Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kopenhagen zullen moeten " (Nederlands → Duits) :

Ook Bulgarije en Roemenië zullen dergelijke inspanningen moeten doen aangezien zij, hoewel zij in 2004 nog niet toetreden, na de Europese Raad van Kopenhagen van december 2002 ook zullen profiteren van extra ISPA-toewijzingen.

Ähnliche Anstrengungen sind in Bulgarien und Rumänien erforderlich, die der EU im Jahr 2004 zwar noch nicht beitreten, jedoch ebenfalls in den Genuss weiterer ISPA-Mittel gemäß den Beschlüssen des Europäischen Rates von Kopenhagen im Dezember 2002 kommen werden.


Benadrukt is dat de voornaamste besluiten in Kopenhagen zullen moeten worden genomen, onder meer bindende emissiereductietoezeggingen en een tijdschema voor de opstelling van een ratificeerbare tekst.

Es wurde mit Nachdruck betont, dass die wichtigsten Entscheidungen in Kopenhagen getroffen werden müssen; so sind verbindliche Verpflichtungen zur Reduktion der Treibhausgasemissionen einzugehen und ist ein Zeitplan für die Ausarbeitung eines ratifizierbaren Textes festzulegen.


We leven in een crisistijd wat het moeilijk maakt om dit soort beslissingen over gewichtige en belangrijke kwesties te nemen, zoals we in december in Kopenhagen zullen moeten doen.

Wir durchleben gerade eine Krise, was es für uns schwer macht, die Art von Entscheidungen über schwerwiegende und wichtige Fragen zu treffen, die im Dezember in Kopenhagen notwendig sein werden.


De landen zullen zich in Kopenhagen echt moeten vastleggen.

Die Vereinigten Staaten müssen in Kopenhagen Verpflichtungen eingehen!


In Kopenhagen zullen we een inhoudelijke overeenkomst over alle elementen van het actieplan van Bali moeten bereiken.

Was wir in Kopenhagen erreichen müssen, ist wesentliche Einigung über alle Elemente des Bali-Aktionsplans.


In de aanloop tot Kopenhagen zullen wij alle zeilen moeten bijzetten en moeten samenwerken om een zo goed mogelijk resultaat te bereiken, zeer zeker gezien de bijzondere rol die Europa speelt.

Bei der Vorbereitung auf Kopenhagen müssen wir all unsere Kräfte vereinen und zusammenarbeiten, damit wir angesichts der besonderen Rolle, die Europa hat, bestmögliche Ergebnisse erzielen.


In de aanloop tot Kopenhagen zullen wij alle zeilen moeten bijzetten en moeten samenwerken om een zo goed mogelijk resultaat te bereiken, zeer zeker gezien de bijzondere rol die Europa speelt.

Bei der Vorbereitung auf Kopenhagen müssen wir all unsere Kräfte vereinen und zusammenarbeiten, damit wir angesichts der besonderen Rolle, die Europa hat, bestmögliche Ergebnisse erzielen.


In Bangkok zal dit ontwerp drastisch moeten worden gestroomlijnd en zullen de onderhandelingen moeten worden bespoedigd, wil men in Kopenhagen tot een mondiaal akkoord komen.

Dieser Entwurf muss in Bangkok radikal gestrafft und der Fortgang der Verhandlungen erheblich beschleunigt werden, wenn in Kopenhagen ein weltweites Abkommen erreicht werden soll.


Ook Bulgarije en Roemenië zullen dergelijke inspanningen moeten doen aangezien zij, hoewel zij in 2004 nog niet toetreden, na de Europese Raad van Kopenhagen van december 2002 ook zullen profiteren van extra ISPA-toewijzingen.

Ähnliche Anstrengungen sind in Bulgarien und Rumänien erforderlich, die der EU im Jahr 2004 zwar noch nicht beitreten, jedoch ebenfalls in den Genuss weiterer ISPA-Mittel gemäß den Beschlüssen des Europäischen Rates von Kopenhagen im Dezember 2002 kommen werden.


In dit vooruitzicht roept de Europese Unie alle betrokken partijen op om een dialoog aan te gaan en zij hoopt oprecht dat de recente uitspraken van President Lukashenko die wijzen op een positieve gezindheid ten aanzien van een dialoog met de oppositie teneinde in Belarus een open en democratische samenleving tot stand te brengen, spoedig zullen worden gevolgd door concrete voorstellen die het mogelijk zouden moeten maken de parlementsverkiezingen die voor het jaar 2000 zijn gepland in dat jaar te organiseren, en wel in omstandigheden die voldoen ...[+++]

Die Europäische Union ruft daher alle betroffenen Parteien auf, den Dialog aufzunehmen, und sie hofft aufrichtig, daß den kürzlichen Äußerungen von Präsident Lukaschenko, in denen er sich für einen Dialog mit der Oposition aussprach, damit eine offene und demokratische Gesellschaft in Belarus geschaffen wird, bald konkrete Vorschläge folgen, die es ermöglichen, im Jahr 2000 die geplanten Parlamentswahlen unter Bedingungen durchzuführen, die den in Kopenhagen aufgestel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen zullen moeten' ->

Date index: 2021-01-20
w