Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerken
Bijwerken tot op heden
Bijwerken van een thesaurus
Budget bijwerken
Europese gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijk douanebeleid
Gemeenschappelijk tariefbeleid
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Gemeenschappelijke markt
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Informatieborden bijwerken
Informatieschermen bijwerken
Procedure-instructies bijwerken

Traduction de «bijwerken van gemeenschappelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]


informatieborden bijwerken | informatieschermen bijwerken

Anzeige von Fahrgastinformationen aktualisieren


bijwerken | bijwerken van een thesaurus

Thesauruspflege | Thesauruswartung


bijwerken | bijwerken tot op heden

aktualisieren | auf den neuesten Stand bringen






gemeenschappelijk tariefbeleid [ gemeenschappelijk douanebeleid ]

gemeinsame Zolltarifpolitik


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


procedure-instructies bijwerken

Verfahrensanweisungen aktualisieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(g) het beoordelen, bijwerken en bevorderen van bestaande gemeenschappelijke specificaties en normen alsmede het ontwikkelen, vaststellen en bevorderen van nieuwe gemeenschappelijke specificaties en open normen door middel van de EU-normalisatieplatforms en in voorkomend geval in samenwerking met Europese of internationale normalisatie-instellingen, inclusief op het gebied van de beveiliging van de overdracht, verwerking en opslag van gegevens; en

(g) Bewertung, Aktualisierung und Förderung bestehender gemeinsamer Spezifikationen und Normen sowie Entwicklung, Aufstellung und Förderung neuer gemeinsamer Spezifikationen und offener Normen seitens der Normungsplattformen der Union und gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit europäischen oder internationalen Normungsorganisationen, auch in Bezug auf die Sicherheit der Übertragung, Speicherung und Verarbeitung von Daten;


(g) het beoordelen, bijwerken en bevorderen van bestaande gemeenschappelijke specificaties en normen alsmede het ontwikkelen, vaststellen en bevorderen van nieuwe gemeenschappelijke specificaties en normen door middel van de EU-normalisatieplatforms en in voorkomend geval in samenwerking met Europese of internationale normalisatie-instellingen; en

(g) Bewertung, Aktualisierung und Förderung bestehender gemeinsamer Spezifikationen und Normen sowie Entwicklung, Aufstellung und Förderung neuer gemeinsamer Spezifikationen und Normen seitens der Normungsplattformen der Union und ggf. in Zusammenarbeit mit europäischen oder internationalen Normungsorganisationen;


De ordonnantiegever wilde aldus een wettelijk kader vaststellen voor de nieuwe alternatieven voor opvang van bejaarde personen (kortverblijf, dagopvang en nachtopvang), de wetgeving bijwerken inzake de voorzieningen die bejaarde personen huisvesten en inzake de service-residenties en woningcomplexen, subsidiëringsregels opstellen voor de dagverzorgingscentra en voorzien in de mogelijkheid van een toelage voor de dag- en nachtopvangcentra, alsook ten slotte de regels bijwerken inzake de subsidiëring voor de investeringen (Parl. St., Verenigde Vergaderi ...[+++]

Der Ordonnanzgeber wollte somit einen Rechtsrahmen für neue Alternativen zur Aufnahme von Senioren (Kurzaufenthalt, Tagesbetreuung und Nachtbetreuung) festlegen, die Rechtsvorschriften in Bezug auf Einrichtungen, die ältere Personen aufnehmen, und in Bezug auf betreute Wohnungen und Wohnkomplexe aktualisieren, Regeln für die Bezuschussung der Tagespflegestätten festlegen sowie die Möglichkeit einer Bezuschussung von Tages- und Nachtbetreuungszentren vorsehen, und schließlich die Regeln bezüglich der Bezuschussung für die Investitionen aktualisieren (Parl. Dok., Vereinigte Versammlung der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission, 2006-2007, Nr ...[+++]


„Om tot een gemeenschappelijke toezichtcultuur te komen gaat de Autoriteit over tot het opstellen en bijwerken van een gemeenschappelijk handboek voor het toezicht op de financiële instellingen in de gehele Unie, daarbij mede rekening houdend met veranderende bedrijfspraktijken en bedrijfsmodellen van financiële instellingen.

