Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bindend tijdschema overeen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

7. herinnert de Raad en de Commissie bovendien aan zijn resolutie van 29 maart 2007 over de toekomst van de eigen middelen van de Europese Unie , waarin het Parlement onderstreepte dat het huidige stelsel van eigen middelen, waarbij 70% van de inkomsten rechtstreeks uit de nationale begrotingen afkomstig is, tot gevolg heeft dat de bijdrage aan de Europese Unie gevoeld wordt als een extra last voor de nationale begrotingen; is er diep van overtuigd dat alle EU-instellingen een duidelijk en bindend tijdschema overeen moeten komen om tot overeenstemming te komen over een nieuwe eigenmiddelenstelsel voordat het nieuwe MFK voor de jaren na ...[+++]

7. erinnert außerdem sowohl den Rat als auch die Kommission an seine Entschließung vom 29. März 2007 zur Zukunft der Eigenmittel der Europäischen Union , in der das Parlament unterstrich, dass das gegenwärtige System der Eigenmittel der EU – bei dem 70 % der Einnahmen der EU direkt aus den nationalen Haushalten kommen – zur Folge hat, dass der Beitrag zur Europäischen Union als zusätzliche Belastung der nationalen Haushalte angesehen wird; ist zutiefst davon überzeugt, dass sich sämtliche EU-Organe auf einen klaren und verbindlichen Zeitplan einigen sollten, um vor d ...[+++]


7. herinnert de Raad en de Commissie bovendien aan zijn resolutie van 29 maart 2007 over de toekomst van de eigen middelen van de Europese Unie , waarin het Parlement onderstreepte dat het huidige stelsel van eigen middelen, waarbij 70% van de inkomsten rechtstreeks uit de nationale begrotingen afkomstig is, tot gevolg heeft dat de bijdrage aan de Europese Unie gevoeld wordt als een extra last voor de nationale begrotingen; is er diep van overtuigd dat alle EU-instellingen een duidelijk en bindend tijdschema overeen moeten komen om tot overeenstemming te komen over een nieuwe eigenmiddelenstelsel voordat het nieuwe MFK voor de jaren na ...[+++]

7. erinnert außerdem sowohl den Rat als auch die Kommission an seine Entschließung vom 29. März 2007 zur Zukunft der Eigenmittel der Europäischen Union , in der das Parlament unterstrich, dass das gegenwärtige System der Eigenmittel der EU – bei dem 70 % der Einnahmen der EU direkt aus den nationalen Haushalten kommen – zur Folge hat, dass der Beitrag zur Europäischen Union als zusätzliche Belastung der nationalen Haushalte angesehen wird; ist zutiefst davon überzeugt, dass sich sämtliche EU-Organe auf einen klaren und verbindlichen Zeitplan einigen sollten, um vor d ...[+++]


E. overwegende dat de lidstaten en de EU-instellingen overeenstemming zouden moeten bereiken over een bindend tijdschema en de concrete maatregelen die nodig zijn om de wetgeving met betrekking tot de interne markt te handhaven en teneinde alle resterende ongerechtvaardigde belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen, diensten en werknemers weg te nemen;

E. in der Erwägung, dass sich die Mitgliedstaaten und die EU-Organe auf einen verbindlichen Zeitplan und die konkreten Maßnahmen einigen sollten, die zur Durchsetzung der Rechtsvorschriften über den Binnenmarkt und zur Beseitigung aller verbleibenden Hindernisse für die Freizügigkeit von Waren, Dienstleistungen und Arbeitnehmern erforderlich sind;


Benadrukt is dat de voornaamste besluiten in Kopenhagen zullen moeten worden genomen, onder meer bindende emissiereductietoezeggingen en een tijdschema voor de opstelling van een ratificeerbare tekst.

Es wurde mit Nachdruck betont, dass die wichtigsten Entscheidungen in Kopenhagen getroffen werden müssen; so sind verbindliche Verpflichtungen zur Reduktion der Treibhausgasemissionen einzugehen und ist ein Zeitplan für die Ausarbeitung eines ratifizierbaren Textes festzulegen.


