Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder nuttige fora gebleken » (Néerlandais → Allemand) :

Deze uitvoeringsorganen zijn ook bijzonder nuttige fora gebleken om huidige en toekomstige ontwikkelingen inzake regelgeving en gebieden voor toekomstige samenwerking te bespreken.

Auch im Hinblick auf die Erörterung aktueller und zukünftiger regulatorischer Entwicklungen sowie zukünftiger Bereiche der Zusammenarbeit haben sich besagte Durchführungsgremien als äußerst nützliche Diskussionsforen erwiesen.


In dit verband is de evaluatie vooraf een bijzonder nuttig hulpmiddel gebleken om de kwaliteit van de bijstand uit de Structuurfondsen te verbeteren.

Hier ist die Ex-ante-Bewertung ein wertvolles Instrument für die qualitative Verbesserung der Strukturhilfe.


Het geautomatiseerde validatiehulpmiddel en de mogelijkheid gegevens opnieuw in te dienen zijn voor de lidstaten bijzonder nuttig gebleken.

Das automatische Validierungsinstrument und die Möglichkeit einer erneuten Datenübermittlung haben sich für die Mitgliedstaaten als sehr nützlich erwiesen.


17. benadrukt in het bijzonder dat de vervroegde terbeschikkingstelling van middelen voor Cosme in 2014-2015 echt nuttig is gebleken, gezien de aanhoudende stijging in de afgelopen jaren van de vraag door kmo's naar ondersteuning bij de toegang tot markten en financiering; verzet zich dan ook tegen de verlaging van de kredieten voor Cosme in de OB ten opzichte van 2015 en besluit de kredieten voor dit programma te verhogen tot boven het niveau in de OB; herinnert eraan dat de Commissie reeds heeft gewezen op een tekort in de Cosme-f ...[+++]

17. betont insbesondere, dass sich die Vorabausstattung von COSME 2014 und 2015 angesichts der ständig steigenden Nachfrage von KMU nach Unterstützung beim Zugang zu Märkten und nach Finanzierung in den letzten Jahren als äußerst sinnvoll erwiesen hat; spricht sich deshalb gegen die im Haushaltsplanentwurf vorgesehene Kürzung der Mittel für COSME gegenüber 2015 aus und beschließt, die Mittel dafür über die Ansätze im Haushaltsplanentwurf hinaus zu erhöhen; hebt hervor, dass die Kommission bereits auf ein Defizit in den COSME-Finanzierungsinstrumenten für 2015, 2016 und 2017 hingewiesen hat, das die Lücke zwischen den verfügbaren Mittel ...[+++]


18. benadrukt in het bijzonder dat de vervroegde terbeschikkingstelling van middelen voor Cosme in 2014-2015 echt nuttig is gebleken, gezien de aanhoudende stijging in de afgelopen jaren van de vraag door kmo's naar ondersteuning bij de toegang tot markten en financiering; verzet zich dan ook tegen de verlaging van de kredieten voor Cosme in de OB ten opzichte van 2015 en besluit de kredieten voor dit programma te verhogen tot boven het niveau in de OB; herinnert eraan dat de Commissie reeds heeft gewezen op een tekort in de Cosme-f ...[+++]

18. betont insbesondere, dass sich die Vorabausstattung von COSME 2014 und 2015 angesichts der ständig steigenden Nachfrage von KMU nach Unterstützung beim Zugang zu Märkten und nach Finanzierung in den letzten Jahren als äußerst sinnvoll erwiesen hat; spricht sich deshalb gegen die im Haushaltsplanentwurf vorgesehene Kürzung der Mittel für COSME gegenüber 2015 aus und beschließt, die Mittel dafür über die Ansätze im Haushaltsplanentwurf hinaus zu erhöhen; hebt hervor, dass die Kommission bereits auf ein Defizit in den COSME-Finanzierungsinstrumenten für 2015, 2016 und 2017 hingewiesen hat, das die Lücke zwischen den verfügbaren Mittel ...[+++]