„Damit eine gemeinsame Aufsichtskultur geschaffen wird, entwickelt die Behörde ein europäisches Aufsichtshandbuch für die Beaufsichtigung von Finanzinstituten in der gesamten Union und hält es auf dem neuesten Stand, wobei sie unter anderem sich verändernde Geschäftspraktiken und Geschäftsmodelle berücksichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 29, lid 2, wordt de volgende alinea toegevoegd: " Om tot een gemeenschappelijke toezichtcultuur te komen gaat de Autoriteit over tot het opstellen en bijwerken van een gemeenschappelijk handboek voor het toezicht op de financiële instellingen in de gehele Unie, daarbij mede rekening houdend met veranderende bedrijfspraktijken en bedrijfsmodellen van financiële instellingen.

In Artikel 29 Absatz 2 wird folgender Unterabsatz angefügt: " Damit eine gemeinsame Aufsichtskultur geschaffen wird, entwickelt die Behörde ein europäisches Aufsichtshandbuch für die Beaufsichtigung von Finanzinstituten in der gesamten Union und hält es auf dem neuesten Stand, wobei sie unter anderem sich verändernde Geschäftspraktiken und Geschäftsmodelle berücksichtigt.


het bijwerken van de lidmaatschapbijdrages: de gemeenschappelijke onderneming heeft een aanvulling op de lidmaatschapsbijdrages voor 2009 ontvangen, maar Italië en Hongarije hebben hun bijdrages voor de begroting van 2010 niet betaald, ondanks herhaalde herinneringen,

die Mitgliedsbeiträge zu aktualisieren: das gemeinsame Unternehmen hat eine Ergänzungszahlung zu den Mitgliedsbeiträgen für 2009 erhalten, doch haben Italien und Ungarn ihre Beiträge zum Haushaltsplan 2010 trotz mehrmaliger Erinnerungen nicht gezahlt;


– het bijwerken van de lidmaatschapbijdrages: de gemeenschappelijke onderneming heeft een aanvulling op de lidmaatschapsbijdrages voor 2009 ontvangen, maar Italië en Hongarije hebben hun bijdrages voor de begroting van 2010 niet betaald, ondanks herhaalde herinneringen,

- die Mitgliedsbeiträge zu aktualisieren: das gemeinsame Unternehmen hat eine Ergänzungszahlung zu den Mitgliedsbeiträgen für 2009 erhalten, doch haben Italien und Ungarn ihre Beiträge zum Haushaltsplan 2010 trotz mehrmaliger Erinnerungen nicht gezahlt;


1. De bijdragen van de partijen bij de overeenkomst dekken de kosten van het houden van zeven ronden van de enquête in elk land, plus de kosten van de coördinatie en gemeenschappelijke kosten, zoals de kosten voor het bijwerken van de opzet, de verspreiding van de gegevens die gepaard gaan met de zeven ronden van gegevensverzameling, en budgetten voor de coördinator, de gebiedscoördinatoren en de wetenschappelijke raad van toezicht ...[+++]

(1) Die Beiträge der Vertragsparteien decken die Kosten für die Durchführung von sieben Erhebungswellen in jedem Land sowie die Koordinierungskosten und Gemeinkosten wie die Kosten für die Aktualisierung des Erhebungsdesigns, die Verbreitung der Daten aus den sieben Erhebungswellen sowie die Budgets für den Koordinator, die Bereichskoordinatoren und den wissenschaftlichen Beirat.


De Gemeenschappelijke Onderneming SESAR is ook verantwoordelijk voor het uitvoeren en bijwerken van het masterplan .

Darüber hinaus ist das GUS für die Durchführung und Pflege des Masterplans zuständig.


De voorgestelde richtlijn moet bijdragen tot het bereiken van dit doel door het vaststellen van een gemeenschappelijke methodologie voor het opstellen en regelmatig bijwerken van minimumnormen inzake energieprestatie van nieuwe en bestaande gebouwen, die overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel door de lidstaten worden aangenomen, alsmede van certificatiesystemen.

Durch die Aufstellung einer gemeinsamen Methode für die Entwicklung und regelmäßige Aktualisierung von Mindestnormen für die Energieprofile neuer und vorhandener Gebäude, deren Annahme dem Subsidiaritätsprinzip entsprechend Aufgabe der Mitgliedstaaten ist, sowie durch Zertifizierungssysteme wird die vorgeschlagene Richtlinie zur Erreichung dieses Ziels beitragen.


w