Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder haar positie » (Néerlandais → Allemand) :

RWE zal in het bijzonder haar positie als eigena res van bepaalde interconnectoren aan de Nederlands-Duitse grens niet kunnen misbruiken om elektriciteit achter te houden en zo de prijzen op de Nederlandse elektriciteitmarkten te verhogen.

RWE wird insbesondere seine Stellung als Eigentümer bestimmter Verbindungsleitungen an der niederländisch-deutschen Grenze nicht missbrauchen können, um Strom zurückzuhalten und dadurch die Preise auf den niederländischen Strommärkten anzuheben.


58. is hevig verontrust over de situatie in Egypte en het buitensporige geweld van de zijde van alle partijen, met inbegrip van de nationale ordestrijdkrachten en de oppositiebewegingen; onderstreept dat de EU de democratie en de mensenrechten moet ondersteunen en is ingenomen met het besluit van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU van 21 augustus 2013 om alle uitvoervergunningen op te schorten voor uitrusting die voor interne onderdrukking kan worden gebruikt; verzoekt alle politieke spelers in Egypte hun geschillen middels een vreedzame dialoog op te lossen en dringt aan op een inclusief politiek akkoord en de onverwijlde o ...[+++]

58. äußert sich zutiefst besorgt über die Lage in Ägypten und die Ausübung exzessiver Gewalt durch alle Parteien, seien es staatliche Sicherheitskräfte oder oppositionelle Kräfte; betont, dass die EU Demokratie und Menschenrechte unterstützen sollte, und begrüßt den Beschluss der EU-Außenminister vom 21. August 2013 zur Aussetzung aller Ausfuhrgenehmigungen für Ausrüstungen, die zur internen Repression eingesetzt werden können; fordert alle politischen Akteure in Ägypten nachdrücklich zur Beilegung ihrer Streitigkeiten durch einen friedlichen Dialog auf und fordert eine umfassende politische Einigung und die schnellstmögliche Übertrag ...[+++]


58. is hevig verontrust over de situatie in Egypte en het buitensporige geweld van de zijde van alle partijen, met inbegrip van de nationale ordestrijdkrachten en de oppositiebewegingen; onderstreept dat de EU de democratie en de mensenrechten moet ondersteunen en is ingenomen met het besluit van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU van 21 augustus 2013 om alle uitvoervergunningen op te schorten voor uitrusting die voor interne onderdrukking kan worden gebruikt; verzoekt alle politieke spelers in Egypte hun geschillen middels een vreedzame dialoog op te lossen en dringt aan op een inclusief politiek akkoord en de onverwijlde o ...[+++]

58. äußert sich zutiefst besorgt über die Lage in Ägypten und die Ausübung exzessiver Gewalt durch alle Parteien, seien es staatliche Sicherheitskräfte oder oppositionelle Kräfte; betont, dass die EU Demokratie und Menschenrechte unterstützen sollte, und begrüßt den Beschluss der EU-Außenminister vom 21. August 2013 zur Aussetzung aller Ausfuhrgenehmigungen für Ausrüstungen, die zur internen Repression eingesetzt werden können; fordert alle politischen Akteure in Ägypten nachdrücklich zur Beilegung ihrer Streitigkeiten durch einen friedlichen Dialog auf und fordert eine umfassende politische Einigung und die schnellstmögliche Übertrag ...[+++]


41. meent dat een open en transparante interne markt, waar alle EU-bedrijven en bedrijven uit derde landen het acquis communautaire op het gebied van energie in acht nemen, de positie van EU-energieleveranciers bij de onderhandelingen met externe concurrenten kan helpen versterken, wat in het bijzonder van belang is voor de mogelijkheden die nadere coördinatie op EU-niveau van externe aankoop biedt; verzoekt de EU te overwegen een gemeenschappelijk gasinkoopagentschap op te richten alsook de vereiste mechanismen in het leven te roepe ...[+++]

41. ist der Ansicht, dass ein offener und transparenter Binnenmarkt, auf dem alle Unternehmen sowohl aus der EU als auch aus Drittstaaten den gemeinschaftlichen Besitzstand im Energiebereich achten, dazu beitragen kann, die Verhandlungsmacht von Energieversorgern aus der EU gegenüber externen Konkurrenten zu stärken, was besonders im Hinblick auf eine stärkere EU-weite Koordinierung der Energiebeschaffung in Drittstaaten von großer Bedeutung ist; fordert die EU auf, zum Ausgleich der Monopolstellung dominierender Lieferanten aus Drittländern die Einrichtung einer gemeinsamen Agentur und die dafür benötigten Mechanismen für die Beschaffu ...[+++]


Het specifieke statuut van de NBB en in het bijzonder haar rol inzake de uitgifte van bankbiljetten nopen ertoe een onderscheid te maken tussen, enerzijds, de positie van de Belgische Staat, aan wie de in B.3.3.1 omschreven « seigneuriage » toekomt, en, anderzijds, de positie van de Belgische Staat als aandeelhouder tegenover de overige aandeelhouders van de NBB waartoe de verzoekende partijen behoren.

