Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder veel waarde hieraan hechten » (Néerlandais → Allemand) :

Veel bedrijven hechten echter veel waarde aan door de overheid ondersteunde beginselen en richtsnoeren met het oog op de benchmarking van hun eigen beleidsmaatregelen en performance en gelijke spelregels voor iedereen.

Viele Unternehmen schätzen aber von Behörden mitgetragene Grundsätze und Leitlinien, an denen sie ihre eigene Strategien und Leistungen messen können und die ausgewogenere Wettbewerbsbedingungen fördern.


Expediteurs en klanten en exploitanten van vervoersbedrijven hechten bijzonder veel belang aan de vaardigheden, kennis en bekwaamheid van het personeel dat betrokken is bij de vervoers- en aanverwante logistieke beslissingen.

Verlader, Verkehrsnutzer und Betreiber legen besonderen Wert auf Qualifikation, Kenntnisse und Kompetenz des Verkehrspersonals und der an den logistischen Entscheidungen Beteiligten.


Het is inderdaad schandalig dat deze mensenrechtendebatten, waar wij als Europeanen die in waarden geloven bijzonder veel waarde aan hechten, altijd op donderdagmiddag plaatsvinden, als de meeste mensen al weg zijn.

Es ist tatsächlich beschämend, dass diese Menschenrechtsdebatten, die eigentlich für uns Europäer, die wir an Werte glauben, sehr wichtig sind, immer am Donnerstagnachmittag stattfinden, wenn die meisten schon abgereist sind.


Dit dossier, waar wij bijzonder veel waarde aan hechten, ligt momenteel ter tafel in zowel het Parlement als de Raad en moet voor komende zomer worden goedgekeurd.

Dieses Thema, dem wir sehr viel Bedeutung beimessen, liegt zurzeit dem Parlament und dem Rat vor und sollte bis nächsten Sommer abgeschlossen sein.


Daarom hechten wij veel waarde aan de samenwerking tussen het EU-OSHA en onze focal points en de samenwerking met onze officiële campagne- en mediapartners. Ook bedanken wij hen voor hun inspanningen in eerdere campagnes.

Die Zusammenarbeit zwischen der EU-OSHA und unseren nationalen Anlaufstellen und den offiziellen Kampagnen- und Medienpartnern hat daher für uns einen sehr hohen Stellenwert, und wir danken allen für ihre Mitwirkung bei früheren Kampagnen.


Ik wil erop wijzen dat wij als PPE-DE-Fractie voor een duidelijk omlijnd kader inzake gegevensbescherming zijn en bijzonder veel waarde hieraan hechten.

Ich möchte für die EVP deutlich machen, dass wir für einen klaren Datenschutzrahmen stehen und uns dieses Anliegen sehr wichtig ist.


Het gevaar bestaat dat de reeds door mij voorgangers genoemde landen, die hier niet bijzonder veel waarde aan hechten, in deze periode de rol van de VN willen beperken.

Während dieses Zeitraums besteht die Gefahr, dass die Länder, auf die meine Kolleginnen und Kollegen verwiesen haben, und die keinen besonderen Wert auf diesen Sektor legen, versuchen werden, die Rolle der UNO einzuschränken.


Het gevaar bestaat dat de reeds door mij voorgangers genoemde landen, die hier niet bijzonder veel waarde aan hechten, in deze periode de rol van de VN willen beperken.

Während dieses Zeitraums besteht die Gefahr, dass die Länder, auf die meine Kolleginnen und Kollegen verwiesen haben, und die keinen besonderen Wert auf diesen Sektor legen, versuchen werden, die Rolle der UNO einzuschränken.


er moet worden ingespeeld op de toenemende eisen van een geavanceerde kenniseconomie, met name inzake het ontwikkelen van transversale vaardigheden en het vermogen die vaardigheden efficiënt in uiteenlopende sectoren toe te passen; in tijden van snel veranderende arbeidsmarktbehoeften hechten werkgevers bijzonder veel waarde aan transversale vaardigheden, maar zij geven dikwijls te verstaan dat nieuwe krachten niet over die vaardigheden beschikken.

auf die Anforderungen einer fortgeschrittenen wissensbasierten Wirtschaft eingegangen werden muss, insbesondere in Bezug auf die Entwicklung von Querschnittskompetenzen und das Vermögen, diese in verschiedenen Sektoren effizient anzuwenden; in einer Zeit, in der sich die Anforderungen am Arbeitsmarkt rasch ändern, legen Arbeitgeber großen Wert auf Querschnittskompetenzen, beklagen allerdings häufig, dass es neu eingestelltem Personal an diesen Fähigkeiten mangelt.


De Commissie stelt in het bijzonder vast dat het Europees Parlement en de lidstaten in artikel 22, lid 4, en overweging 16 van de richtlijn veel belang hechten aan maatregelen van de Gemeenschap voor de vermindering van de uitstoot van luchtverontreinigende stoffen aan de bron.

Sie stellt insbesondere fest, dass das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten in Artikel 22 Absatz 4 und in der 16.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder veel waarde hieraan hechten' ->

Date index: 2022-11-21
w