Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere symbolische betekenis heeft " (Nederlands → Duits) :

Ik weet dat sommige leden van dit Huis het standpunt aanhangen dat Straatsburg een symbolische betekenis heeft en dat er een historisch idee achter zit, enzovoort, en ik voel me aangetrokken tot het idee dat de EU, als een club van naties, de instellingen verdeelt in plaats van alles in Brussel te concentreren.

Ich weiß, dass es einen Streit darüber gibt, dass die Mitglieder dieses Hauses für die symbolische Vergangenheit und historische Bedeutung von Straßburg usw. sind, und ich selbst finde die Idee gut, dass die EU, als eine Vereinigung der Nationen, die Institutionen aufteilen sollte statt alles in Brüssel zu konzentrieren.


Dit voorstel, dat vooral een symbolische betekenis heeft, is gebaseerd op het waanidee van een unieke Europese identiteit en cultuur en zelfs op waarden als vrijheid, democratie, tolerantie en solidariteit.

Diese Initiative, die hauptsächlich von symbolischer Bedeutung ist, basiert auf der Entwicklung des Trugschlusses einer einheitlichen europäischen Identität und einer einheitlichen europäischen Kultur sowie darüber hinaus auf Werten wie Freiheit, Demokratie, Toleranz und Solidarität. Erreicht werden soll dies mithilfe des besonders sensiblen Bereichs des Kulturerbes und somit auch des geschichtlichen Erbes.


Daarom wil ik benadrukken dat de stemming morgen een grote symbolische betekenis heeft voor onze rol.

Ich möchte daher betonen, dass die morgige Stimmabgabe von großer symbolischer Bedeutung für seine Rolle sein wird.


Onverminderd de mogelijke toepassing van het evenredigheidsbeginsel bij de bevoegdheidsuitoefening, heeft de autonomie die bij artikel 4, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 aan de gewesten is toegekend, geen betekenis indien in analoge aangelegenheden een verschil in behandeling tussen adressaten van, enerzijds, federale regels en, anderzijds, gewestelijke regels als zodanig strijdig wordt geacht met het beginsel van ge ...[+++]

Unbeschadet der etwaigen Anwendung des Verhältnismässigkeitsgrundsatzes bei der Zuständigkeitsausübung hätte die Autonomie, die durch Artikel 4 § 2 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 den Regionen erteilt wurde, keinen Sinn, wenn davon ausgegangen würde, dass in analogen Angelegenheiten ein Behandlungsunterschied zwischen Adressaten von einerseits föderalen Regeln und andererseits regionalen Regeln als solcher im Widerspruch zum Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung stehen würde.


Dit is niet alleen in het belang van het Handvest zelf en de betekenis daarvan voor de Europese Unie, maar ook omdat het een bijzondere symbolische betekenis heeft voor ons die afkomstig zijn uit de voormalige socialistische staten.

Dies ist nicht nur für die Charta selbst und ihre Bedeutung in der Europäischen Union wichtig, sondern auch, weil sie eine besondere symbolische Bedeutung für diejenigen von uns hat, die aus den ehemaligen sozialistischen Staaten kommen.


Onverminderd de mogelijke toepassing van het evenredigheidsbeginsel bij de bevoegdheidsuitoefening, heeft de autonomie die bij artikel 4, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 aan de gewesten is toegekend, geen betekenis indien in analoge aangelegenheden een verschil in behandeling tussen adressaten van, enerzijds, federale regels en, anderzijds, gewestelijke regels als zodanig strijdig wordt geacht met het beginsel van ge ...[+++]

Unbeschadet der etwaigen Anwendung des Verhältnismässigkeitsgrundsatzes bei der Zuständigkeitsausübung hätte die Autonomie, die durch Artikel 4 § 2 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 den Regionen erteilt wurde, keinen Sinn, wenn davon ausgegangen würde, dass in analogen Angelegenheiten ein Behandlungsunterschied zwischen Adressaten von einerseits föderalen Regeln und andererseits regionalen Regeln als solcher im Widerspruch zum Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung stehen würde.


het evenement geniet algemene bekendheid bij het grote publiek, heeft een bijzondere culturele betekenis en versterkt de Italiaanse culturele identiteit;

das Ereignis genießt allgemeine Anerkennung in der Öffentlichkeit, ist von besonderer kultureller Bedeutung und stärkt die italienische kulturelle Identität;


6. dringt aan op bevestiging van de parlementaire aard van de PPV die niet alleen een symbolische betekenis heeft, maar bovenal de concrete exponent is van de taak van de Paritaire Vergadering vorm te geven aan de democratische waarden die als uitdrukking van de wil van het volk aan de samenwerkingsovereenkomst ACS-EU ten grondslag liggen;

6. bekräftigt erneut den parlamentarischen Charakter der PPV, die jenseits der symbolischen Bedeutung vor allem der konkrete Ausdruck der Bestimmung der PPV ist, die demokratischen Werte als Ausdruck des Volkswillens zu verkörpern, die das Fundament der AKP-EU-Partnerschaft bilden;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); ...[+++]


Aangaande punt 3): het concept van gelijke behandeling heeft een bijzondere betekenis in de context van overheidsopdrachten (= alle gegadigden/inschrijvers op dezelfde wijze behandelen), terwijl het amendement van het Parlement betrekking lijkt te hebben op het discriminiatieverbod in de zin van artikel 13 van het Verdrag.

Zu Punkt 3): Dem Begriff der Gleichbehandlung kommt bei den öffentlichen Aufträgen eine besondere Bedeutung zu (er bedeutet, dass alle Bewerber/Bieter gleich behandelt werden), während die Abänderung offensichtlich auf die Nichtdiskriminierung im Sinne von Artikel 13 des Vertrags abzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere symbolische betekenis heeft' ->

Date index: 2023-10-17
w