Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballet
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder kenmerk
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Circus
Concert
Dans
Dramatische film
Dramatische kunst
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs
Opera
Oven met bijzonder hoog vermogen
Toneel
UHP-oven

Traduction de «bijzonder dramatisch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

mobile Heilpädagogin | mobiler Sonderpädagoge | mobile Sonderpädagogin | mobiler Sonderpädagoge/mobile Sonderpädagogin


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

FörderschullehrerIn Sekundarstufe | SonderschullehrerIn Sekundarstufe | Sonderpädagoge Sekundarstufe/Sonderpädagogin Sekundarstufe | Sonderpädagogin Sekundarstufe


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


oven met bijzonder hoog vermogen | oven met een bijzonder hoge specifieke transformator-capaciteit | UHP-oven

Hochleistungs-Lichtbogenofen | UHP-Ofen


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Hauptberater


dramatische kunst [ ballet | circus | concert | dans | opera | toneel ]

Darstellende Künste [ Ballett | Bühnenkünste | Konzert | Oper | Schauspielkunst | Tanz | Theater ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Met het oog op de bijzonder dramatische gezondheidssituatie in deze landen kan de EU de haalbaarheid onderzoeken van invoering van een gedragscode voor openbare gezondheidsinstellingen, op grond waarvan deze afzien van actieve aanwerving van medisch personeel in Afrika bezuiden de Sahara en andere ontwikkelingslanden die kampen met een tekort aan binnenlands personeel.

Im Hinblick auf die besonders gravierende Gesundheitslage in diesen Ländern könnte die EU prüfen, ob ein Verhaltenskodex für staatliche Gesundheitseinrichtungen eingeführt werden kann, damit diese in Subsahara-Afrika kein medizinisches Personal mehr aktiv abwerben und auch in anderen Entwicklungsländern, in denen es im Land an Personal fehlt, keine aktive Abwerbung mehr betreiben.


De druk op de milieuduurzaamheid blijft evenwel hoog, in het bijzonder de toegang tot essentiële hulpbronnen zoals water, hout, akkerbouwland, hetgeen mogelijkerwijs dramatische effecten heeft op de leefsituatie van de armste bevolkingsgroepen en een bron van conflicten zou kunnen zijn.

Der Druck auf die umweltpolitische Nachhaltigkeit bleibt hoch, insbesondere was den Zugang zu wichtigen Ressourcen wie Wasser, Wald oder Ackerland und seine möglichen dramatischen Folgen für das Leben der Ärmsten sowie sein Konfliktpotenzial angeht.


Ten slotte heeft de crisis bijzonder dramatische gevolgen voor de situatie van jongeren die op zoek zijn naar een vaste baan.

Schließlich hat sich die Krise besonders dramatisch auf die Lage junger Menschen ausgewirkt, die auf der Suche nach einer dauerhaften Beschäftigung sind.


17. benadrukt dat verkrachting weliswaar vaak en over de hele wereld is gebruikt als oorlogswapen, maar de afgelopen jaren in een aantal conflicten op het Afrikaanse continent bijzonder dramatische vormen heeft aangenomen; dringt aan op nauwere samenwerking tussen de EU en de VN om de preventie te verbeteren en vrouwen een grotere rol toe te kennen in programma's voor de samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling;

17. hebt hervor, dass Vergewaltigung weltweit zwar generell häufig als Waffe eingesetzt worden ist, die Situation in den letzten Jahren jedoch vor allem in einer Reihe von Konflikten in Afrika besonders dramatische Ausmaße angenommen hat; fordert eine engere Zusammenarbeit zwischen der EU und den UN, um für eine verbesserte Prävention und die Einbindung der Rolle der Frau in Programme zur Verknüpfung von Nothilfe, Wiederaufbau und Entwicklung zu sorgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder wordt in het verslag geconstateerd dat het cohesiebeleid de dramatische daling van overheidsinvesteringen heeft verzacht, door hoognodige investeringen te doen in veel lidstaten en te zorgen voor de essentiële financiële stabiliteit om particuliere investeringen aan te trekken.

So wird in dem Bericht insbesondere festgestellt, dass die Kohäsionspolitik den dramatischen Rückgang öffentlicher Investitionen abgefedert und dringend benötigte Investitionsmittel in viele Mitgliedstaaten geleitet hat, wodurch ein für private Investoren unentbehrliches Maß an Finanzstabilität gewährleistet werden konnte.


C. overwegende dat de wereld in de afgelopen 25 jaar een bijzonder dramatische vermindering van de extreme armoede heeft gekend, die voornamelijk aan de vooruitgang in Oost- en Zuid-Azië te danken is,

C. in der Erwägung, dass vor allem die Fortschritte in Ostasien und in Südasien in den vergangenen 25 Jahren eine überaus dramatische Verringerung der extremen Armut bewirkt haben,


J. gezien de bijzonder dramatische toestand voor de kinderen, het groeiend aantal weeskinderen, die niet meer naar school gaan of al te dikwijls vanaf de tienerleeftijd ingelijfd worden in de strijdkrachten,

J. in Erwägung der besonders dramatischen Situation der Kinder, der wachsenden Zahl von Waisen, die entweder keine Schule mehr besuchen oder bereits in jugendlichem Alter in die Armee eingezogen werden,


F. overwegende dat daardoor de ernstige energiecrisis in Noord-Korea de chronische ondervoeding van grote delen van de bevolking nog verder verergert, hetgeen onder de barre winterse omstandigheden in het noorden van het Koreaanse schiereiland bijzonder dramatische gevolgen heeft,

F. in der Erwägung, dass hierdurch bedingt die schwere Energiekrise in Nordkorea die chronische Unterernährung großer Teile der Bevölkerung noch verschärft, was angesichts der rauhen winterlichen Bedingungen im Norden der Koreanischen Halbinsel besonders dramatisch ist,


Terwijl de impact van de recente gebeurtenissen in de Unie significant is, kan de impact ervan buiten de Unie, in het bijzonder in de ontwikkelingslanden, nog veel dramatischer zijn.

Die Auswirkungen der jüngsten Ereignisse sind zwar in der Union deutlich zu spüren, außerhalb der Union und insbesondere in den Entwicklungsländern sind sie jedoch weitaus ausgeprägter.


Artikel 55 brengt buitensporige gevolgen teweeg voor de buitenlandse passagiers, die het risico lopen niet langer ten laste te worden genomen door de vervoerders om redenen die ze onmogelijk kunnen kennen en die van de enkele beoordeling van de genoemde vervoerders afhangen; dat gevolg lijkt in het bijzonder dramatisch ten aanzien van de vluchtelingen, die genoodzaakt zijn hun land, waar ze het slachtoffer zijn van vervolgingen, te ontvluchten.

Schliesslich bringe Artikel 55 übertriebene Auswirkungen für ausländische Passagiere mit sich, die Gefahr liefen, von den Transportunternehmern nicht mehr übernommen zu werden, aus Gründen, die man unmöglich kennen könne und die ausschliesslich im Ermessen der besagten Transportunternehmer lägen; diese Auswirkung erscheine als besonders dramatisch gegenüber Flüchtlingen, die gezwungen seien, aus dem Land zu fliehen, in dem sie verfolgt würden.


w