Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere prioriteit dient " (Nederlands → Duits) :

8. onderstreept de noodzaak Kirgizië te helpen de maatschappelijke en economische problemen te boven te komen; verzoekt de Commissie voorstellen voor de hertoewijzing van middelen van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking voor te bereiden om er zo toe bij te dragen dat de EU op korte zowel als op de middellange termijn op gepaste schaal kan reageren op de nieuwe situatie in Kirgizië; beklemtoont dat er bijzondere prioriteit dient te worden gegeven aan het oplossen van problemen op het gebied van onderwijs, gezondheidszorg en watervoorziening;

8. hebt hervor, dass Kirgisistan für die Überwindung seiner sozialen und wirtschaftlichen Probleme Unterstützung benötigt; fordert die Kommission auf, Vorschläge auszuarbeiten, damit Haushaltsmittel für das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit umgewidmet werden können, um sicherzustellen, dass die EU kurz- und mittelfristig angemessen auf die neue Situation in Kirgisistan reagieren kann; hebt hervor, dass der Lösung von Problemen im Bildungs- und Gesundheitswesen und bei der Wasserversorgung besonderer Vorrang eingeräumt werden sollte;


7. onderstreept de noodzaak om Kirgizië te helpen de maatschappelijke en economische problemen te boven te komen; verzoekt de Commissie voorstellen voor hertoewijzing van middelen van het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) voor te bereiden om er zo toe bij te dragen dat de EU zowel op de korte als op de middellange termijn naar behoren kan reageren op de nieuwe situatie in Kirgizië; benadrukt dat er bijzondere prioriteit dient te worden verleend aan het oplossen van problemen op het gebied van onderwijs, gezondheidszorg en watervoorziening;

7. hebt hervor, dass Kirgisistan für die Überwindung seiner sozialen und wirtschaftlichen Probleme Unterstützung benötigt; fordert die Kommission auf, Vorschläge auszuarbeiten, damit Haushaltsmittel für das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit umgewidmet werden können, um sicherzustellen, dass die EU kurz- und mittelfristig angemessen auf die neue Situation in Kirgisistan reagieren kann; hebt hervor, dass der Lösung von Problemen im Bildungs- und Gesundheitswesen und bei der Wasserversorgung besonderer Vorrang eingeräumt werden sollte;


13. dringt aan op grootschalige inzet van het Stabiliteitsinstrument; beklemtoont dat Kirgizië geholpen moet worden om de maatschappelijke en economische problemen te boven te komen; verzoekt de Commissie voorstellen voor hertoewijzing van middelen van het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) voor te bereiden om er zo toe bij te dragen dat de EU zowel op de korte als op de middellange termijn naar behoren kan reageren op de nieuwe situatie in Kirgizië; benadrukt dat er bijzondere prioriteit dient te worden verleend aan het oplossen van problemen op het gebied van onderwijs, gezondheidszorg en watervoorziening;

13. fordert eine umfassende Nutzung des Stabilitätsinstrumentes; hebt hervor, dass Kirgisistan für die Überwindung seiner sozialen und wirtschaftlichen Probleme Unterstützung benötigt; fordert die Kommission auf, Vorschläge auszuarbeiten, damit Mittel des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit umgewidmet werden können, um sicherzustellen, dass die EU kurz- und mittelfristig angemessen auf die neue Situation in Kirgisistan reagieren kann; hebt hervor, dass der Lösung von Problemen im Bildungs- und Gesundheitswesen sowie bei der Wasserversorgung besonderer Vorrang eingeräumt werden sollte;


23. erkent de allesoverheersende betekenis van de menselijke hulpbronnen voor een duurzame en rechtvaardige ontwikkeling in Afrika; steunt de noodzaak van het opstellen van nationale beleidsvormen voor basisonderwijs waarbij bijzondere prioriteit dient te worden verleend aan het onderwijs aan meisjes, opleiding op het gebied van wetenschap en techniek en de bevordering van plaatselijke technieken;

23. erkennt die vorrangige Rolle der Humanressourcen für eine nachhaltige und gerechte Entwicklung in Afrika an; bekräftigt die Notwendigkeit, nationale Maßnahmen für die Grundausbildung auszuarbeiten, wobei der Ausbildung junger Mädchen, der Ausbildung in den Bereichen Wissenschaft und Technologie und der Förderung lokaler Technologien Vorrang eingeräumt werden sollte;