Een overgrote meerderheid is er voorstander van dat, indien nationale toezichthouders of colleges van toezichthouders er na een bemiddelingsfase niet in geslaagd zijn overeen­stemming te bereiken, de ETA's de zaak met een bindend besluit moeten beslechten.

Eine überwältigende Mehrheit befürwortet, dass die Europäischen Finanzaufsichtsbehörden, wenn die natio­nalen Aufsichtsbehörden oder Aufsichtskollegien nach einer Schlichtungsphase keine Einigung haben erzielen können, die Angelegenheit per verbindlicher Entscheidung regeln.


570 | ( Nadere uitleg van het voorstel, per hoofdstuk of per artikel Hoofdstuk I: Algemene beginselen Er wordt een uniforme procedure vastgesteld voor de evaluatie en de toelating van additieven, enzymen en aroma‘s. Deze procedure is eenvoudig, snel en doeltreffend en leeft de beginselen van goed bestuur en rechtszekerheid na. Zij is gericht op de bijwerking van een door de Commissie opgestelde en bijgehouden lijst van toegelaten stoffen op grond van de in de sectorale verordeningen vastgestelde criteria. Hoofdstuk II: Uniforme procedure Volgens de voorgestelde procedure moeten de aanvragen om bijwerking van de lijst bij de Commissie wor ...[+++]

570 | ( Nähere Erläuterung des Vorschlags Kapitel I: Allgemeine Grundsätze Es wird ein einheitliches Verfahren für die Bewertung und Zulassung von Zusatzstoffen, Enzymen und Aromen eingeführt. Dieses Verfahren ist ausgelegt auf Einfachheit, Schnelligkeit und Effizienz, gleichzeitig werden jedoch die Grundsätze einer guten Verwaltungspraxis und der Rechtssicherheit berücksichtigt. Hauptelement ist die kontinuierliche Aktualisierung einer Liste zugelassener Stoffe gemäß den Kriterien in den sektoralen Rechtsvorschriften; diese Liste wird von der Kommission erstellt und ständig aktualisiert. Kapitel II: Einheitliches Verfahren Nach dem vor ...[+++]


16. dringt erop aan dat de ministers van Ontwikkeling van de EU op een volgende Raadsvergadering het voorbeeld van Ierland moeten volgen en een bindend tijdschema voor alle EU-lidstaten moeten vaststellen, alsmede voor de EU-begroting, zodat het streefcijfer van 0,7% van het BNP in 2007 wordt bereikt;

16. fordert mit Nachdruck, dass die Entwicklungsminister der EU bei ihrer nächsten Ratstagung dem Beispiel Irlands folgen und einen verbindlichen Zeitplan für alle Mitgliedsländer der EU sowie für den Haushaltsplan der EU mit dem Ziel beschließen sollten, den Schwellenwert von 0,7% des BSP bis zum Jahr 2007 zu erreichen;


Daarom ben ik ervan overtuigd dat we de Commissie vandaag moeten steunen bij haar inspanningen en, zoals in het verslag van de heer Mombaur wordt voorgesteld, een nauwkeurig en bindend tijdschema moeten vaststellen voor de complete liberalisering van de energiemarkten in de landen die kandidaat zijn voor het lidmaatschap natuurlijk, maar allereerst en bovenal in de lidstaten.

Aus diesem Grund bin ich der Ansicht, daß wir heute die Bemühungen der Kommission unterstützen und uns, wie es im Bericht von Herrn Mombaur vorgeschlagen wird, auf einen genauen und verbindlichen Zeitplan zur Umsetzung der vollständigen Liberalisierung der Energiemärkte einigen sollten, der natürlich für die Beitrittsländer, aber zunächst und vor allem für die Mitgliedstaaten gelten muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bindend tijdschema overeen moeten' ->

Date index: 2021-06-23
w