Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale administratieve overeenkomst
Bilaterale betrekking
Bilaterale overeenkomst
Bilaterale samenwerking
Bilateralisme
Dienst bilaterale samenwerking
Internationale visserijovereenkomst
Protocol bij de visserijovereenkomst
Visserijovereenkomst
Visserijovereenkomst op basis van wederkerigheid

Traduction de «bilaterale visserijovereenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]


protocol bij de visserijovereenkomst

Protokoll zum Fischereiabkommen


internationale visserijovereenkomst

Internationales Fischereiabkommen | IFA [Abbr.]


visserijovereenkomst op basis van wederkerigheid

Fischereivereinbarung auf Gegenseitigkeit


visserijovereenkomst

Fischereiabkommen [ Fischereivereinbarung ]


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]


bilaterale administratieve overeenkomst

bilaterale administrative Vereinbarung


Dienst bilaterale samenwerking

Dienst bilaterale Zusammenarbeit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vangstmogelijkheden voor vaartuigen van de Unie in Noorse wateren en voor Noorse vaartuigen in wateren van de Unie worden jaarlijks vastgesteld in het licht van overleg over visserijrechten overeenkomstig de bilaterale visserijovereenkomst met Noorwegen (7).

Die Fangmöglichkeiten für Unionsschiffe in norwegischen Gewässern sowie für norwegische Fischereifahrzeuge in Unionsgewässern werden jedes Jahr entsprechend der Konsultationen über die Fangrechte in Übereinstimmung mit dem bilateralen Fischereiabkommen mit Norwegen festgelegt (7).


In december 2010 werd een evaluatie achteraf van het vorige protocol opgemaakt door een extern adviesbureau. Het was een van de meest vernietigende evaluaties die ooit van een bilaterale visserijovereenkomst gemaakt zijn.

Die von einer externen Beratungsfirma im Dezember 2010 vorgelegte Ex-Post-Bewertung des vorhergehenden Protokolls ist eine der negativsten Bewertungen, die jemals in Bezug auf bilaterale Fischereiabkommen erstellt wurden.


In 1987 hebben de Europese Unie en de Seychellen een bilaterale visserijovereenkomst gesloten.

1987 wurde ein bilaterales Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und den Seychellen unterzeichnet.


Indien de procedure van de Raad tot vaststelling van het besluit over de voorlopige toepassing van een nieuw protocol bij een bilaterale visserijovereenkomst met een derde land, waarin onder meer de verdeling van de vangstmogelijkheden over de lidstaten wordt vastgesteld, niet vóór de datum van deze voorlopige toepassing kan worden beëindigd, moet het, teneinde iedere onderbreking van de visserijactiviteiten van communautaire vaartuigen te vermijden, de Commissie op tijdelijke basis worden toegestaan om, gedurende een periode van zes maanden na het verstrijken van het vorige protocol, aanvragen voor vismachtigingen naar het betrokken der ...[+++]

Kann das Verfahren auf Ratsebene für die Annahme des Rechtsakts über die vorläufige Anwendung eines neuen Protokolls zu einem bilateralen Fischereiabkommen mit einem Drittland, in dem die Aufteilung der Fangmöglichkeiten auf die Mitgliedstaaten festgelegt ist, nicht vor dem Zeitpunkt des Beginns dieser vorläufigen Anwendung abgeschlossen werden, so sollte es der Kommission gestattet sein, diesem Drittland während eines Zeitraums von sechs Monaten nach dem Ablauf der Geltungsdauer des vorangegangenen Protokolls vorübergehend die Anträge auf Erteilung von Fanggenehmigungen zu übermitteln, damit es nicht zu einer Unterbrechung der Fischerei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het protocol bij een bilaterale visserijovereenkomst met een derde land dat de vangstmogelijkheden verdeelt waarin die overeenkomst voorziet, is verstreken, en

die Geltungsdauer des Protokolls zu einem bilateralen Fischereiabkommen mit einem Drittland, in dem die in diesem Abkommen vorgesehenen Fangmöglichkeiten festgelegt sind, abgelaufen ist und


het protocol bij een bilaterale visserijovereenkomst met een derde land dat de vangstmogelijkheden verdeelt waarin die overeenkomst voorziet, is verstreken, en

die Geltungsdauer des Protokolls zu einem bilateralen Fischereiabkommen mit einem Drittland, in dem die in diesem Abkommen vorgesehenen Fangmöglichkeiten festgelegt sind, abgelaufen ist und


Indien de procedure van de Raad tot vaststelling van het besluit over de voorlopige toepassing van een nieuw protocol bij een bilaterale visserijovereenkomst met een derde land, waarin onder meer de verdeling van de vangstmogelijkheden over de lidstaten wordt vastgesteld, niet vóór de datum van deze voorlopige toepassing kan worden beëindigd, moet het, teneinde iedere onderbreking van de visserijactiviteiten van communautaire vaartuigen te vermijden, de Commissie op tijdelijke basis worden toegestaan om, gedurende een periode van zes maanden na het verstrijken van het vorige protocol, aanvragen voor vismachtigingen naar het betrokken der ...[+++]

Kann das Verfahren auf Ratsebene für die Annahme des Rechtsakts über die vorläufige Anwendung eines neuen Protokolls zu einem bilateralen Fischereiabkommen mit einem Drittland, in dem die Aufteilung der Fangmöglichkeiten auf die Mitgliedstaaten festgelegt ist, nicht vor dem Zeitpunkt des Beginns dieser vorläufigen Anwendung abgeschlossen werden, so sollte es der Kommission gestattet sein, diesem Drittland während eines Zeitraums von sechs Monaten nach dem Ablauf der Geltungsdauer des vorangegangenen Protokolls vorübergehend die Anträge auf Erteilung von Fanggenehmigungen zu übermitteln, damit es nicht zu einer Unterbrechung der Fischerei ...[+++]


Aangezien de visgronden van Mozambique interessant blijven voor de EU, zowel voor garnaal als voor tonijn - omdat dan de geografische regio van de Indische oceaan volledig wordt omvat - en omdat de vangstmogelijkheden van de communautaire vloot op andere visgronden geleidelijk afnemen, heeft Raad van Ministers in mei 1996 de Commissie de opdracht gegeven om met Mozambique over een nieuwe bilaterale visserijovereenkomst te onderhandelen.

Die Fangmöglichkeiten in Mosambik sind weiterhin von Interesse für die Union, sowohl was Tiefsee- und andere Garnelen als auch was Thunfisch anbelangt, da damit der regionale geographische Raum des Indischen Ozeans vollständiger abgedeckt wird und die Fischereimöglichkeiten der Gemeinschaftsflotten in anderen Gewässern allmählich weniger werden. Daher hatte der Rat die Kommission im Mai 1996 beauftragt, ein neues bilaterales Abkommen mit Mosambik auszuhandeln.


De EU en de Republiek Kiribati hebben een nieuwe bilaterale visserijovereenkomst geparafeerd voor een eerste periode van drie jaar.

Die EU und die Republik Kiribati haben ein neues bilaterales Fischereiabkommen unterzeichnet, das zunächst für einen Zeitraum von drei Jahren gelten wird.


Deskundigen op het gebied van vistuigtechnologie zijn bijeengekomen in het kader van de bilaterale visserijovereenkomst tussen de EU en Noorwegen om de selectiviteit in de Noordzee te bespreken[11].

Sachverständige für Fanggerätetechnik haben im Rahmen des bilateralen Fischereiabkommens zwischen der EU und Norwegen die Selektivität in der Nordsee erörtert[11].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale visserijovereenkomst' ->

Date index: 2021-10-04
w