Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale betrekking
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilaterale samenwerking
Bilateralisme
Buitenlandse handelsbetrekkingen
Dienst bilaterale samenwerking
Handelsbetrekkingen
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen

Vertaling van "bilaterale handelsbetrekkingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
buitenlandse handelsbetrekkingen

Außenhandelsbeziehungen


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]




buitenlandse handelsbetrekkingen

Aussenhandelsbeziehungen


Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen

Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern


medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

Handelsreferent | Referent für Handelsentwicklung | Handelsreferent/Handelsreferentin | Referentin für Handelsentwicklung




bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]




Dienst bilaterale samenwerking

Dienst bilaterale Zusammenarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat sinds de ondertekening van de samenwerkingsovereenkomst EU-China in 1985 de bilaterale handelsbetrekkingen aanzienlijk ontwikkeld zijn en dat het dus essentieel is dat die overeenkomst wordt aangepast aan de huidige economische toestand; dat de Commissie in 2006 haar centrale beleidsstrategie ten opzichte van China heeft aangenomen en in het kader daarvan in januari 2007 onderhandelingen is begonnen over een alomvattend partnerschaps- en samenwerkingsakkoord ten einde de betrekkingen tussen de EU en China op het gebied van handel en investeringen verder te verbeteren;

in der Erwägung, dass sich seit der Unterzeichnung des Kooperationsabkommens zwischen der EU und China im Jahre 1985 die bilateralen Handelsbeziehungen erheblich ausgeweitet haben und es daher von wesentlicher Bedeutung ist, dieses Abkommen der neuen wirtschaftlichen Situation anzupassen; in der Erwägung, dass die Kommission 2006 ihre wichtige Strategie zur China-Politik angenommen und in diesem Rahmen im Januar 2007 die Verhandlungen über ein umfassendes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit dem Ziel eingeleitet hat, die Beziehungen zwischen der EU und China in den Bereichen Handel und Investitionen weiter zu verbessern;


11. verzoekt de Commissie om een alomvattende duurzaamheids- en effectbeoordeling voor te leggen met een gedetailleerde evaluatie van alle mogelijke voor- en nadelen van een intensivering van de bilaterale handelsbetrekkingen tussen de EU en Japan voordat zij enige toezegging doet;

11. fordert die Kommission auf, eine umfassende Nachhaltigkeitsprüfung und Folgenabschätzung vorzunehmen, einschließlich einer ausführlichen Bewertung der möglichen Vor- und Nachteile einer Verstärkung der bilateralen Handelbeziehungen zwischen der EU und Japan, bevor sie irgendwelche Zusagen abgibt;


8. verzoekt de Commissie om een alomvattende effectbeoordeling voor te leggen met een gedetailleerde evaluatie van alle mogelijke verbeteringen in de bilaterale handelsbetrekkingen tussen de EU en Japan voordat zij enige toezegging doet;

8. fordert die Kommission auf, vor eventuellen Zusagen eine umfassende und nachhaltige Folgenabschätzung vorzulegen, die eine ausführliche Bewertung der möglichen Ausweitung der bilateralen Handelsbeziehungen zwischen der EU und Japan enthält;


Daarvoor zijn er te veel oneffenheden in de bilaterale handelsbetrekkingen.

Dafür gibt es nach wie vor zu viele Unregelmäßigkeiten in den bilateralen Handelsbeziehungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben blij met deze mogelijkheid om het Parlement bij te praten over de recente ontwikkelingen in de bilaterale handelsbetrekkingen met China.

Ich freue mich, dass ich die Möglichkeit habe, das Hohe Haus über die jüngsten Entwicklungen in den bilateralen Handelsbeziehungen mit China zu informieren.


- Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0032/2007) van Helmuth Markov, namens de Commissie internationale handel, aan de Commissie: Recente ontwikkelingen in de bilaterale handelsbetrekkingen met China (B6-0129/2007).

– Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an die Kommission über die bilateralen Handelsbeziehungen zwischen der EU und China von Helmuth Markov im Namen des Ausschusses für internationalen Handel (O-0032/2007 – B6-0129/2007).


Wanneer wordt overwogen nieuwe vrijhandelsovereenkomsten te sluiten, zullen wij inspanningen moeten leveren om duurzame ontwikkeling door middel van onze bilaterale handelsbetrekkingen te bevorderen.

Wenn wir neue Freihandelsabkommen in Betracht ziehen, müssen wir darauf hinarbeiten, über unsere bilateralen Handelsbeziehungen eine nachhaltige Entwicklung zu fördern.


d) uitbreiding en diversificatie van de bilaterale handelsbetrekkingen tussen de partijen, overeenkomstig de bepalingen van de WTO en de specifieke doelstellingen en bepalingen in deel IV.

d) Ausweitung und Diversifizierung der bilateralen Handelsbeziehungen der Vertragsparteien im Einklang mit den WTO-Regeln und den besonderen Zielen und Bestimmungen von Teil IV.


Overwegende dat een regeling dient te worden getroffen voor de voorafgaande mededeling, door de Lid-Staten, van het tijdschema volgens hetwelk bilaterale onderhandelingen ter afsluiting van akkoorden inzake de handelsbetrekkingen met derde landen zullen plaatsvinden;

daß es hierzu erforderlich ist, daß die Mitgliedstaaten vorher einen Terminkalender übermitteln, aus dem hervorgeht, welche bilateralen Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß von Abkommen über die Handelbeziehungen mit dritten Ländern anstehen -


Iedere Lid-Staat deelt de overige Lid-Staten en de Commissie aan het begin van elk kwartaal het tijdschema mede, volgens hetwelk de bilaterale onderhandelingen tot afsluiting of hernieuwing van akkoorden inzake de handelsbetrekkingen met derde landen of de stilzwijgende verlenging van dergelijke akkoorden zullen plaatsvinden.

Jeder Mitgliedstaat übermittelt den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission zu Beginn eines jeden Vierteljahres eine Übersicht über die Termine für bilaterale Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß oder die Erneuerung von Abkommen über die Handelsbeziehungen mit dritten Ländern bzw. über die Termine, an denen eine stillschweigende Verlängerung solcher Abkommen stattfindet.


w