Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld ook stoffen zoals cafeïne » (Néerlandais → Allemand) :

In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met ...[+++]

In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisierte Liste, in der die verbotenen Stoffe und verbo ...[+++]


Dit amendement moet amendement 6 van het ontwerpverslag vervangen. De woorden "voedings- en fysiologisch effect" worden vervangen door "fysiologisch effect". Daardoor wordt bereikt dat bijvoorbeeld ook stoffen zoals cafeïne hieronder vallen.

Dieser Änderungsantrag soll Änderungsantrag 6 des Berichtsentwurfes ersetzen und stellt nicht mehr auf eine "ernährungsphysiologische Wirkung", sondern auf eine "physiologische Wirkung" ab.


Het Commissievoorstel is strijdig met aanbevelingen van internationale organisaties zoals het Helsinkicomité, bijvoorbeeld inzake stoffen zoals DEHP.

Der Vorschlag der Kommission steht im Widerspruch zu Empfehlungen internationaler Organisationen wie der Helsinki-Kommission, beispielsweise in Bezug auf Stoffe wie DEHP.


Wanneer deze wet in werking treedt, zal informatie over bepaalde stoffen die allergieën of intoleranties veroorzaken, zoals pindanoten of melk, bijvoorbeeld zowel op voorverpakte als niet-voorverpakte levensmiddelen, met inbegrip van de producten die in restaurants en cafés worden verkocht, moeten worden aangeduid.

Zum Beispiel müssen, sobald die Verordnung in Kraft ist, Angaben zu bestimmten Stoffen gemacht werden, die Allergien oder Unverträglichkeiten verursachen können (etwa Erdnüsse oder Milch); dies gilt für verpackte wie für nicht vorverpackte Lebensmittel und auch dann, wenn diese in Gaststätten verkauft werden.


Extracten met hormonale effecten (voornamelijk fytohormonen) of bioactieve stoffen zoals cafeïne of kinine moeten zorgvuldig worden gecontroleerd alvorens toevoeging aan levensmiddelen wordt toegestaan.

Auszüge mit hormonaler Wirkung (hauptsächlich Phytohormone) oder biologisch aktive Stoffe wie Koffein, Nikotin oder Chinin sollten sorgfältig geprüft werden, bevor ein Zusatz zu Lebensmitteln genehmigt wird.


J. overwegende dat in principe het subsidiariteitsbeginsel moet worden geëerbiedigd, maar dat kan blijken dat de inspanningen van de autoriteiten bij de uitvoering niet toereikend zijn en dat daarom sterker geharmoniseerde oplossingen moeten worden overwogen, zoals bijvoorbeeld invoering van voor de gehele Unie geldende emissiegrenswaarden voor bepaalde schadelijke stoffen (zoals bijvoorbeeld dioxinen),

J. in der Erwägung, dass prinzipiell das Subsidiaritätsprinzip Geltung hat, es sich aber herausstellen kann, dass die Bemühungen der Behörden bei der Durchführung nicht ausreichen und daher stärker harmonisierte Lösungen in Erwägung zu ziehen sind, wie z.B. die Einführung gemeinschaftsweiter Emissionsgrenzwerte für bestimmte Schadstoffe (wie z.B. Dioxine),


J. overwegende dat in principe het subsidiariteitsbeginsel moet worden geëerbiedigd, maar dat kan blijken dat de inspanningen van de autoriteiten bij de uitvoering niet toereikend zijn en dat daarom sterker geharmoniseerde oplossingen moeten worden overwogen, zoals bijvoorbeeld invoering van voor de gehele Unie geldende emissiegrenswaarden voor bepaalde schadelijke stoffen (zoals bijvoorbeeld dioxinen),

J. in der Erwägung, dass prinzipiell das Subsidiaritätsprinzip Geltung hat, es sich aber herausstellen kann, dass die Bemühungen der Behörden bei der Durchführung nicht ausreichen und daher stärker harmonisierte Lösungen in Erwägung zu ziehen sind, wie z.B. die Einführung gemeinschaftsweiter Emissionsgrenzwerte für bestimmte Schadstoffe (wie z.B. Dioxine),


Doel van de richtlijn is de bodem, het water en de lucht tegen verontreiniging te beschermen door het gebruik van bepaalde stoffen zoals lood, kwik, cadmium, zeswaardig chroom en bepaalde gebromeerde brandvertragers (bijvoorbeeld polybroombifenylen of polybroomdifenylethers) in dat soort apparatuur te beperken.

Ziel der Richtlinie ist der Schutz des Bodens, des Wassers und der Luft gegen Verunreinigung durch die Einschränkung der Verwendung bestimmter Stoffe wie Blei, Quecksilber, Cadmium, sechswertiges Chrom und bestimmte bromierte Flammschutzmittel (z.B. polybromierte Biphenyle oder polybromierte Diphenylether) in Geräten dieser Art.


Tot slot kan het gebruik van gevaarlijke stoffen in producten die naderhand worden gerecycleerd, bijvoorbeeld worden verwerkt in bouwmaterialen (assoorten, gevaarlijk afval dat wordt ingespoten in cementovens enz.) leiden tot een ophoping van gevaarlijke stoffen, zoals persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) en zware metalen in de menselijke omgeving.

Und schließlich kann die Verwendung gefährlicher Stoffe in Erzeugnissen, die später beispielsweise in Baumaterialien stofflich verwertet werden (Aschen, Zugabe gefährlicher Stoffe in Zementöfen usw.), zu einer Kumulierung gefährlicher Stoffe wie z.B. persistente organische Schadstoffe (POP) und Schwermetalle in der Umwelt führen.


Er bestaan immers minder belemmerende maatregelen, zoals bijvoorbeeld het opleggen van een meld- of documentatieplicht aan de betreffende wetenschappelijke instellingen, aan de ondernemingen die de stoffen verwerken en aan de behandelende artsen of dierenartsen.

Es gibt auch weniger restriktive Maßnahmen, beispielsweise können die betroffenen wissenschaftlichen Einrichtungen, die die Arzneimittel verarbeitenden Unternehmen und auch die behandelnden Humanmediziner und Veterinäre verpflichtet werden, die entsprechenden Fälle zu melden oder zu dokumentieren.


w