Der spezifische Status der BNB und insbesondere ihre Rolle bei der Ausgabe von Banknoten machen es erforderlich, zwischen einerseits der Position des belgischen Staates, dem die in B.3.3.1 beschriebene « Seigniorage » zukommt, und andererseits der Position des belgischen Staates als Aktionär den anderen Aktionären der BNB gegenüber, zu denen die klagenden Parteien gehören, zu unterscheiden.


De bijzonder manager heeft als eerste taak de financiële positie van de bank te herstellen en te zorgen voor een gezond en prudent beheer van haar bedrijfsactiviteiten.

Primäre Aufgabe des Sonderverwalters ist die finanzielle Wiederherstellung der Bank und die Sicherstellung einer soliden und vorsichtigen Unternehmensführung.


11. vraagt de Commissie op een meer coherente en systematische wijze een einde te maken aan ongelijkheid tussen mannen en vrouwen in de programmering en uitvoering van de instrumenten voor externe bijstand, in het bijzonder wat betreft bijstand voor de hervorming van de veiligheidssector, en dit als een van haar prioriteiten te beschouwen; onderstreept dat genderspecifieke doelstellingen, activiteiten en financieringen moeten worden opgenomen in de strategische landendocumenten en dat de gendermainstreaming in het kader van deze docu ...[+++]

11. ersucht die Kommission, geschlechtsbedingte Ungleichheiten bei der Programmplanung und der Umsetzung von Außenhilfeinstrumenten, insbesondere im Hinblick auf die Bereitstellung von Unterstützung für die Reform des Sicherheitssektors, konstanter und systematischer in den Vordergrund zu stellen und Lösungen für diese Probleme zu finden; fordert nachdrücklich, gleichstellungsspezifische Ziele, Maßnahmen und Fördermittel in die Länderstrategiepapiere aufzunehmen und im Rahmen dieser Strategiepapiere eine bessere Verankerung von Gleichstellungsfragen als Querschnittsaufgabe zu gewährleisten; betont die Notwendigkeit eines ganzheitlichen ...[+++]


11. vraagt de Commissie een einde te maken aan meer systematische ongelijkheid tussen mannen en vrouwen in de programmering en uitvoering van de instrumenten voor externe bijstand, in het bijzonder wat betreft bijstand voor de hervorming van de veiligheidssector, en dit als een van haar prioriteiten te beschouwen; onderstreept dat genderspecifieke doelstellingen, activiteiten en financieringen moeten worden opgenomen in de strategische landendocumenten en dat de gendermainstreaming in het kader van deze documenten moet worden verbete ...[+++]

11. ersucht die Kommission, geschlechtsbedingte Ungleichheiten bei der Programmplanung und der Umsetzung von Außenhilfeinstrumenten, insbesondere im Hinblick auf die Bereitstellung von Unterstützung für die Reform des Sicherheitssektors, konstanter und systematischer in den Vordergrund zu stellen und Lösungen für diese Probleme zu finden; fordert nachdrücklich, genderspezifische Ziele, Maßnahmen und Fördermittel in die Länderstrategiepapiere aufzunehmen und im Rahmen dieser Strategiepapiere eine bessere Verankerung von Genderfragen als Querschnittsaufgabe zu gewährleisten; betont die Notwendigkeit eines ganzheitlichen Ansatzes beim Ein ...[+++]


« Art. 4. Sociare stelt zich tot doel, vanuit een zo sterk mogelijke representatieve positie, de belangen te bevorderen van de werkgevers van de socioculturele sector en van haar leden in het bijzonder.

« Art. 4. Sociare verfolgt das Ziel, durch eine möglichst starke repräsentative Position die Interessen der Arbeitgeber des soziokulturellen Sektors und insbesondere ihrer Mitglieder zu unterstützen.


De Commissie ging na of de voorgenomen transactie significante gevolgen zou hebben voor de verstrekking van internationale roamingdiensten op groothandelsniveau in Nederland en, in het bijzonder, of de overschakeling van gezamenlijke zeggenschap naar alleenzeggenschap over E-Plus door KPN de laatstgenoemde in de gelegenheid zou stellen haar significante positie op die markt te versterken.

Die Kommission hat ermittelt, ob die vorgesehene Übernahme spürbare Auswirkungen auf die Erbringung internationaler Roaming-Dienste an Großabnehmer in den Niederlanden hätte und ob der Übergang von der gemeinsamen zur alleinigen Kontrolle KPN in die Lage versetzen würde, seine starke Stellung in diesem Markt noch auszubauen.




D'autres ont cherché : bijzonder haar positie     bijzonder     haar     unieke positie     positie     bijzonder haar     beheer van haar     financiële positie     mogelijke representatieve positie     zou stellen haar     significante positie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder haar positie' ->

Date index: 2021-10-25
w