Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder gestimuleerd dient " (Nederlands → Duits) :

20. benadrukt dat innovatie in nieuwe producten (bijvoorbeeld zeer sterk en tegelijkertijd flexibel staal) en nieuwe productieprocessen de sleutel vormt tot een beter concurrentievermogen van de Europese staalindustrie ten opzichte van aanbieders uit derde landen en daarom in het bijzonder gestimuleerd dient te worden;

20. betont, dass die Innovation bei neuen Produkten (etwa hochfeste und zugleich flexible Stähle) und neue Produktionsverfahren die Schlüssel zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Stahlindustrie gegenüber Anbietern in Drittstaaten sind und dieser Bereich besonders gefördert werden sollte;


Kunstzinnige vorming is een ingewikkeld proces, waarin de creativiteit moet worden gestimuleerd door een bijzonder en individueel contact tussen docent en student, inzicht in de zich continu verder ontwikkelende Europese cultuur en kennis van expressiemiddelen moeten worden verworven en er dient uitzicht geboden te worden op een onbelemmerde ontwikkeling als beroepskunstenaar.

Die Frage der künstlerischen Ausbildung ist kompliziert: Kreativität muss durch einen besonderen und individualisierten Lehrer-Schüler-Ansatz stimuliert werden. Das Wissen von der kontinuierlich sich entwickelnden Kultur Europas und der kreativen Werkzeuge muss vermittelt werden und es ist dafür zu sorgen, dass sich eine Karriere ohne Einschränkungen entwickeln kann.


8. maakt er in het bijzonder op attent dat de samenwerking met de EU volgens de bestaande overeenkomst bevorderlijk dient te zijn voor de institutionalisering van de Mercosur en is van mening dat dit moet worden aangemoedigd en gestimuleerd;

8. betont, dass gemäß dem gegenwärtigen Abkommen die Institutionalisierung in den Mercosur-Staaten durch die EU-Zusammenarbeit unterstützt wird und ist der Auffassung, dass diese Institutionalisierung gefördert und verstärkt werden sollte;


(13) Actief partnerschap tussen de Commissie, de lidstaten en niet-gouvernementele organisaties (NGO's), in het bijzonder organisaties die zich inzetten voor het welzijn en de levenskwaliteit van kinderen, jongeren en vrouwen, dient op dit gebied te worden bevorderd en synergie tussen alle desbetreffende beleidssectoren en maatregelen dient te worden gestimuleerd door samenwerking te bevorderen tussen de NGO's, andere organisaties ...[+++]

(13) Es gilt, eine aktive Partnerschaft zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und Nichtregierungsorganisationen (NRO), insbesondere Organisationen, die sich mit dem Wohlergehen und der Lebensqualität von Kindern, Jugendlichen und Frauen befassen, in diesem Bereich zu unterstützen und die Synergie zwischen allen einschlägigen Politiken und Maßnahmen durch eine engere Zusammenarbeit zwischen NRO, anderen Organisationen und nationalen, regionalen und lokalen Behörden zu fördern.


(13) Actief partnerschap tussen de Commissie, de lidstaten en niet-gouvernementele organisaties (NGO's), in het bijzonder organisaties die zich inzetten voor het welzijn en de levenskwaliteit van kinderen, jongeren en vrouwen, dient op dit gebied te worden bevorderd en synergie tussen alle desbetreffende beleidssectoren en maatregelen dient te worden gestimuleerd door samenwerking te bevorderen tussen de NGO's, andere organisaties ...[+++]

(13) Es gilt, eine aktive Partnerschaft zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und Nichtregierungsorganisationen (NRO), insbesondere Organisationen, die sich mit dem Wohlergehen und der Lebensqualität von Kindern, Jugendlichen und Frauen befassen, in diesem Bereich zu unterstützen und die Synergie zwischen allen einschlägigen Politiken und Maßnahmen durch eine engere Zusammenarbeit zwischen NRO, anderen Organisationen und nationalen, regionalen und lokalen Behörden zu fördern.


12. Overwegende dat actief partnerschap tussen de Commissie, de lidstaten en niet-gouvernementele organisaties (NGO's), in het bijzonder organisaties die zich bezighouden met het welzijn van vrouwen en kinderen en met het leefklimaat, op dit gebied dient te worden bevorderd en dat synergie tussen alle desbetreffende beleidssectoren en maatregelen dient te worden gestimuleerd door samenwerking te bevorderen tussen de NGO's en de reg ...[+++]

12. Es gilt, eine aktive Partnerschaft zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und nichtstaatlichen Organisationen (NRO), insbesondere Organisationen, die sich mit dem Wohlergehen und der Lebensqualität von Frauen und Kindern in diesem Bereich befassen, zu unterstützen und die Synergie zwischen allen einschlägigen Politiken und Maßnahmen durch eine engere Zusammenarbeit zwischen NRO und regionalen bzw. lokalen Behörden zu fördern.


-uitwisseling van ervaringen, verspreiding van resultaten en technologieoverdracht door middel van verbetering van bestaande netwerken, in het bijzonder door de verdere exploitatie van de relaiscentra voor innovatie, rationalisatie van gegevensbanksystemen, met inbegrip van een versterking van het CORDIS-systeem ; de transnationale technologieoverdracht tussen en binnen sectoren en regio's dient verder te worden gestimuleerd ;

- Erfahrungsaustausch, Verbreitung der Ergebnisse und Technologietransfer durch eine Verbesserung bestehender Netze, insbesondere durch die weitere Nutzung der Innovationszentren, Rationalisierung der Datenbanksysteme, einschließlich des Ausbaus des CORDIS-Systems; der grenzüberschreitende Technologietransfer zwischen und in den Sektoren und Regionen sollte weiter gefördert werden;


De lidstaten moeten ernaar streven hogesnelheid–internet uiterlijk in 2010 voor alle scholen beschikbaar te maken en als onderdeel van hun nationale hervormingsprogramma's ambitieuze nationale streefcijfers voor de toegang van huishoudens tot hogesnelheid-internet vast te stellen; de invoering van een EU-markt voor risicokapitaal voor de meest innoverende bedrijven moet worden gestimuleerd; daartoe moet het Europees Investeringsfonds een sleutelrol vervullen bij de financiering van innoverende MKB–ondernemingen; de inspanningen ter verbetering van de randvoorwaarden voor innovatie moeten beter gecoördineerd worden, onder meer door het ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten darauf hinwirken, dass das Hochgeschwindigkeits-Internet bis 2010 von allen Schulen genutzt werden kann; darüber hinaus sollten sie ehrgeizige Zielsetzungen für den Zugang der Privathaushalte zum Hochgeschwindigkeits-Internet in ihre nationalen Reformprogramme aufnehmen. Es muss ein EU-weiter Risikokapitalmarkt für hochinnovative Unternehmen gefördert werden; in diesem Zusammenhang muss der Europäische Investitionsfonds eine Schlüsselrolle bei der Finanzierung innovativer KMU spielen. Die Bemühungen um eine Verbesserung der Rahmenbedingungen für Innovation sollten besser koordiniert werden, unter anderem dur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder gestimuleerd dient' ->

Date index: 2021-08-14
w