Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder heeft turkije " (Nederlands → Duits) :

Meer in het bijzonder heeft Turkije het Verdrag beperkt in de zin dat het land alleen asielaanvragen behandelt voor kwesties die zich in Europa hebben afgespeeld.

Konkret hat die Türkei beschlossen, nur Asylanträge in Bezug auf Vorkommnisse in Europa zu prüfen.


Turkije heeft ook belangrijke stappen gezet in kernaspecten van hoofdstuk 24, in het bijzonder met betrekking tot migratie en asielbeleid, ondanks de erg hoge druk van de aanhoudende vluchtelingencrisis.

Trotz der erheblichen Belastungen infolge der anhaltenden Flüchtlingskrise hat die Türkei in zentralen Bereichen des Kapitels 24, darunter insbesondere Migration und Asylpolitik, wichtige Schritte unternommen.


59. betreurt dat de EU haar gemeenschappelijke beleid van een wapenembargo voor Syrië heeft opgegeven, waardoor een gemeenschappelijke aanpak wordt belemmerd; veroordeelt het tragische en aanhoudende bloedvergieten in Syrië, dat reeds een verschrikkelijke en destabiliserende humanitaire weerslag heeft gehad, ook in de buurlanden, in het bijzonder Jordanië, Libanon, Irak en Turkije; verzoekt de lidstaten om solidariteit te tonen en bijstand te verlenen aan vluchtelingen u ...[+++]

59. bedauert, dass die EU ihre gemeinsame Politik im Hinblick auf ein Waffenembargo gegen Syrien aufgegeben und dadurch keinen gemeinsamen Ansatz mehr verfolgt; verurteilt das tragische und anhaltende Blutvergießen in Syrien, das bereits zu verheerenden und destabilisierenden humanitären Auswirkungen geführt hat, auch in benachbarten Ländern, besonders in Jordanien, Libanon, Irak und der Türkei; fordert die Mitgliedstaaten auf, Solidarität zu zeigen und Hilfe für die Flüchtlinge aus Syrien und Vertriebene innerhalb Syriens zur Verfügung zu stellen; verurteilt die Massentötung von Zivilisten auf das Schärfste und betont, dass der Einsa ...[+++]


(EN) Gisteravond heeft de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement een belangrijk verslag aangenomen, waarin er in het bijzonder bij Turkije op aangedrongen wordt “concrete stappen te ondernemen voor de normalisatie van bilaterale relaties met EU-lidstaat Cyprus”.

– (EN) Gestern Abend hat der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten des Parlaments einen kritischen Bericht angenommen, in dem die Türkei dringend aufgefordert wird, „konkrete Schritte zur Normalisierung der bilateralen Beziehungen“ zum EU-Mitgliedstaat Zypern zu unternehmen.


Turkije heeft vooruitgang geboekt op het vlak van culturele rechten, in het bijzonder met betrekking tot het gebruik van andere talen dan Turks door alle nationale radio- en televisiestations, alsook door het gebruik van meerdere talen door de gemeenten.

Bei den kulturellen Rechten hat die Türkei Fortschritte erzielt, insbesondere in Bezug auf die Verwendung anderer Sprachen als Türkisch in allen nationalen Radio- und Fernsehsendern sowie hinsichtlich der Verwendung mehrerer Sprachen in der Gemeindeverwaltung.


Turkije heeft aanzienlijke vooruitgang geboekt in het politieke hervormingsproces, in het bijzonder op het vlak van grondwettelijke en wettelijke veranderingen die de afgelopen jaren zijn goedgekeurd, overeenkomstig de prioriteiten die in het kader van het partnerschap voor de toetreding waren vastgesteld.

Der politische Reformprozess in der Türkei ist erheblich vorangekommen, vor allem dank der in den vergangenen Jahren beschlossenen weitreichenden Verfassungs- und Gesetzesänderungen im Einklang mit den prioritären Zielen der Beitrittspartnerschaft.


De eerste pijler heeft betrekking op samenwerking om het hervormingsproces in Turkije te versterken en te steunen, in het bijzonder wat betreft de politieke criteria van Kopenhagen.

Die erste Säule betrifft die Zusammenarbeit zur Stärkung und Unterstützung des Reformprozesses in der Türkei insbesondere in Bezug auf die weitere Erfüllung der Kopenhagener politischen Kriterien.


Overwegende dat het Europees Parlement in diverse resoluties in het bijzonder heeft gewezen op het belang van de eerbiediging van de mensenrechten in Turkije voor de ontwikkeling van nauwe banden tussen dit land en de Europese Unie, met name in zijn resoluties van 13 december 1995 over de mensenrechten in Turkije , van 17 september 1998 over de verslagen van de Commissie over de ontwikkeling van de betrekkingen met Turkije sinds de inwerkingtreding van de douane-unie , van 3 december 1998 over ...[+++]

Das Europäische Parlament hat in diversen Entschließungen insbesondere auf die Bedeutung der Achtung der Menschenrechte in der Türkei für die Entwicklung enger Beziehungen zwischen der Türkei und der Europäischen Union hingewiesen, insbesondere in seinen Entschließungen vom 13. Dezember 1995 zur Lage der Menschenrechte in der Türkei , vom 17. September 1998 zu den Berichten der Kommission über die Entwicklung der Beziehungen zur Türkei seit dem Inkrafttreten der Zollunion , vom 3. Dezember 1998 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die weitere Entwicklung der Beziehungen zur Türkei und zu der M ...[+++]


overwegende dat het Europees Parlement in diverse resoluties in het bijzonder heeft gewezen op het belang van de eerbiediging van de mensenrechten in Turkije voor de ontwikkeling van nauwe banden tussen dit land en de Europese Unie, met name in zijn resoluties van 13 december 1995 over de mensenrechten in Turkije , van 17 september 1998 over de verslagen van de Commissie over de ontwikkeling van de betrekkingen met Turkije sinds de inwerkingtreding van de douane-unie , van 3 december 1998 over ...[+++]

Das Europäische Parlament hat in diversen Entschließungen insbesondere auf die Bedeutung der Achtung der Menschenrechte in der Türkei für die Entwicklung enger Beziehungen zwischen der Türkei und der Europäischen Union hingewiesen, insbesondere in seinen Entschließungen vom 13. Dezember 1995 zur Lage der Menschenrechte in der Türkei , vom 17. September 1998 zu den Berichten der Kommission über die Entwicklung der Beziehungen zur Türkei seit dem Inkrafttreten der Zollunion , vom 3. Dezember 1998 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die weitere Entwicklung der Beziehungen zur Türkei und zu der M ...[+++]


12. Turkije heeft wat het voldoen aan de politieke criteria voor de toetreding betreft vooruitgang geboekt, in het bijzonder door de recente grondwetswijziging.

12. Die Türkei hat Fortschritte auf dem Weg zur Erfüllung der politischen Beitrittskriterien gemacht, insbesondere durch die unlängst vorgenommene Änderung ihrer Verfassung.




Anderen hebben gezocht naar : bijzonder heeft turkije     bijzonder     turkije heeft     turkije     syrië heeft     irak en turkije     gisteravond heeft     bijzonder bij turkije     eerste pijler heeft     hervormingsproces in turkije     bijzonder heeft     mensenrechten in turkije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder heeft turkije' ->

Date index: 2022-02-07
w