Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder indrukwekkende vorderingen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Nu is de uitgebreide Unie bijna twaalf maanden oud en wij stellen vast dat de Europese Unie, en met name de tien nieuwe lidstaten, bijzonder indrukwekkende vorderingen hebben gemaakt.

Heute, nahezu zwölf Monate nach der Erweiterung Europas, stellen wir fest, dass die Europäische Union, und insbesondere die zehn neuen Mitgliedstaaten, außerordentlich beeindruckende Fortschritte erzielt haben.


Vóór het einde van deze zes maanden zal de Raad nagaan of de Oezbeekse autoriteiten vorderingen hebben gemaakt in de richting van een reeks doelstellingen, met name of zij internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden alsook op dat van de rechtsstaat nakomen, en in het bijzonder volledige en onbelemmerde toegang van de bevoegde internationale organen tot gevangenen toestaan; daadwerkelijk in gesprek treden met de speciale rapporteurs van de VN voor Oezbekistan; all ...[+++]

Vor Ablauf dieser sechs Monate wird der Rat überprüfen, ob die usbekische Regierung bei der Verwirklichung einer Reihe von Zielen Fortschritte gemacht haben; dazu zählt, dass den internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie im Bereich der Rechtsstaatlichkeit umfassend nachgekommen und insbesondere der uneingeschränkte und ungehinderte Zugang der einschlägigen internationalen Einrichtungen zu Gefangenen zugelassen wird, dass eine wirksame Zusammenarbeit mit den Sonderberichterstattern der VN für Usbekistan gewährleistet wird, dass alle NRO ungehindert in Usbekistan arbeiten können, dass Menschen ...[+++]


6. wijst erop dat vorderingen tot schadevergoeding voor schendingen van het communautaire mededingingsrecht zoveel mogelijk in overeenstemming met andere niet-contractuele vorderingen behandeld moeten worden; is van mening dat een horizontale of geïntegreerde aanpak kan gelden voor procedureregels die gemeenschappelijk zijn voor instrumenten voor collectieve schadeacties op verschillende gebieden van het recht, en beklemtoont dat deze aanpak het opstellen van de voor de volledige handhaving van de communautaire mededingingsregels nodig geachte voorstellen en maatregelen niet mag vertragen of voorkomen; wijst verder op de meer geavancee ...[+++]

6. stellt fest, dass Schadensersatzforderungen für Verstöße gegen das Wettbewerbsrecht der Union nach Möglichkeit einheitlich mit anderen nichtvertraglichen Forderungen behandelt werden sollten; vertritt die Auffassung, dass ein horizontaler oder integrierter Ansatz Verfahrensregeln abdecken könnte, die für die kollektiven Rechtsdurchsetzungsmechanismen in unterschiedlichen Rechtsordnungen die gleichen sind, und betont, dass dieser Ansatz die Ausarbeitung von Vorschlägen und Maßnahmen, wie sie für eine umfassende Durchsetzung des Wettbewerbsrechts der Union für notwendig erachtet werden, nicht verzögern oder verhind ...[+++]


Commissaris Charlie McCreevy, bevoegd voor interne markt en diensten, zei hierover: "De lidstaten hebben de laatste tijd indrukwekkende vorderingen gemaakt bij de uitvoering van de internemarktwetgeving.

Dazu erklärte das für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Mitglied der Kommission, Charlie McCreevy: „Dem neuesten Binnenmarktanzeiger zufolge sind die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Binnenmarktvorschriften in jüngster Zeit ein gutes Stück vorangekommen.


7. vestigt in het bijzonder de aandacht op de nanogeneeskunde als veelbelovend interdisciplinair onderzoeksterrein met baanbrekende technologieën (zoals moleculaire beeld- en diagnosetechniek) die indrukwekkende voordelen kunnen hebben voor een vroegtijdige diagnose en een slimme en kostenbesparende behandeling van aandoeningen als kanker, hart- en vaatziekten, diabetes, Alzheimer en Parkinson; roept de Commissie en de nationale en regionale autoriteiten dringend op hun investeringen ...[+++]

7. verweist insbesondere auf die Nanomedizin als einen viel versprechenden interdisziplinären Bereich mit bahnbrechenden Technologien wie der molekularen Bildgebung und Diagnostik, die beeindruckende Vorteile für die Früherkennung bieten und eine intelligente und kosteneffiziente Behandlung von Krankheiten wie Krebs, Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Diabetes, Alzheimer und Parkinson ermöglichen; fordert die Kommission und die zuständigen nationalen und regionalen Behörden eindringlich auf, ihre FuE-Investitionen in diesem Bereich zu erhöhen und ihre Anstrengungen mithilfe der im Siebten ...[+++]