2. constateert dat de Stichting voor het werkprogramma 2005-2008 nog een ex-post evaluatie heeft uitgevoerd na de evaluatie die al in 2007 werd voltooid ter beoordeling van haar werkprogramma 2001-2004; acht deze evaluatie bijzonder nuttig voor de Stichting omdat deze bruikbare lessen en aanbevelingen biedt met betrekking tot de uitdagingen voor de toekomstige programmeringsfase; complimenteert de Stichting met het feit dat uit deze evaluatie is gebleken dat:

2. nimmt zur Kenntnis, dass die Stiftung eine weitere Ex-post-Bewertung des Arbeitsprogramms 2005-2008 nach der im Jahr 2007 abgeschlossenen Bewertung des Arbeitsprogramms der Stiftung 2001-2004 vorgenommen hat; hält dies für außerordentlich nützlich für die Stiftung, da sie dadurch hilfreiche Lehren und Empfehlungen bezüglich der Herausforderungen erhält, die in ihrem künftigen Programmplanungszeitraum auftreten werden; beglückwünscht die Stiftung dazu, dass im Rahmen dieser Bewertung nachgewiesen wurde, dass sie


2. constateert dat de Stichting voor het werkprogramma 2005-2008 nog een ex-post evaluatie heeft uitgevoerd na de evaluatie die al in 2007 werd voltooid ter beoordeling van haar werkprogramma 2001-2004; acht deze evaluatie bijzonder nuttig voor de Stichting omdat deze bruikbare lessen en aanbevelingen biedt met betrekking tot de uitdagingen voor de toekomstige programmeringsfase; complimenteert de Stichting met het feit dat uit deze evaluatie is gebleken dat:

2. nimmt zur Kenntnis, dass die Stiftung eine weitere Ex-post-Bewertung des Arbeitsprogramms 2005-2008 nach der im Jahr 2007 abgeschlossenen Bewertung des Arbeitsprogramms der Stiftung 2001-2004 vorgenommen hat; hält dies für außerordentlich nützlich für die Stiftung, da sie dadurch hilfreiche Lehren und Empfehlungen bezüglich der Herausforderungen erhält, die in ihrem künftigen Programmplanungszeitraum auftreten werden; beglückwünscht die Stiftung dazu, dass im Rahmen dieser Bewertung nachgewiesen wurde, dass sie


Een dergelijke benadering mag echter geen afbreuk doen aan het geharmoniseerde karakter van het bestaande leerplan, dat bijzonder nuttig is gebleken in de context van het uitbreidingsproces van de EU.

Ein derartiger Ansatz sollte allerdings die Harmonisierung des derzeitigen Ausbildungsprogramms nicht verringern, das sich vor allem im Zusammenhang mit dem EU-Erweiterungsprozess als sehr nützlich erwiesen hat.


De Commissie is van mening dat de lopende dialoog en de huidige samenwerking op een aantal niveaus en in uiteenlopende fora nuttig zijn gebleken bij het opbouwen van onderling vertrouwen. Ook is het op deze wijze mogelijk gebleken om de aandacht van de drie landen op gevoelige mensenrechtenkwesties te vestigen.

Nach Auffassung der Kommission haben sich der laufende Dialog und die Zusammenarbeit auf mehreren Ebenen und in unterschiedlichen Foren als nützliche Mittel erwiesen, um Vertrauen aufzubauen und um die drei Länder zu veranlassen, in heiklen Menschenrechtsangelegenheiten tätig zu werden.


ENFSI is uitgegroeid tot een samenwerkingsorgaan dat bijzonder nuttig is gebleken voor de forensische wetenschap in de Europese Unie.

Das ENFSI hat sich zu einem nützlichen Kooperationsinstrument für die forensische Wissenschaft in der Union entwickelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder nuttige fora gebleken' ->

Date index: 2023-10-14
w