Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld niet altijd " (Nederlands → Duits) :

De wijze waarop dergelijke ideeën in de praktijk worden omgezet, verschilt evenwel aanzienlijk van land tot land, en in een aantal gevallen blijven praktische problemen bestaan (de behandeling is bijvoorbeeld niet altijd gratis, gedetineerden die naar een andere gevangenis worden overgebracht, krijgen vaak niet alle vaccinaties).

Allerdings wird sie von einem Land zum anderen sehr unterschiedlich umgesetzt; in einigen Ländern gibt es nach wie vor ganz praktische Probleme (die Behandlung ist nicht immer kostenfrei; Gefängnisinsassen, die in ein anderes Gefängnis verlegt werden, beenden ihren Impfzyklus häufig nicht).


Bovendien is het niet altijd haalbaar om gerandomiseerde gecontroleerde klinische proeven uit te voeren, bijvoorbeeld als het product door middel van een chirurgische ingreep moet worden toegediend (d.w.z. de meerderheid van weefselmanipulatieproducten) of als er geen alternatieve behandelingen beschikbaar zijn.

Außerdem hinaus lassen sich randomisierte kontrollierte klinische Prüfungen unter Umständen nicht immer durchführen, beispielsweise wenn die Verabreichung des Arzneimittels einen chirurgischen Eingriff erfordert (wie bei den meisten biotechnologisch bearbeiteten Gewebeprodukten) oder wenn keine alternativen Behandlungen zur Verfügung stehen.


Deze praktijk kan in sommige gevallen op grond van goede beleidsredenen worden gerechtvaardigd (bijvoorbeeld de complexiteit van de te verrichten activiteiten of de gevolgen ervan voor de veiligheid van de consument), maar kennelijk niet altijd.

Auch wenn es in bestimmten Fällen nachvollziehbare Gründe für die Rechtfertigung solcher Vorbehalte geben mag (z. B. wegen der Komplexität der auszuführenden Tätigkeiten oder der Auswirkungen auf die Sicherheit der Verbraucher), scheint dies nicht immer zuzutreffen.


nog altijd worden niet bij alle onderzoeksfuncties transparante, openbare en op verdiensten gebaseerde wervings- en selectieprocedures toegepast; meer dan de helft van de vacatures wordt bijvoorbeeld nog niet op Europees niveau gepubliceerd via het EURAXESS-vacatureportaal. Hierdoor wordt de mobiliteit van onderzoekers beperkt en het kan betekenen dat posten niet altijd naar de beste persoon gaan;

Noch immer gibt es nicht überall offene, transparente und leistungsbezogene Einstellungsverfahren für sämtliche Forschungsstellen. So wird mehr als die Hälfte der Stellen noch nicht auf europäischer Ebene über das Portal „EURAXESS Jobs“ ausgeschrieben. Dies beeinträchtigt die Mobilität der Forscher und kann dazu führen, dass nicht immer die Besten eingestellt werden.


De aanwezigheid van Europese regelgeving op tal van terreinen wordt bijvoorbeeld niet altijd begrepen.

Beispielsweise wird das Vorhandensein von EU-Rechtsvorschriften auf zahlreichen Gebieten oft falsch verstanden.


De “rode draad” van al deze hoofdstukken was de situatie van immigranten, want wij zouden bijvoorbeeld – nog altijd volgens het verslag – niet voldoende open staan voor vluchtelingen en asielzoekers, wij zouden niet voldoende immigranten op onze kieslijsten zetten en we zouden aan legale immigranten stemrecht moeten geven.

Durch all diese Kapitel zog sich wie ein roter Faden die Lage der Immigranten, denn laut dem Bericht wären wir nicht offen genug gegenüber Flüchtlingen und Asylbewerbern, würden nicht genug Immigranten auf die Kandidatenlisten bei den Wahlen setzen und sollten den legalen Immigranten das Wahlrecht gewähren.


Zo is het bijvoorbeeld niet altijd duidelijk geweest onder welke voorwaarden de compensatie voor diensten van algemeen economisch belang staatssteun vormt.

So ist beispielsweise nicht in allen Fällen klar, unter welchen Bedingungen Ausgleichszahlungen für auferlegte gemeinwirtschaftliche Pflichten den Tatbestand der staatlichen Beihilfe erfuellen.


In dit verband constateert de Commissie bijvoorbeeld dat bepaalde maatregelen inzake het registreren van de vangsten, die reeds in de jaren '80 zijn uitgevaardigd, nog altijd niet volledig worden toegepast door sommige lidstaten.

So stellt die Kommission z. B. fest, dass in einigen Mitgliedstaaten die Maßnahmen zur Registrierung der Fänge, die bereits in den 80er Jahren eingeführt wurden, immer noch nicht vollständig angewandt werden.


In hoofdzaak hangen deze beperkingen samen met het feit dat de lidstaten over het algemeen te weinig bij de uitvoering van het project worden betrokken, hetgeen bijvoorbeeld tot uiting komt in een participatie van de nationale overheden in activiteiten op een niveau waarop niet altijd de beslissingen worden genomen.

Das ist im Wesentlichen darauf zurückzuführen, dass sich die Mitgliedstaaten insgesamt zu wenig engagieren, was daran deutlich wird, dass nicht immer die Entscheidungsebenen an den unternommenen Maßnahmen partizipieren, sondern untergeordnete Dienststellen.


Zo wordt bijvoorbeeld artikel 119 niet van toepassing geacht op regelingen waarbij altijd personen van een bepaald geslacht aangesloten zijn geweest en wordt gesteld dat werknemers en hun rechtverkrijgenden zich kunnen beroepen op dit artikel tegenover trustees (organisaties die bedrijfsregelingen beheren) opdat deze het beginsel van gelijke behandeling in acht nemen (de plichten van de werkgever worden overgedragen op de trustees). In zijn arresten in zaak C-408/92 Smith en in zaak C-28/93 Van den Akker bepaalt h ...[+++]

Mit seinen Urteilen in den Rechtssachen 408/92 (Smith) und 28/93(Van den Akker) gibt der Gerichtshof der Auffassung Ausdruck, daß Artikel 119 des Vertrags dahingehend auszulegen ist, daß er es einem Arbeitgeber verwehrt, um dem Urteil Barber nachzukommen, das Rentenalter zu vereinheitlichen, indem er dasjenige der Frauen in bezug auf Beschäftigungszeiten zwischen dem 17. Mai 1990 (dem Datum des Urteils Barber) und dem Zeitpunkt des Inkrafttretens neuer Maßnahmen auf das der Männer anhebt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld niet altijd' ->

Date index: 2022-08-26
w