Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld zijn negatieve houding moeten " (Nederlands → Duits) :

Elke dag weer ondervinden bepaalde groepen de negatieve effecten van concurrentie, met name het midden- en kleinbedrijf (mkb) en consumenten: de agressieve manier waarop grote retailers onderhandelen en daarmee kleinere bedrijven buitenspel zetten en de keuze van de consument beperken; de vage regels die ten grondslag liggen aan de prijsstelling, bijvoorbeeld op het gebied van energie en brandstoffen, en waarvan bedrijven en consumenten de gevolgen ondervinden; de dumpingpraktijken die met name in de sectoren distributie en vervoer ...[+++]

Tagtäglich sind bestimmte Gruppen — insbesondere KMU und Verbraucher — mit den negativen Auswirkungen des Wettbewerbs konfrontiert: die Geschäftspraktiken großer Handelskonzerne, die in Folge aggressiver Verhandlungsgebaren kleinere Unternehmen zerstören und das Angebot für die Verbraucher einschränken; unklare Formeln der Preisbildung, z. B. bei Energie sowie Kraft- und Brennstoffen, die sich negativ auf Unternehmen und Verbraucher auswirken; fortgesetzte Dumpingpraktiken, insbesondere im Handel und im Transportsektor — das alles sind Probleme, die von den NWB und der Kommission ständig wachsam beobachtet und bekämpft werden müssen.


Zo moeten bijvoorbeeld nationale en regionale plannen voor de ontwikkeling van waterkracht aan een SMB worden onderworpen om te bepalen waar de stuwdammen het best kunnen worden geplaatst om de negatieve effecten voor het milieu en het risico op rampen tot een minimum te beperken, of om de geplande maatregelen te vergelijken met de ontwikkelingen van andere hernieuwbare energiebronnen[11].

So sollte bei nationalen oder regionalen Plänen für die Wasserkrafterzeugung eine strategische Umweltprüfung zur Auflage gemacht werden, um zu ermitteln, an welcher Stelle die Stauseen entstehen sollten, damit nachteilige Umweltauswirkungen und Katastrophenrisiken minimiert oder die Pläne mit alternativen Projekten erneuerbare Energiequellen verglichen werden können[11].


De duurzaamheid van de gezondheidsstelsels te verbeteren[35]. Financieringsstructuren moeten worden verbeterd, bijvoorbeeld door inkomsten op efficiënte wijze te innen, belastinggrondslagen te verbreden, de belastingstructuur groeivriendelijker te maken, en negatieve effecten op de vraag naar arbeidskrachten te voorkomen.

Die Nachhaltigkeit der Gesundheitssysteme sollte gestärkt werden[35]. Die Finanzstrukturen sollten verbessert werden, zum Beispiel durch eine effiziente Steuereinziehung, breitere Steuerbemessungsgrundlagen und eine wachstumsfreundlichere Ausgestaltung der Steuerstruktur, wobei negative Auswirkungen auf die Nachfrage nach Arbeitskräften zu vermeiden sind.


58. verklaart dat de huidige onderwijs- en opleidingssystemen niet voldoen om het hoge uitvalpercentage van mensen met een handicap te voorkomen zonder extra beleidsmaatregelen van de overheid die voorzien in specifieke leerondersteuning, aangezien in verband met de doelstelling van de EU-2020-strategie een vermindering van het uitvalpercentage tot minder dan 10% wordt genoemd; benadrukt dat dit leidt tot een sterk benadeelde positie, maatschappelijk en op de arbeidsmarkt, met armoede als gevolg voor mensen met een handicap, vooral in de huidige economische crisis; wijst, gezien de hoge schooluitval onder mensen met een handicap, en in het licht van de conclusies van de Raad van 11 mei 2010 over de sociale dimensie van onderwijs en opleid ...[+++]

58. erklärt, dass die derzeitigen Systeme auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung die hohe Abbrecherquote bei Menschen mit Behinderungen nicht verhindern können, sofern nicht zusätzliche öffentliche Maßnahmen zur spezifischen Lernunterstützung umgesetzt werden, da das Ziel der Strategie Europa 2020 eine Verringerung der Zahl auf unter 10 % beinhaltet; betont, dass dies zu erheblichen sozialen und beschäftigungspolitischen Benachteiligungen von Menschen mit Behinderungen und insbesondere in der gegenwärtigen Wirtschaftskrise zu Armut führt; betont angesichts der hohen Abbrecherquote bei Menschen mit Behinderungen und in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates vom 11. Mai 2010 zur sozialen Dimension der allgemeinen und ber ...[+++]


