Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale administratieve overeenkomst
Bilaterale betrekking
Bilaterale cumulatie
Bilaterale cumulatie van de oorsprong
Bilaterale hulp
Bilaterale landbouwovereenkomst
Bilaterale overeenkomst
Bilaterale samenwerking
Bilateralisme
Dienst bilaterale samenwerking
Landbouwovereenkomst
Overeenkomst inzake de landbouw

Traduction de «bilaterale landbouwovereenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilaterale landbouwovereenkomst

bilaterales landwirtschaftliches Abkommen


Landbouwovereenkomst | Overeenkomst inzake de landbouw

Übereinkommen über die Landwirtschaft


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]




bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]


bilaterale cumulatie | bilaterale cumulatie van de oorsprong

bilaterale Kumulierung | bilaterale Ursprungskumulierung


Dienst bilaterale samenwerking

Dienst bilaterale Zusammenarbeit




bilaterale administratieve overeenkomst

bilaterale administrative Vereinbarung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe Bijlage 12 bij de landbouwovereenkomst zal de bilaterale handel in landbouwproducten tussen de EG en Zwitserland bevorderen. Bijgevolg is de wijziging van de "aanvullende overeenkomst" ook een positieve en noodzakelijke maatregel.

Der neue Anhang 12 des „Landwirtschaftsabkommens“ wird den bilateralen Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen zwischen der EU und der Schweiz verbessern.


Door de toevoeging van een nieuwe bijlage (Bijlage 12) bij de landbouwovereenkomst, proberen de EU en Zwitserland nu te zorgen voor de wederzijdse erkenning van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen, met als doel de voorwaarden van de bilaterale handel in landbouwproducten in stand te houden en de kwaliteit van de voedselketen te bevorderen.

Mit der Hinzufügung eines neuen Anhangs (Anhang 12) zum Landwirtschaftsabkommen sind die EU und die Schweiz bestrebt, die gegenseitige Anerkennung der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben sicherzustellen, um die Rahmenbedingungen für den bilateralen Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu verbessern und gleichzeitig die Qualität in der Lebensmittelkette zu fördern.


De tweede mogelijkheid, die de eerste overigens niet uitsluit, was geweest dat zij vrijwaringsmaatregelen had getroffen, waartoe zij gerechtigd was krachtens de overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen van de WHO, hetzij krachtens artikel 5 van het landbouwovereenkomst van Marrakesj, hetzij op grond van de bilaterale overeenkomsten met de Oekraïne en Rusland.

Die zweite Möglichkeit, die die erste nicht ausschließt, hätte darin bestanden, Schutzmaßnahmen zu ergreifen, die entweder gemäß dem Übereinkommen über Schutzmaßnahmen der WTO oder gemäß Artikel 5 des Landwirtschaftsabkommens von Marrakesch oder gemäß bilateralen Abkommen mit der Ukraine und Russland zulässig sind.


Deze verordening geldt voor de produkten die in de Gemeenschap worden ingevoerd op voorlegging van het origineel van het bewijs van oorsprong dat in Zweden overeenkomstig bijlage VI bij de bilaterale landbouwovereenkomst tussen de Gemeenschap en Zweden is afgegeven of opgesteld.

Bei ihrer Einfuhr in die Gemeinschaft kommen die Erzeugnisse gegen Vorlage des Originals der Ursprungsbescheinigung, das in Schweden gemäß Anhang VI des zwischen der Gemeinschaft und Schweden geschlossenen bilateralen landwirtschaftlichen Abkommens erteilt oder ausgestellt wird, in den Genuß dieser Verordnung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VERORDENING (EG) Nr. 266/94 VAN DE COMMISSIE van 4 februari 1994 tot vaststelling voor 1994 van de bepalingen voor de uitvoering van de invoerregeling voor rundvlees, waarin is voorzien bij de bilaterale landbouwovereenkomst tussen de Gemeenschap en Zweden

VERORDNUNG (EG) Nr. 266/94 DER KOMMISSION vom 4. Februar 1994 mit den 1994 geltenden Durchführungsbestimmungen zu der in dem bilateralen landwirtschaftlichen Abkommen zwischen der Gemeinschaft und Schweden vorgesehenen Einfuhrregelung für Rindfleisch


Overwegende dat de Raad bij Besluit 93/239/EEG (4) de bilaterale landbouwovereenkomst met Zweden heeft goedgekeurd; dat deze overeenkomst op 1 januari 1994 in werking is getreden (5);

Mit dem Beschluß 93/239/EWG (4) hat der Rat das bilaterale Agrarabkommen mit Schweden genehmigt. Dieses Abkommen ist am 1. Januar 1994 in Kraft getreten (5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale landbouwovereenkomst' ->

Date index: 2022-07-06
w