Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bindende en afdwingbare toezeggingen over " (Nederlands → Duits) :

Die verwerkingsverantwoordelijken of verwerkers doen, via contractuele of andere juridisch bindende instrumenten, bindende en afdwingbare toezeggingen om die passende waarborgen toe te passen, ook wat betreft de rechten van de betrokkenen.

Diese Verantwortlichen oder Auftragsverarbeiter gehen mittels vertraglicher oder sonstiger rechtlich bindender Instrumente die verbindliche und durchsetzbare Verpflichtung ein, die geeigneten Garantien anzuwenden, auch im Hinblick auf die Rechte der betroffenen Personen.


een overeenkomstig artikel 40 goedgekeurde gedragscode, samen met bindende en afdwingbare toezeggingen van de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker in het derde land om de passende waarborgen, onder meer voor de rechten van de betrokkenen, toe te passen; of

genehmigten Verhaltensregeln gemäß Artikel 40 zusammen mit rechtsverbindlichen und durchsetzbaren Verpflichtungen des Verantwortlichen oder des Auftragsverarbeiters in dem Drittland zur Anwendung der geeigneten Garantien, einschließlich in Bezug auf die Rechte der betroffenen Personen, oder


een overeenkomstig artikel 42 goedgekeurd certificeringsmechanisme, samen met bindende en afdwingbare toezeggingen van de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker in het derde land om de passende waarborgen, onder meer voor de rechten van de betrokkenen, toe te passen.

einem genehmigten Zertifizierungsmechanismus gemäß Artikel 42 zusammen mit rechtsverbindlichen und durchsetzbaren Verpflichtungen des Verantwortlichen oder des Auftragsverarbeiters in dem Drittland zur Anwendung der geeigneten Garantien, einschließlich in Bezug auf die Rechte der betroffenen Personen.


L. overwegende dat bindende en afdwingbare toezeggingen over sociale en ecologische regels, duurzame ontwikkeling en de doeltreffende uitvoering van internationaal overeengekomen sociale en ecologische normen in de vrijhandelsovereenkomst moeten worden opgenomen, alsook normen voor maatschappelijk verantwoord ondernemen en fatsoenlijk werk,

L. in der Erwägung, dass das Freihandelsabkommen verbindliche und durchsetzbare Verpflichtungen in Bezug auf soziale und umweltliche Standards und eine nachhaltige Entwicklung sowie eine effektive Umsetzung international vereinbarter Normen in den Bereichen Soziales und Umwelt sowie Normen für die soziale Verantwortung von Unternehmen und menschenwürdige Arbeit umfassen sollte,


L. overwegende dat bindende en afdwingbare toezeggingen over sociale en ecologische regels, duurzame ontwikkeling en de doeltreffende uitvoering van internationaal overeengekomen sociale en ecologische normen in de VHO moeten worden opgenomen, alsook normen voor maatschappelijk verantwoord ondernemen en fatsoenlijk werk,

L. in der Erwägung, dass das Freihandelsabkommen verbindliche und durchsetzbare Verpflichtungen in Bezug auf Sozial- und Umweltstandards und eine nachhaltige Entwicklung sowie eine effektive Umsetzung international vereinbarter Normen in den Bereichen Soziales und Umwelt sowie Normen für die soziale Verantwortung von Unternehmen und menschenwürdige Arbeit umfassen sollte,


is verheugd over de toezeggingen van de Commissie op het gebied van hernieuwbare energie; is van mening dat, met betrekking tot de richtlijn hernieuwbare energie, de huidige combinatie van bindende nationale doelstellingen, nationale plannen voor hernieuwbare energie en tweejaarlijkse monitoring de belangrijkste drijvende kracht was voor de ontwikkeling van capaciteit voor hernieuwbare energie in de EU; dringt er bij de Commissie op aan om te zorgen voor de volledige tenuitvoerlegging van de ...[+++]

begrüßt die Entschlossenheit der Kommission im Bereich der Energie aus erneuerbaren Quellen; ist bezüglich der Richtlinie über erneuerbare Energiequellen der Auffassung, dass die derzeitige Kombination aus verbindlichen Zielen auf einzelstaatlicher Ebene, nationalen Aktionsplänen für erneuerbare Energiequellen und zweijährlichen Monitoringberichten eine der wichtigsten Triebkräfte für den Kapazitätsausbau bei den erneuerbaren Energiequellen in der EU darstellt; fordert die Kommission nachdrücklich auf, für die vollständige Umsetzung der Richtlinie über erneuerbare Energiequellen bis 2020 zu sorgen und für die Zeit nach 2020 ...[+++]


