Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder veel woorden heeft gewijd » (Néerlandais → Allemand) :

De verzoekende partij vraagt het Hof om de woorden « het Franstalige gedeelte van » te vernietigen die haar, door het toepassingsgebied van het decreet te beperken, tot dusver, in het bijzonder op het ogenblik dat de prejudiciële vragen bij het Hof aanhangig waren gemaakt die het in zijn arrest nr. 141/2015 heeft beantwoord, hebben verhinderd de in het gedeeltelijk bestreden decreet bepaalde financiële incentive op nuttige wijze aa ...[+++]

Die klagende Partei beantragt beim Gerichtshof die Nichtigerklärung der Wortfolge « französischsprachigen Teil des », die sie dadurch, dass sie den Anwendungsbereich des Dekrets einschränke, bisher und insbesondere zum Zeitpunkt der Befassung des Gerichtshofes mit den in dessen Entscheid Nr. 141/2015 beantworteten Vorabentscheidungsfragen daran gehindert habe, den in dem teilweise angefochtenen Dekret vorgesehenen finanziellen Anreiz auf zweckdienliche Weise zu beantragen.


Allereerst wil ik het volgende zeggen. Aan het einde van het begrotingsdebat heeft u gezegd dat u bijzonder veel begrip heeft voor de standpunten van het Parlement, mijnheer Barroso.

Ich möchte erstens sagen, dass ich zum Schluss der Haushaltsdebatte gehört habe, dass Sie, Herr Barroso, sich gegenüber den Positionen des Parlaments doch sehr offen gezeigt haben.


Dergelijke kleinschalige visserij is uitermate belangrijk voor de perifere gebieden waar geen andere sociale werkgelegenheid is, en ik vind het hoopgevend dat de commissaris vanochtend enkele woorden heeft gewijd aan dergelijke visserij.

Solche handwerklichen Fischereien haben eine besondere Bedeutung für die peripheren Gebiete, wo es keine alternative soziale Beschäftigungen gibt, und ich wurde entmutigt, als ich heute Morgen der Frau Kommissarin zuhörte, wie sie auf solche Fischereien Bezug nahm.


Ik heb slechts een opmerking, geen punt van kritiek, met betrekking tot de verklaring van de heer Prodi van vanochtend, namelijk dat hij niet bijzonder veel woorden heeft gewijd aan de eigenlijke inhoud van het economisch beleid.

Ich habe eine Anmerkung zu Herrn Prodis Erklärung von heute morgen zu machen, keine Kritik, sondern die Feststellung, daß ich sie zum Thema Wirtschaftspolitik inhaltlich etwas schwach fand.


Op verzoek van de Franse delegaties heeft de Raad een bespreking gewijd aan de communautaire voorschriften betreffende de aansprakelijkheid van bewaarders van fondsen en in het bijzonder over de uitvoering van de desbetreffende bepalingen in Richtlijn 85/611/EEG betreffende instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's).

Auf Antrag der französischen Delegation erörterte der Rat Bestimmungen der EU über die Haftung von Fondverwaltern, insbesondere die diesbezügliche Umsetzung der Richtlinie 85/611/EWG betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW).


De heer Barroso heeft verklaard dat hij bijzonder veel belang hecht aan het overbrengen van de Europese boodschap.

José Manuel Barroso kommentierte hierzu: „ Für mich ist es besonders wichtig, Europa zu vermitteln.


Ik ben van mening dat u zeer expliciet bent geweest, dat u veel woorden heeft gebruikt, maar dat er achter al die woorden een zeer geringe mate van efficiency schuilgaat.

Ich glaube, Sie waren sehr explizit, Sie haben wortreich geantwortet, aber dahinter verbirgt sich eine sehr geringe Effektivität.


De Europese Unie heeft voor het eerst een resolutie ingediend over de doodstraf, waarmee ze bijzonder veel succes heeft geoogst. Eveneens heeft zij de werkzaamheden geleid die plaatsvonden in het kader van de resolutie over de rechten van het kind, een initiatief dat samen met de groep van Latijns-Amerikaanse landen op touw werd gezet.

Die Europäische Union brachte erstmals eine Entschließung über die Todesstrafe ein, die überaus erfolgreich war, und sie leitete die Arbeiten an einer Entschließung über die Rechte der Kinder, einer gemeinsamen Initiative mit der Gruppe der lateinamerikanischen Länder.


Weliswaar wordt het voorzorgsbeginsel niet expliciet in het EG-Verdrag genoemd met uitzondering van de aan het milieu gewijde deel maar de Commissie is van mening dat dit beginsel een veel groter toepassingsgebied heeft dan het milieu en ook de bescherming van mensen, dieren en planten omvat.

Obgleich das Vorsorgeprinzip im Vertrag nur im Zusammenhang mit dem Umweltbereich ausdrücklich erwähnt wird, ist sein Anwendungsbereich nach Auffassung der Kommission wesentlich weiter und erstreckt sich auch auf den Schutz der Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen.


Uit het debat concludeerde de Voorzitter het volgende : "De Raad heeft een eerste, zeer uitvoerige bespreking gewijd aan de voorstellen van de Commissie die er met name toe strekken het evenwicht te herstellen in de rundvleesmarkt die veel schade ondervonden heeft van de BSE-crisis.

Am Ende der Aussprache hielt der Vorsitzende die folgenden Punkte fest: "Der Rat nahm eine erste sehr eingehende Prüfung der Kommissionsvorschläge vor, mit denen insbesondere das Gleichgewicht auf dem von der BSE-Krise stark gestörten Rindfleischmarkt wiederhergestellt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder veel woorden heeft gewijd' ->

Date index: 2024-06-07
w