- und Telekommunikationsmärkte.


De toename van het VOIP-gebruik houdt gelijke tred met de groei van breedband; in Cyprus bijvoorbeeld, nam het aantal aangesloten huishoudens in 2012 met 11% toe en het gebruik van VOIP met 16 procentpunten.

Die zunehmende Verwendung von VoIP scheint dem Trend im Breitbandbereich zu folgen: In Zypern gab es 2012 gegenüber 2011 beispielsweise 11 % mehr Haushalte mit Breitbandanbindung, und die Nutzung von VoIP stieg um 16 Prozentpunkte.


Een feitelijke verplichting kan bijvoorbeeld ontstaan als een entiteit in het verleden vaak vergoedingen voor voormalige werknemers heeft verhoogd om gelijke tred te houden met de inflatie, zelfs al heeft de entiteit hiertoe geen in rechte afdwingbare verplichting.

Eine faktische Verpflichtung kann beispielsweise entstehen, wenn ein Unternehmen in der Vergangenheit stets die Leistungen für ausgeschiedene Arbeitnehmer erhöht hat, um sie an die Inflation anzupassen, selbst wenn dazu keine rechtliche Verpflichtung bestand.


Het noemen van slechts één leeftijdslimiet volstaat niet om gelijke tred te houden met de ontwikkeling van de normalisatie: er is reeds een leeftijdslimiet voor kinderen die niet zonder hulp kunnen zitten (gedefinieerd als de leeftijd tussen 5 en 10 maanden); over andere leeftijdslimieten (bijvoorbeeld 18 maanden) wordt nagedacht.

Dieser Hinweis auf nur eine Altersgrenze reicht nicht aus, um der Entwicklung der Normen zu entsprechen. Diese enthalten bereits Hinweise betreffend Kinder, die sich nicht ohne Hilfe aufrecht halten können (im Alter zwischen 5 und 10 Monaten); weitere Altersgrenzen (z.B. 18 Monate) werden derzeit geprüft.


Alleen dankzij dergelijke investeringen kunnen geneesmiddelen worden ontwikkeld die bijvoorbeeld gelijke tred kunnen houden met de voortdurende mutaties bij bepaalde ziekteverwekkers. Niet alleen wij in Europa, maar de mensen in alle landen van de wereld profiteren daarvan.

B. mit den ständigen Wandlungen bestimmter Krankheitserreger mithalten. Das nützt uns in Europa, aber auch den Menschen in allen Ländern der Welt.


Juist deze verbeteringen maken het nodig de categorieën etiketten systematisch te herzien, om gelijke tred te houden met de technologische ontwikkeling en om ervoor te zorgen dat etiketten duidelijk blijven en actuele informatie bevatten voor de consument, zodat deze niet wordt misleid (Zo vallen de huidige koelkasten bijvoorbeeld allemaal in een hogere categorie dan C, maar op het etiket staat nog steeds een indeling van A t/m G, waardoor een verkeerde indruk ontstaat van de energieprestatie van een koelkast van ...[+++]

Gerade aufgrund dieser Verbesserung ist es erforderlich, die Kennzeichnungskategorien systematisch zu überprüfen, um sie dem technologischen Wandel anzupassen, und sicherzustellen, dass die Kennzeichnung klar ist und dem Verbraucher gültige Informationen liefert, damit er nicht in die Irre geführt wird (So werden beispielsweise die derzeit angebotenen Kühlschrankmodelle alle oberhalb der Kategorie C eingestuft, doch ist auf den Etiketten eine Skala von A bis G zu lesen, was einen falschen Eindruck des Energieprofils eines Kühlschranks der Kategorie B vermittelt).


Zij wijzen er evenwel op dat het Europees verbintenissenrecht gelijke tred moet houden met de ontwikkelingen, bijvoorbeeld betreffende problemen in verband met de totstandkoming en uitvoering van consumentenovereenkomsten op de interne markt.

Allerdings sprechen sie sich dafür aus, das europäische Vertragsrecht der Entwicklung anzupassen, z. B. im Bereich des Abschlusses und der Durchführung von Verbraucherverträgen im Binnenmarkt.


Het ziet ernaar uit dat de nieuwe milieunormen geen gelijke tred zullen houden met de toenemende vraag naar bijvoorbeeld vervoer, consumptiegoederen of toeristische bestemmingen.

Die neuen Umweltnormen werden voraussichtlich nicht mit der wachsenden Nachfrage beispielsweisen in den Bereichen Beförderung, Verbrauchsgüter und Tourismus Schritt halten können.


w