P. overwegende dat in de VHO bindende en afdwingbare toezeggingen over sociale en milieuregels en duurzame ontwikkeling en over de doeltreffende uitvoering van internationaal overeengekomen eisen op sociaal en milieugebied moeten worden opgenomen als noodzakelijke voorwaarde voor de bevordering van fatsoenlijk werk middels doeltreffende binnenlandse tenuitvoerlegging van de basisnormen voor arbeidsomstandigheden van de IAO,

P. in der Erwägung, dass das Freihandelsabkommen Verpflichtungen zu sozialen und Umweltstandards sowie zur nachhaltigen Entwicklung enthalten sollte, ebenso wie zur wirksamen Umsetzung international vereinbarter Standards im Sozial- und Umweltbereich als notwendige Voraussetzung für die Förderung von menschenwürdiger Arbeit durch die wirksame Umsetzung der zentralen IAO-Arbeitsnormen im Lande,


31. is verheugd dat in maart 2011 de onderhandelingen zijn geopend over een overeenkomst tussen de EU en de VS over de bescherming van persoonsgegevens die worden doorgegeven en verwerkt met het oog op het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten, waaronder terrorisme, in het kader van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken; verwacht in de nabije toekomst aanzienlijke vorderingen bij deze onderhandelingen; herinnert aan zijn standpunt over deze overeenkomst, zoals verwoord in zijn resolutie van ...[+++]

31. begrüßt die Aufnahme der Verhandlungen im März 2011 zu dem Abkommen zwischen der EU und den USA über den Schutz personenbezogener Daten, die zum Zweck der Verhinderung, Ermittlung, Aufdeckung und Verfolgung von Straftaten einschließlich des Terrorismus im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen übermittelt und verarbeitet werden; erwartet in diesen Verhandlungen sichtbare Fortschritte in der nahen Zukunft; verweist erneut auf seinen Standpunkt zu diesem Abkommen, den es in seiner Entschließung vom 11. November 2010 zu dem bevorstehenden Gipfeltreffen EU-USA zum Ausdruck gebracht hat, und betont, das ...[+++]


43. verzoekt de Commissie met haar handelspartners serieus te onderhandelen over bindende en afdwingbare sociale en milieuclausules; onderstreept dat het niet zal instemmen met de vrijhandelsakkoorden waarover momenteel wordt onderhandeld met Korea, de Samenwerkingsraad van de Golf, ASEAN en India, als daarin niet zulke bindende toezeggingen worden opgenomen in het "hoofdstuk duurzaamheid";

43. fordert die Kommission auf, mit ihren Handelspartnern ernsthaft über verbindliche und einklagbare Sozial- und Umweltklauseln zu verhandeln; unterstreicht, dass es keinem der derzeit mit Korea, dem Golf-Kooperationsrat, dem ASEAN und Indien ausgehandelten Freihandelsabkommen zustimmen wird, wenn im „Kapitel Nachhaltigkeit“ keine solchen verbindlichen Verpflichtungen enthalten sind;


Hoewel er geen geconsolideerde gegevens voorhanden zijn over het aantal door de nationale handhavingsinstanties vastgestelde besluiten en opgelegde sancties, kunnen de volgende representatieve voorbeelden worden gegeven: tussen de inwerkingtreding van de richtlijn en midden 2011 stelde de Italiaanse Mededingingsautoriteit meer dan 700 besluiten vast en legde zij administratieve geldboeten op voor in totaal 91 miljoen euro. Het Franse directoraat-generaal voor Mededinging, Consumentenkwesties en Fraudecontrole (DGCCRF) stelde 1251 processen-verbaal[124] op ...[+++]

Obwohl keine konsolidierten Daten über die Zahl der von nationalen Durchsetzungsbehörden erlassenen Entscheidungen und verhängten Sanktionen vorliegen, lassen sich folgende repräsentativen Beispiele anführen: Zwischen dem Inkrafttreten der Richtlinie und Mitte 2011 erließ die italienische Wettbewerbsbehörde mehr als 700 Entscheidungen und verhängte Geldbußen in Höhe von insgesamt 91 Mio. EUR; die französische Generaldirektion für Wettbewerbsaufsicht, Verbraucherschutz und Betrugsverfolgung (DGCCRF) erließ 1251 Entscheidungen[124] und verhängte entsprechende Geldbußen in Höhe von rund 1,7 Mio. EUR[125]; das lettische Verbraucherschutzze ...[+++]


w