Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder wil ik hier onze vijf collega » (Néerlandais → Allemand) :

In het bijzonder wil ik hier onze vijf collega’s en vrienden van de partij Groot Roemenië, România Mare, welkom heten, alsmede onze Bulgaarse collega van de beweging Attaka.

Ich begrüße insbesondere unsere fünf Kollegen und Freunde der Großrumänien-Partei, Romania Mare, und unseren bulgarischen Kollegen von der Partei „Attaka“.


Onze burgers en bedrijven maken zich hier zorgen over. Vier op de vijf Europeanen wil dat de EU krachtiger optreedt tegen georganiseerde criminaliteit en terrorisme[1].

80 % der Bevölkerung erwartet, dass die EU mehr gegen organisiertes Verbrechen und Terrorismus unternimmt.[1]


Deze ochtend heet ik in het bijzonder onze collega Zoran Milanović welkom, de minister-president van Kroatië.

Heute morgen möchte ich unseren Kollegen Zoran Milanović, den Ministerpräsidenten Kroatiens, besonders willkommen heißen.


– (SV) Dames en heren en, in het bijzonder, onze voormalige collega Janusz Lewandowski die ik hier opnieuw welkom wil heten.

– (SV) Meine Damen und Herren! Und insbesondere unser ehemaliger Kollege, Janusz Lewandowski, den ich erneut hier willkommen heißen möchte.


Een bijzonder woord van welkom geldt onze nieuwe Spaanse collega, Mariano Rajoy.

Insbesondere Mariano Rajoy, unseren neuen Kollegen aus Spanien.


Onze burgers en bedrijven maken zich hier zorgen over. Vier op de vijf Europeanen wil dat de EU krachtiger optreedt tegen georganiseerde criminaliteit en terrorisme[1].

80 % der Bevölkerung erwartet, dass die EU mehr gegen organisiertes Verbrechen und Terrorismus unternimmt.[1]


Ik herinner mij nog goed het medeleven en de solidariteit die ik vorig jaar in die tijd ondervond van mijn collega’s hier in het Europees Parlement, en die wij ook het jaar daarvoor aan onze Spaanse collega’s betoonden ten tijde van de aanslagen in Madrid.

Ich erinnere mich noch sehr gut an das Mitgefühl und die Solidarität, die ich von meinen Kollegen hier im Europäischen Parlament letztes Jahr um diese Zeit erfahren habe und die wir ein Jahr zuvor unseren spanischen Kollegen nach den Bombenanschlägen in Madrid bekundet haben.


Ik wil hier vanochtend graag de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Berlusconi, verwelkomen en tegen hem en zijn collega’s, de heer Frattini, de heer Antonione en de heer Buttiglione, zeggen hoe bijzonder welkom zij hier zijn.

Ich möchte den amtierenden Ratspräsidenten, Herrn Berlusconi, sowie seine Kollegen, Herrn Frattini, Herrn Antonione und Herrn Buttiglione, heute Morgen sehr herzlich willkommen heißen.


Het doet ons ook genoegen hier onze waardering uit te kunnen spreken voor de politieke en economische steun van Europa aan het vredesproject in de regio in het algemeen en aan ons Palestijnse volk in het bijzonder, evenals onze waardering voor de groeiende rol van Europa om de wereldvrede te bewaren en schot in het vredesproces te brengen, in onze regio en in de wereld.

Wir möchten auch unserer Hochachtung für die politische und wirtschaftliche Unterstützung, die Europa dem Friedensplan in der Region im Allgemeinen und unserem palästinensischen Volk im Besonderen gewährt, sowie unserer Wertschätzung für die zunehmende Rolle Europas bei der Festigung des Weltfriedens und der Förderung des Friedensprozesses in unserer Region und in der Welt Ausdruck geben.


Ik ben bijzonder getroffen door de uitspraken en verzoeken van onze collega's van Midden- en Oost-Europa.

Ich habe insbesondere die Beiträge und die Anträge unserer Kollegen aus Mittel- und Osteuropa begrüßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder wil ik hier onze vijf collega' ->

Date index: 2024-12-08
w