7. vestigt in het bijzonder de aandacht op de nanogeneeskunde als veelbelovend interdisciplinair onderzoeksterrein met baanbrekende technologieën (zoals moleculaire beeld- en diagnosetechniek) die indrukwekkende voordelen kunnen hebben voor een vroegtijdige diagnose en een slimme en kostenbesparende behandeling van aandoeningen als kanker, hart- en vaatziekten, diabetes, Alzheimer en Parkinson; roept de Commissie en de nationale en regionale autoriteiten dringend op hun investeringen ...[+++]

7. verweist insbesondere auf die Nanomedizin als einen viel versprechenden interdisziplinären Bereich mit bahnbrechenden Technologien wie der molekularen Bildgebung und Diagnostik, die beeindruckende Vorteile für die Früherkennung bieten und eine intelligente und kosteneffiziente Behandlung von Krankheiten wie Krebs, Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Diabetes, Alzheimer und Parkinson ermöglichen; fordert die Kommission und die zuständigen nationalen und regionalen Behörden eindringlich auf, ihre FuE-Investitionen in diesem Bereich zu erhöhen und ihre Anstrengungen mithilfe der im siebten ...[+++]


7. vestigt in het bijzonder de aandacht op de nanogeneeskunde als veelbelovend interdisciplinair onderzoeksterrein met baanbrekende technologieën (zoals moleculaire beeld- en diagnosetechniek) die indrukwekkende voordelen kunnen hebben voor een vroegtijdige diagnose en een slimme en kostenbesparende behandeling van aandoeningen als kanker, hart- en vaatziekten, diabetes, Alzheimer en Parkinson; roept de Commissie en de nationale en regionale autoriteiten dringend op hun investeringen ...[+++]

7. verweist insbesondere auf die Nanomedizin als einen viel versprechenden interdisziplinären Bereich mit bahnbrechenden Technologien wie der molekularen Bildgebung und Diagnostik, die beeindruckende Vorteile für die Früherkennung bieten und eine intelligente und kosteneffiziente Behandlung von Krankheiten wie Krebs, Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Diabetes, Alzheimer und Parkinson ermöglichen; fordert die Kommission und die zuständigen nationalen und regionalen Behörden eindringlich auf, ihre FuE-Investitionen in diesem Bereich zu erhöhen und ihre Anstrengungen mithilfe der im Siebten ...[+++]


- regelmatig verslag uit te brengen over de vorderingen en in het bijzonder over de manieren waarop de verschillende sectoren van het communautaire beleid die een effect hebben op het concurrentievermogen van de industrie beter geïntegreerd kunnen worden;

regelmäßig über die erzielten Fortschritte und insbesondere über die Möglichkeiten zur Verbesserung der Integration der verschiedenen Bereiche der Gemeinschaftspolitik, die sich auf die industrielle Wettbewerbsfähigkeit auswirken, Bericht zu erstatten;


Hij sprak zijn voldoening uit over de vorderingen die de Slowaakse autoriteiten hebben gemaakt op het gebied van de rechten van minderheden en de bescherming van minderheden, in het bijzonder de aanneming van de wet inzake minderheidstalen.

Er begrüßte die Fortschritte, die die slowakischen Behörden im Bereich der Minderheitenrechte und des Minderheitenschutzes, insbesondere durch die Verabschiedung eines Gesetzes über Minderheitensprachen gemacht haben.


Tijdens die bijeenkomst hebben de staatshoofden en regeringsleiders van gedachten gewisseld, in het bijzonder over de vorderingen in het kader van de respectieve integratieprogramma's, en gewezen op de vooruitgang die gemaakt is via de raamovereenkomst inzake samenwerking van 1993 en de politieke dialoog die met de verklaring van Rome van 1996 werd aangegaan.

In dieser Sitzung hatten die Staats- und Regierungschefs einen Meinungsaustausch, insbesondere über die Fortschritte der verschiedenen Integrationsmodelle, und hoben die positiven Ergebnisse hervor, die durch das 1993 geschlossene Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit und den mit der Erklärung von Rom von 1996 eingeführten politischen Dialog erzielt werden konnten.


w