20. erkent de allesoverheersende betekenis van de menselijke hulpbronnen voor een duurzame en rechtvaardige ontwikkeling in Afrika; steunt de noodzaak van het opstellen van nationale beleidsvormen voor basisonderwijs waarbij bijzondere prioriteit dient te worden verleend aan het onderwijs aan meisjes, opleiding op het gebied van wetenschap en techniek en de bevordering van plaatselijke technieken;

20. erkennt die vorrangige Rolle der Humanressourcen für eine nachhaltige und gerechte Entwicklung in Afrika an; bekräftigt die Notwendigkeit, nationale Maßnahmen für die Grundausbildung auszuarbeiten, wobei der Ausbildung junger Mädchen, der Ausbildung in den Bereichen Wissenschaft und Technologie und der Förderung lokaler Technologien Vorrang eingeräumt wird;


(30) Gezien het resultaat van het onderzoek van de voorziening van alle in de havens van de Gemeenschap gelegen raffinaderijen, dient te worden voorzien in de mogelijkheid om, op grond van tussen de Gemeenschap en de in Protocol nr. 3 bedoelde landen en/of andere landen te sluiten bijzondere akkoorden, bijzondere prioriteit te geven aan de invoer van ruwe rietsuiker uit de ACS-staten die partij zijn bij dat protocol en uit India in het kader van een co ...[+++]

(30) Nach der Prüfung der Versorgung aller Hafenraffinerien der Gemeinschaft scheint eine Regelung angebracht, wonach für rohen Rohrzucker mit Ursprung in den im Protokoll Nr. 3 aufgeführten AKP-Staaten und in Indien im Rahmen von Sonderabkommen zwischen der Gemeinschaft und den im Protokoll Nr. 3 genannten Staaten und/oder sonstigen Staaten auf der Grundlage einer Gemeinschaftsbilanz die Möglichkeit besonderer präferenzbegünstigter Einfuhren vorgesehen wird, nachdem die in der Gemeinschaft verfügbaren Mengen an rohem Rohr- und Rübenz ...[+++]


(30) Gezien het resultaat van het onderzoek van de voorziening van alle in de havens van de Gemeenschap gelegen raffinaderijen, dient te worden voorzien in de mogelijkheid om, op grond van tussen de Gemeenschap en de in Protocol nr. 3 bedoelde landen en/of andere landen te sluiten bijzondere akkoorden, bijzondere prioriteit te geven aan de invoer van ruwe rietsuiker uit de ACS-staten die partij zijn bij dat protocol en uit India in het kader van een co ...[+++]

(30) Nach der Prüfung der Versorgung aller Hafenraffinerien der Gemeinschaft scheint eine Regelung angebracht, wonach für rohen Rohrzucker mit Ursprung in den im Protokoll Nr. 3 aufgeführten AKP-Staaten und in Indien im Rahmen von Sonderabkommen zwischen der Gemeinschaft und den im Protokoll Nr. 3 genannten Staaten und/oder sonstigen Staaten auf der Grundlage einer Gemeinschaftsbilanz die Möglichkeit besonderer präferenzbegünstigter Einfuhren vorgesehen wird, nachdem die in der Gemeinschaft verfügbaren Mengen an rohem Rohr- und Rübenz ...[+++]


(6) Overwegende dat de pretoetredingssteun van de Gemeenschap in het bijzonder dient te worden verleend voor het oplossen van de om prioriteit vragende problemen in verband met de duurzame aanpassing van de economie van de kandidaat-lidstaten en voor het vergemakkelijken van de uitvoering door deze landen van het communautaire acquis, met bijzondere nadruk op het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB);

(6) Die Heranführungshilfe der Gemeinschaft muß vor allem den vorrangigen Problemen bei der nachhaltigen Angleichung der Volkswirtschaften der Bewerberländer Rechnung tragen und es diesen Ländern erleichtern, den gemeinschaftlichen Besitzstand zu übernehmen, wobei das Augenmerk besonders auf die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) zu richten ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere prioriteit dient' ->

Date index: 2021-09-02
w