58. verklaart dat de huidige onderwijs- en opleidingssystemen niet voldoen om het hoge uitvalpercentage van mensen met een handicap te voorkomen zonder extra beleidsmaatregelen van de overheid die voorzien in specifieke leerondersteuning, aangezien in verband met de doelstelling van de EU-2020-strategie een vermindering van het uitvalpercentage tot minder dan 10% wordt genoemd; benadrukt dat dit leidt tot een sterk benadeelde positie, maatschappelijk en op de arbeidsmarkt, met armoede als gevolg voor mensen met een handicap, vooral in de huidige economische crisis; wijst, gezien de hoge schooluitval onder mensen met een handicap, en in het licht van de conclusies van de Raad van 11 mei 2010 over de sociale dimensie van onderwijs en opleid ...[+++]

58. erklärt, dass die derzeitigen Systeme auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung die hohe Abbrecherquote bei Menschen mit Behinderungen nicht verhindern können, sofern nicht zusätzliche öffentliche Maßnahmen zur spezifischen Lernunterstützung umgesetzt werden, da das Ziel der Strategie Europa 2020 eine Verringerung der Zahl auf unter 10 % beinhaltet; betont, dass dies zu erheblichen sozialen und beschäftigungspolitischen Benachteiligungen von Menschen mit Behinderungen und insbesondere in der gegenwärtigen Wirtschaftskrise zu Armut führt; betont angesichts der hohen Abbrecherquote bei Menschen mit Behinderungen und in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates vom 11. Mai 2010 zur sozialen Dimension der allgemeinen und ber ...[+++]


De Commissie is bijvoorbeeld niet op de hoogte van een negatieve houding ten aanzien van industriële biotechnologieprocessen bij de vervaardiging van enzymatische producten of van geneesmiddelen, vaccins of therapieën.

Der Kommission sind zum Beispiel keine ablehnenden Haltungen gegenüber der Nutzung biotechnologischer Industrieprozesse zur Herstellung von Enzymerzeugnissen oder in den Bereichen Medizin, Impfstoffe oder Therapien bekannt.


De Commissie is bijvoorbeeld niet op de hoogte van een negatieve houding ten aanzien van industriële biotechnologieprocessen bij de vervaardiging van enzymatische producten of van geneesmiddelen, vaccins of therapieën.

Der Kommission sind zum Beispiel keine ablehnenden Haltungen gegenüber der Nutzung biotechnologischer Industrieprozesse zur Herstellung von Enzymerzeugnissen oder in den Bereichen Medizin, Impfstoffe oder Therapien bekannt.


De Raad zou bijvoorbeeld zijn negatieve houding moeten laten varen ten opzichte van de grote infrastructurele programma's met betrekking tot trans-Europese netwerken. Deze programma's, die al jaren in een lade stof liggen te verzamelen, zouden gefinancierd moeten worden door middel van euro-obligaties. Daarbij moet men dan ook begrotingstekorten aanvaarden zodat regeringen er niet van worden weerhouden om leningen voor investeringsdoeleinden af te sluiten omdat ze anders in aanvaring zouden komen met de beperkingen van het Stabiliteitspact.

Er wird seine negative Einstellung zu den großen Infrastrukturprogrammen der transeuropäischen Netze überdenken müssen, die seit geraumer Zeit in irgendwelchen Schubladen verstauben, und zulassen, daß zu ihrer Finanzierung in angemessenem Umfang Gemeinschaftsanleihen bereitgestellt werden. Er muß zudem eine Interpretation des Begriffs des Haushaltsdefizits akzeptieren, die den Regierungen eine Aufnahme von Finanzmitteln zu Investitionszwecken gestattet, ohne daß sie die Restriktionen des Stabilitätspaktes unterlaufen.


3.1.9. De voor een doeltreffendheidsonderzoek gebruikte negatieve specimens moeten zodanig worden gekozen dat ze de doelpopulatie waarvoor de test bestemd is, bijvoorbeeld bloeddonors, ziekenhuispatiënten, zwangere vrouwen, enz., weerspiegelen.

3.1.9. In einer Leistungsbewertung verwendete negative Proben sind so festzulegen, dass sie die Zielpopulation widerspiegeln, für die der Test bestimmt ist, beispielsweise Blutspender, Krankenhauspatienten, Schwangere usw.


De lidstaten moeten er zelf ook op toezien dat de voorschriften die zij goedkeuren geen negatieve uitwerking hebben op het ondernemingsklimaat (doordat deze bijvoorbeeld de markttoegang bemoeilijken of de ontwikkeling van nieuwe activiteiten of nieuwe technologieën vertragen) en dat zij voor de handel geen ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen invoeren die tegen het beginsel van wederzijdse erkenning indruisen.

Die Mitgliedstaaten müssen auch selbst dafür sorgen, dass die von ihnen verabschiedeten Vorschriften keine negativen Auswirkungen auf das Unternehmensumfeld haben (indem sie beispielsweise den Marktzugang erschweren oder die Entwicklung neuer Tätigkeitsfelder oder neuer Technologien bremsen) und keine ungerechtfertigten Handelshemmnisse oder -erschwernisse schaffen, die dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung zuwiderlaufen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld zijn negatieve houding moeten' ->

Date index: 2024-07-16
w